Inhaltszusammenfassung für Pentair Raychem E-100-L-E
Seite 1
e-100-l-e End sEal with indicator light (trockEn-) Endabschluss mit kontrolllEuchtE modulE dE tErminaison avEc lampE témoin EindafwErking mEt controlElicht EndEavsluttning mEd indikator lys Ändavslutning mEd signallampa afslutning mEd indikatorlys loppupÄÄtE mErkkivalolla kit lato finalE con indicatorE luminoso kit final con indicador luminoso KoŃcówKa izolujĄca diodĄ...
Seite 3
E-100-L-E ENGLISH Sira 14ATEX3015X II 2GD Ex e mb IIC T* Gb IP66 CLI, ZN1, AEx e mb IIC T* Gb (1) ZN21 AEx e mb IIIC T* IECEx SIR14.0007X Ex e mb IIC T* Gb IP66 Ex tb IIIC T***°C Db APPROVED TC RU C-BE.MЮ62.B.02853 Special conditions for safe use: Refer to Hazardous area certification...
Seite 4
FRANÇAIS Sira 14ATEX3015X II 2GD Ex e mb IIC T* Gb IP66 CLI, ZN1, AEx e mb IIC T* Gb (1) IECEx SIR14.0007X Ex e mb IIC T* Gb IP66 Ex tb IIIC T***°C Db ZN21 AEx e mb IIIC T* APPROVED Conditions particulières d’utilisation : Ex e mb IIC T* Gb...
Seite 5
NoRSK Sira 14ATEX3015X II 2GD Ex e mb IIC T* Gb IP66 CLI, ZN1, AEx e mb IIC T* Gb (1) IECEx SIR14.0007X Ex e mb IIC T* Gb IP66 Ex tb IIIC T***°C Db ZN21 AEx e mb IIIC T* APPROVED Spesielle forhold for sikker bruk : Med referanse til Ex ser ti fi kat, Ex e mb IIC T* Gb...
Seite 6
DANSK Sira 14ATEX3015X II 2GD Ex e mb IIC T* Gb IP66 CLI, ZN1, AEx e mb IIC T* Gb (1) IECEx SIR14.0007X Ex e mb IIC T* Gb IP66 Ex tb IIIC T***°C Db ZN21 AEx e mb IIIC T* APPROVED Specielle instruktioner til sikker brug: Henvis til EX-område certificering Ex e mb IIC T* Gb...
Seite 7
ITALIANo CLI, ZN1, AEx e mb IIC T* Gb (1) Sira 14ATEX3015X II 2GD Ex e mb IIC T* Gb IP66 IECEx SIR14.0007X Ex e mb IIC T* Gb IP66 Ex tb IIIC T***°C Db ZN21 AEx e mb IIIC T* APPROVED Condizioni particolari per un uso sicuro: Vedi certificato per area pericolosa Ex e mb IIC T* Gb...
Seite 8
PoLSKI Sira 14ATEX3015X II 2GD Ex e mb IIC T* Gb IP66 CLI, ZN1, AEx e mb IIC T* Gb (1) IECEx SIR14.0007X Ex e mb IIC T* Gb IP66 Ex tb IIIC T***°C Db ZN21 AEx e mb IIIC T* APPROVED Warunki bezpiecznego u†ytkowania: Ex e mb IIC T* Gb...
Seite 9
Do naçala montaΩa polnost´ü proçitat´ montaΩnuü instrukciü. CLI, ZN1, AEx e mb IIC T* Gb (1) ÇESKY ZN21 AEx e mb IIIC T* APPROVED Sira 14ATEX3015X II 2GD Ex e mb IIC T* Gb IP66 Ex e mb IIC T* Gb IECEx SIR14.0007X Ex e mb IIC T* Gb IP66 Ex tb IIIC T***°C Db...
Seite 10
Szerelés elött gondosan olvassa el a szerelési utasítást. CLI, ZN1, AEx e mb IIC T* Gb (1) HRVATSKI ZN21 AEx e mb IIIC T* APPROVED Sira 14ATEX3015X II 2GD Ex e mb IIC T* Gb IP66 Ex e mb IIC T* Gb IECEx SIR14.0007X Ex e mb IIC T* Gb IP66 Ex tb IIIC T***°C Db...
Seite 11
12 in (30 cm) 12 in 45° (30 cm) Drain hole 24 in (60 cm) bus wire connection (on VPL heater only) Точка припайки греющего элемента (только для кабеля типа VPL) Дренажное отверстие XTV, KTV 2 1/4 in BTV, QTVR (57 mm)
Seite 12
XTV, KTV BTV, QTVR 1 3/8 in (35 mm) 1 3/8 in (35 mm) 1/4 in (5 mm)
Seite 16
Drain hole СВЕДЕНИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ХРАНЕНИИ Транспортировать в упаковке можно всеми видами крытых транспортных средств (автомобильным, железнодорожным, речным, авиационным и др.) в соответствии с действующими на данном виде транспорта правилами перевозок при температуре воздуха от – 50°С до + 50°С. Транспортная упаковка предохраняет корпус от прямого воздействия атмосферных осадков, пыли и ударов при...
Seite 17
ITALIANo ENGLISH Installare coperchio. Applicare coibentazione e rivestimento. Apply end seal label to insulation. Apply insulation and clad ding. Sigillare ermeticamente l’entrata della staffa. Lasciare Weather seal the stand entry. queste istruzioni al cliente finale come riferimento per il Leave these instructions with the end user for future ref er ence. fu turo.