Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installation instructions
English
BT-BLD Auxiliary display, 11132555
Montageanleitung
Deutsch
BT-BLD Zweitanzeige, 11132555
Notice de montage
Français
Afficheur auxiliaire BT-BLD, 11132555
Instrucciones de montaje
Español
Display auxiliar
Istruzioni di montaggio
Italiano
Indicatore ausiliario BT-BLD, 11132555
BT-BLD auxiliary display for wireless connection to an XP/XS precision balance.
(BT or BTS interface option required)
BT-BLD Zweitanzeige zur drahtlosen Verbindung an eine XP/XS Präzisions-Waage.
(Schnittstellenoption BT oder BTS erforderlich)
Afficheur auxiliaire BT-BLD pour le raccordement sans fil à une balance de précision XP/XS.
(option interface BT ou BTS nécessaire)
Display auxiliar BT-BLD para la conexión inalámbrica a una balanza de precisión XP/XS.
(se precisan las opciones de interface BT o BTS)
Display secondario BT-BLD per il collegamento senza fili a una bilancia di precisione XP/XS.
(necessita opzione interfaccia BT o BTS)
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
© Mettler-Toledo GmbH 2004
11780629A Printed in Switzerland 0409/33.45
Mettler-Toledo GmbH, Laboratory & Weighing Technologies, CH-8606 Greifensee, Switzerland
Phone +41-44-944 22 11, Fax +41-44-944 30 60, Internet: http://www.mt.com
BT-BLD, 11132555
Max. distance 10 m
Max. Distanz 10 m
Distance max. 10 m
Distancia máx. 10 m
Distanza massima 10 m
certfied
*P11780629*

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mettler Toledo BT-BLD

  • Seite 1 BT-BLD Zweitanzeige zur drahtlosen Verbindung an eine XP/XS Präzisions-Waage. (Schnittstellenoption BT oder BTS erforderlich) Afficheur auxiliaire BT-BLD pour le raccordement sans fil à une balance de précision XP/XS. (option interface BT ou BTS nécessaire) Display auxiliar BT-BLD para la conexión inalámbrica a una balanza de precisión XP/XS.
  • Seite 2 • Connect the device in accordance with the Installation and Operating instructions for the BT or BTS interface option. As soon as the device to be connected has been set up for the BT-BLD, the auxiliary display is ready to operate. The connection may take 10 to 20 seconds to establish.
  • Seite 3 • Procéder au raccordement selon les instructions de montage et d'utilisation de l'interface Option BT ou BTS. Dès que l'appareil à brancher est réglé pour la BT-BLD, l'afficheur est prêt à l'emploi. La procédure de raccordement peut prendre 10 à 20 secondes.
  • Seite 4 • Conéctela según las instrucciones de montaje y manejo de la opción de interface BT o BTS. Tan pronto como esté ajustado el equipo al que se conecta la BT-BLD, la display auxiliar estará en condiciones de funcionamiento. Establecer la conexión puede llevar de 10 a 20 segundos.