Herunterladen Diese Seite drucken

Kyocera TASKalfa 3010i Kurzanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TASKalfa 3010i:

Werbung

TASKalfa 3010i / TASKalfa 3510i
Installation Precautions / Précautions lors de l'installation / Precauciones de instalación /
Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation / Precauzioni di installazione /
Precauções de instalação / Меры предосторожности при установке /
Environment
To keep the machine cool and facilitate changing of parts and maintenance,
CAUTION
allow access space as shown below. Leave adequate space, especially
around the side cover, to allow air to be properly ventilated from the machine.
Environnement
Afin que la machine conserve une température limitée et pour que l'entretien
ATTENTION
et les réparations puissent s'effectuer facilement, ménager un espace
permettant le libre accès à la machine, comme indiqué ci-dessous. Laisser
un espace adéquat, en particulier autour du capot arrière, de façon à
permettre à l'air d'être correctement expulsé de la machine.
Entorno
Para evitar que la máquina se caliente y facilitar la sustitución de las piezas y el
PRECAUCIÓN
mantenimiento, deje un espacio de acceso suficiente, como se muestra a
continuación. Deje espacio suficiente, especialmente alrededor de la cubierta
posterior, para permitir una correcta ventilación del aire que sale de la máquina.
Umgebung
Lassen Sie am Aufstellungsort des Geräts an allen Seiten den in der
ACHTUNG
nachstehenden Abbildung angegebenen Mindestabstand für Belüftung und
Wartung. Sorgen Sie vor allem an den Seiten für ausreichende Freiräume,
damit sich im Inneren des Geräts keine Hitze staut.
Ambiente
Per evitare surriscaldamenti e facilitare gli interventi di manutenzione e di
ATTENZIONE
sostituzione dei componenti, prevedere uno spazio libero sufficiente attorno alla
macchina, come indicato in figura. Lasciare uno spazio adeguato, soprattutto
attorno alla copertura posteriore, per la corretta aerazione del sistema.
Meio ambiente
Para manter a temperatura da máquina baixa e facilitar a troca de peças e
CUIDADO
manutenção, conceda o espaço de acesso mostrado abaixo. Deixe um
espaço apropriado, especialmente em torno da tampa traseira, para permitir
que o ar circule de forma adequada pela máquina.
Окружающая среда
Для предотвращения нагревания данного аппарата и обеспечения доступа внутрь
ВНИМАНИЕ
аппарата при необходимости замены его компонентов и технического обслуживания
оставляйте достаточно свободного пространства так, как это показано на рисунке ниже.
Для обеспечения оптимальной вентиляции внутри аппарата оставляйте достаточно
свободного пространства, особенно у его боковой крышки.
400 mm
(15-3/4")
300 mm (12")
350 mm (13-25/32") 1000 mm (39-3/8")
Safety Guide
Manuel de Sécurité
Folleto de seguridad
Model
Power Source
Operating Environment
Modèle
Source d'alimentation
Environnement de
Fonctionnement
Model
Fuente de alimentación
Ambiente operativo
Modell
Stromaufnahme
Betriebsumgebung
100 mm (4")
Sicherheitsleitfaden
Guida alla sicurezza
Guia de Segurança
TASKalfa 3010i / TASKalfa 3510i
Modello
120 V Specification Model:
Alimentazione
120 V
60 Hz 11.6 A
230 V Specification Model:
220-240 V
50/60 Hz 6.3 A
Temperature: 10 to 32.5 °C (50 to 90.5 °F)
Condizioni di
Relative Humidity: 15 to 80 %
funzionamento
TASKalfa 3010i / TASKalfa 3510i
Modelo
Spécification du Modèle 120 V :
Fonte de Energia
120 V
60 Hz 11,6 A
Spécification du Modèle 230 V :
220-240 V
50/60 Hz 6,3 A
Température : 10 à 32,5 °C (50 à 90,5 °F)
Ambiente de Operação
Humidité Relative : 15 à 80 %
TASKalfa 3010i / TASKalfa 3510i
Модель
Especificación del modelo 120 V:
Источник питаниќ
120 V
60 Hz 11,6 A
Especificación del modelo 230 V:
220-240 V
50/60 Hz 6,3 A
Рабочая среда
Temperatura: 10 a 32,5 °C (50 a 90,5 °F)
Humedad relativa: 15 a 80 %
TASKalfa 3010i / TASKalfa 3510i
Modell mit Spezifikation für 120 V:
120 V
60 Hz 11,6 A
Modell mit Spezifikation für 230 V:
220-240 V
50/60 Hz 6,3 A
Temperatur: 10 bis 32,5 °C (50 bis 90,5 °F)
Luftfeuchtigkeit: 15 bis 80 %
Руководство по технике
TASKalfa 3010i / TASKalfa 3510i
Modello per 120 V secondo specifiche:
120 V
60 Hz 11,6 A
Modello per 230 V secondo specifiche:
220-240 V
50/60 Hz 6,3 A
Temperatura: tra i 10 e i 32,5 °C (50 e 90,5 °F)
Umidità relativa: dal 15 all'80 %
TASKalfa 3010i / TASKalfa 3510i
Modelo com especificação 120 V:
120 V
60 Hz 11,6 A
Modelo com especificação 230 V:
220-240 V
50/60 Hz 6,3 A
Temperatura: 10 a 32,5 °C (50 a 90,5 °F)
Umidade Relativa: 15 a 80 %
TASKalfa 3010i / TASKalfa 3510i
Модель для 120 В
120 V
60 Hz 11,6 A
Модель для 230 В
220-240 V
50/60 Hz 6,3 A
Температура: от 50 до 90,5 °F (от 10 до 32,5 °C)
Влажность: от 15 до 80 %
TASKalfa 3010i / TASKalfa 3510i
100 V
50/60 Hz 13.0 A
10 32.5
15 80 %RH

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Taskalfa 3510i