Seite 2
Cozma::Tor™ - formed from an advanced communications satellite designed to transmit and receive data from distant galaxies. He builds the communications array that transmits the Codex that reaches Earth. Cozma::Tor™ : se formó a partir de un avanzado satélite de comunicaciones diseñado para transmitir y recibir datos de galaxias lejanas.
Seite 3
•OMNI-tak Tazer -a strategic targeting system that analyzes enemy attack patterns and targets vulnerable offensive/defensive systems. •OMNI-tak Tazer: un estratégico sistema estratégico de selección de objetivos que analiza los ataques enemigos y localiza los objetivos más vulnerables de sus sistemas de defensa y ataque.
Seite 12
stretch before using / estíralo antes de usarlo / étirer avant utilisation / vor Gebrauch dehnen / uitrekken voor gebruik / allungare prima dell’uso / esticar antes de usar...
Seite 14
Adult assistance may be required. Puede ser necesaria la ayuda de un adulto. L’assistance d’un adulte peut être requise. Hilfe eines Erwachsenen kann erforderlich sein. De hulp van een volwassene kan nodig zijn. L’assistenza di un adulto può essere necessaria. Assistência por um adulto poderá...
Seite 23
CAUTION! Do not aim at eyes or face. ¡ADVERTENCIA! NO dirigir nunca los proyectiles hacia los ojos o la cara. ATTENTION! Ne pas viser les yeux ou le visage. VORSICHT! Nicht auf das Gesicht oder die Augen richten. LET OP: Niet op ogen of gezicht richten. ADVARSEL! Peg ikke i retning af øjne eller ansigt.
Seite 26
Templar leader Templar warrior Jefe Templar Guerrero Templar Chef Templar Guerrier Templar Templar-Anführer Templar-Krieger Templar-aanvoerder Templar-krijger Leader Templar Guerriero Templar Líder Templar Guerreiro Templar 6301 6302 TERRA<>SFEAR MONGRA<>TEK Additional purchases Paladin warrior Paladin warrior required to collect all elements shown. / Para Guerrero Paladin Guerrero Paladin coleccionar todos los...
Seite 28
Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. / l Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura. / l Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future. / l Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.
Seite 29
Problem Possible causes Try these solutions BATTERY INSTALLATION Lights do not turn on. Dead batteries. Replace batteries. • Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew the Incorrect battery placement. Remove batteries and install according to instructions and diagram. door of the battery compartment. Dirty battery contacts.
Seite 30
CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE: 1. See the diagram to know how to remove and insert batteries. 2. Non-rechargeable batteries must never be recharged. 3. Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and rechargeable batteries should be charged under adult supervision. 4.
Seite 31
IF YOU HAVE A PROBLEM, PLEASE DO NOT TAKE THIS TOY BACK TO THE STORE. CONTACT US VARO: PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN: EN CASO DE PROBLEMAS, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA DONDE LO COMPRÓ. CONTÁCTENOS 1. Katso kuvasta, kuinka poistat ja asennat paristot. VOUS AVEZ DES PROBLÈMES? ON VOUS PRIERAIT DE NE PAS RETOURNER CE JOUET AU MAGASIN.