Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DKN technology X-MOTION

  • Seite 2 Para obtener más información o si necesita ayuda, envíenos un correo electrónico a support@dkn-technology.com _____________________________________________________________________________ vélo DKN X-Motion Merci d’avoir choisi pour le Vous avez choisi un équipement d’exercice de haute qualité, sûr et innovant comme partenaire d’en- traînement. Nous sommes certains qu’il vous permettra de rester motivé pour atteindre vos objectifs personnels de mise en forme.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheits Hinweise WICHTIGE HINWEISE:BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN VORSICHTSMAßNAHMEN VOR DER MON- TAGE UND BEDIENUNG DER MASCHINE. ► Dieser Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 150 kg ausgelegt. ► Folgen Sie den Schritten der Aufbauanleitung aufs genaueste. ► erwenden Sie ausschliesslich die mitgelieferten Originalteile. ►...
  • Seite 4: Safety Guidelines

    Safety Guidelines IMPORTANT SAFETY NOTICE: NOTE THE FOLLOWING PRECAUTIONS BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING THIS MACHINE. ► This exerciser has been tested up to a max. body weight of 150 kg/330 lbs. ► Follow carefully the different steps of the assembly instructions. ►...
  • Seite 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE : LEA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA MÁQUINA. ► Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 150 kg. ► Siga los pasos de las instrucciones de montaje atentamente. ►...
  • Seite 6: Conseils De Sécurité

    Conseils de Sécurité AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT: LIRE LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES AVANT DE MONTER OU UTILISER LA MACHINE. ► Posez l’appareil sur un support plat et non glissant. L’utilisation prolongée de l’appareil dans des pièces humides est interdite afin d’éviter une possible corrosion. ►...
  • Seite 7 Istruzioni de Sicurezza AVVISO IMPORTANTE DI SICUREZZA: OSSERVARE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DEL MONTAGGIO E IL FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA. ► Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 150 kg. ► Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio. ►...
  • Seite 8: Veiligheidsrichtlijnen

    Veiligheidsrichtlijnen BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWING: LEES VOLGENDE VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR MONTAGE EN GEBRUIK ! ► Gebruik enkel de originele onderdelen. ► Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn voor- aleer de montage aan te vatten. Gebruik het juiste gereedschap bij de montage. ►...
  • Seite 9 Assembly & D15.4xD8.2x2T 8PCS...
  • Seite 10 Assembly (x8) M8*20 D15.4 D16...
  • Seite 11 Assembly 1: turn 3: place 2: look...
  • Seite 12 Assembly 3: place 1: turn 2: look...
  • Seite 13 Assembly (x1) D25*D11...
  • Seite 14 Assembly...
  • Seite 15 Assembly...
  • Seite 16 Live Area Dimensions Aus Sicherheitsgründen beträgt der Mindestabstand für dieses Trainingsgerät 0,6 m auf jeder Seite der Maschine. _______________________________________________________________________________ For safety reasons, minimum clearances for this exerciser are 0.6m on each side of the machine. _______________________________________________________________________________ Por razones de seguridad, los espacios libres mínimos para este entrenador son 0.6m en cada lado de la máquina.
  • Seite 17 Console...
  • Seite 18 Gebrauchsanweisung BITTE BEACHTEN VOR GEBRAUCH DES MANUAL GERÄTES. Einschalten • Wählen Sie MANUAL mittels UP/DOWN/MODE, und geben Sie die gewünschte Trainingszeit, Entfernung, Schliessen Sie den Adapter an das Netz, und geben Sie Kalorien oder Herzschläge Ziel ein mittels UP/DOWN/ User 1 bis 4 mittels die UP/DOWN Tasten ein und bestätigen MODE.
  • Seite 19 Gebrauchsanweisung WATT DIe HerzfrequenzmeSSunG DeS ComputerS ISt eIne unGefäHre, nICHt GeeICHte WIDer- GAbe unD DArf nICHt ALS rICHtLInIe In eIner • Selektieren Sie WATT mittels UP/DOWN/MODE. HerzreLeVAnten tHerApIe VerWenDet Wer- • Der eingestellte Wert erscheint in der Anzeige. Gebrau- Den. chen Sie die UP/DOWN Tasten um einen gewünschten Wert für jeden Schritt (Insgesamt 20) einzugeben und Wenn SIe SCHWInDeL, ÜbeLkeIt, SCHmerzen In...
  • Seite 33 Dkn Customer Service Kundendienst. Möchten Sie Hilfe zum diesem Produkt benötigen, sammeln Sie bitte die folgenden Informationen und kontaktieren Sie uns mit die Details: • Produkt nr – Finden Sie auf dem Product Etikett • Kaufdatum • Ort des Kaufs •...
  • Seite 35 Garantie - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση DKN-Technology garantiert, dass dieses Produkt frei von Material zum Zeitpunkt der Ausschreibung des Produkts der Lieferung. Diese ‘Carry-in’ Garantie umfasst alle Herstellungs- und Materialfehler von DKN-Technology Produkten, die bei einem lizensierten DKN-Technology Händler erworben wur- den innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren nach Kaufdatum.
  • Seite 39 WICHTIGE WEEE-INFORMATION Das WEEE-Zeichen gilt für Länder mit WEEE und E-Müll – Vorschriften (die Europâische Richtlinie 2002/96/EG). Geräte werden nach lokalen Vorschriften für Elektro-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Diese Vorschriften regeln den Rahmen für die Rücknahme und das Recycling gebrauchter Geräte, sofern in den einzelnen Geografien anwendbar. Dieses Zeichen gilt für verschiedene Produkte und gibt an, dass ein Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer Sammelstelle zugeführt werden muss, die diese Altgeräte wiederverwendet.

Inhaltsverzeichnis