Herunterladen Diese Seite drucken
Victorinox AVOLVE Kurzanleitung

Victorinox AVOLVE Kurzanleitung

E hinweise zur benutzung des herausnehmbaren anzug-packset

Werbung

EN Removable Garment Suiter Instructions
4. Coloque los trajes planos dentro de la bolsa, colocando
las perchas mirando hacia el bucle de tela
1. With the main compartment open, unfasten the
5. Introduzca las perchas por el bucle de tela
buckle closures on the lid of the bag
6. Asegure el bucle de tela pasándolo alrededor de las perchas
2. Unsnap the webbing loop, remove it from the top
a. Levante el broche
handle of the suiter and unfold the garment suiter
b. Tire fuertemente del bucle
3. Unzip the garment suiter and open
c. Cierre el broche
4. Lay garments flat in the open garment suiter, placing
7. Cierre la bolsa para trajes con su cremallera
the hangers toward the webbing hanger loop
8. Pliegue la bolsa para trajes dos veces hacia la maleta
5. Insert hangers through the webbing loop
9. Ate el bucle de tela alrededor del asa superior de la
6. Secure webbing loop around the hangers:
bolsa para trajes y cierre el broche
a. Lift clasp
10. Cierre las hebillas
b. Pull webbing loop tight
c. Close clasp
IT Istruzioni per portaindumenti estraibile
7. Close and zip garment suiter
1. Con lo scomparto principale aperto, slacciare le fibbie di
8. Fold the garment suiter toward the bag twice
chiusura sul coperchio della borsa
9. Thread webbing loop around the top handle of the
2. Sganciare l'anello in tessuto, toglierlo dal manico superiore
garment suiter and snap closed
del portaindumenti e distendere il portaindumenti
10. Fasten buckle closures
3. Aprire la cerniera del portaindumenti
FR Mode d'emploi pour la housse à vêtements amovible
4. Adagiare gli indumenti nel portaindumenti, sistemando
le grucce verso l'apposito anello in tessuto
1. Ouvrez le compartiment principal, puis défaites les
5. Inserire le grucce nell'anello in tessuto
boucles de fermeture sur le couvercle du sac
6. Fissare l'anello in tessuto attorno alle grucce:
2. Détachez la boucle de sangle, retirez-la de la poignée
a. Sollevare la chiusura
sur le dessus de la housse et dépliez la housse à vêtements
b. Stringere l'anello in tessuto
3. Défaites la fermeture éclair de la housse à vêtements
c. Chiudere la chiusura
et ouvrez-la
7. Chiudere la cerniera del portaindumenti
4. Posez les vêtements à plat dans la housse à vêtements
8. Piegare il portaindumenti due volte verso la borsa
ouverte, en plaçant les cintres vers la boucle de sangle
9. Infilare l'anello in tessuto attorno al manico superiore del
5. Insérez les cintres à travers la boucle de sangle
portaindumenti e attivare la chiusura a scatto
6. Fixez la boucle de sangle autour des cintres:
10. Allacciare le fibbie di chiusura
a. Soulevez l'attache
b. Tirez fermement sur la boucle de sangle
PT Instruções para o porta-roupas removível
c. Refermez l'attache
1. Com o compartimento principal aberto, desaperte os
7. Fermez la housse à vêtements et refermez la fermeture éclair
fechos de fivela na tampa da mala
8. Repliez la housse à vêtements deux fois en direction
2. Abra a presilha de tecido, retírea-a da pega superior do
du sac
porta-roupas e desdobre o porta-roupas
9. Enfilez la boucle de sangle dans la poignée sur le dessus
3. Abra o fecho éclair do porta-fatos e o porta-fatos
de la housse à vêtements et fermez
4. Coloque as roupas, planas, no porta-roupas aberto,
10. Fermez les boucles de fermeture
colocando os cabides contra a presilha de tecido do
DE Hinweise zur Benutzung des herausnehmbaren
cabide
5. Insira os cabides através da presilha de tecido
Anzug-Packset
6. Prenda a presilha de tecido à volta dos cabides:
1. Öffnen Sie bei geöffnetem Hauptfach die Steckschnallen
a. Levante o gancho
am Deckel des Koffers
b. Empurre firmemente a presilha de tecido
2. Lösen Sie die Aufhängeschlaufe, entfernen Sie sie vom
c. Feche o gancho
oberen Griff des Packset und falten Sie das Anzug-
7. Feche e feche o fecho éclair do porta-roupas
Packset auf
8. Dobre o porta-roupas duas vezes na direcção da mala
3. Öffnen Sie den Reissverschluss am Anzug-Packset
9. Enfie a presilha de tecido à volta da pega superior do
4. Legen Sie die Kleidung flach in das geöffnete Anzug
porta-roupas e engate-a fechada
Packset und legen Sie die Kleiderbügel zur Aufhänge
10. Aperte dos fechos da fivela
schlaufe hin
RU Руководство по использованию съемного чехла
5. Schieben Sie die Kleiderbügel durch die Schlaufe
для одежды
6. Befestigen Sie die Kleiderbügel an der Schlaufe:
a. Heben Sie die Halterung an
1. Откройте основное отделение и расстегните пряжки на
b. Ziehen Sie die Schlaufe fest
крышке сумки
c. Schliessen Sie die Halterung
2. Расстегните тканую петлю, снимите ее с верхней ручки
7. Schliessen Sie den Reissverschluss am Anzug-Packset
чехла и разверните чехол для одежды
8. Falten Sie das Anzug-Packset zweimal zur Tasche hin
3. Расстегните молнию чехла и откройте его
9. Wickeln Sie die Aufhängeschlaufe um den oberen Griff
4. Положите одежду в открытый чехол, размещая вешалки
des Anzug-Packset und lassen Sie sie einschnappen
по направлению к тканой петле
10. Schliessen Sie die Steckschnallen
5. Проденьте вешалки через тканую петлю
6. Зафиксируйте вешалки на тканой петле следующим образом:
ES Instrucciones de uso de la bolsa para trajes extraíble
а. Откройте застежку
1. Con el compartimento principal abierto, abra los cierres
b. Плотно затяните тканую петлю
c. Закройте застежку
de hebilla situados en la tapa de la maleta
7. Закройте чехол с одеждой и застегните его на молнию
2. Libere el bucle de tela, sáquelo del asa superior de la
8. Сверните чехол с одеждой вдвое в сторону сумки
bolsa para trajes y despliéguela
3. Abra la cremallera de la bolsa para trajes y despliéguela
1
2
5
6
8
9
3
b
a
7
10
4
AVOLVE
Garment Suiter Instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Victorinox AVOLVE

  • Seite 1 10. Schliessen Sie die Steckschnallen 5. Проденьте вешалки через тканую петлю 6. Зафиксируйте вешалки на тканой петле следующим образом: ES Instrucciones de uso de la bolsa para trajes extraíble AVOLVE ™ а. Откройте застежку 1. Con el compartimento principal abierto, abra los cierres b.
  • Seite 2 버클을 올린다 b. 왜빙 루프를 단단하게 당긴다 c. 버클을 닫는다 7. 의복 가방의 지퍼를 닫는다 8. 의복 가방을 가방쪽으로 두번 접는다 9. 왜빙 루프를 의복 가방의 톱핸들 주위에 장착시키고, 스냅을 닫는다 10. 버클 클로져를 고정한다 AVOLVE ™ Garment Suiter Instructions...