Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Ripetitore di segnale RF
RF signal repeater
Répétiteur de signal RF
Repetidor de señal RF
Signalmelderstab RF
Attenzione ! La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attenendosi
alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle.
I prodotti della gamma Chorus devono essere installati conformemente a
quanto previsto dalla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico
e similare, in ambienti non polverosi ed ove non sia necessaria una
protezione speciale contro la penetrazione di acqua.
L'organizzazione di vendita GEWISS é a disposizione per chiarimenti e
informazioni tecniche.
Warning ! The safety of this appliance is only guaranteed if all the
instructions given here are followed scrupulously.
These should be read thoroughly and kept in a safe place.
Chorus product series can be installed in compliance with the requirements of
HD 384 / IEC364 standards covering equipment for domestic and similar uses
in a dust-free environment and where no special protection against the
penetration of water is required.
The GEWISS sales organization is ready to provide full explanations and
technical data on request.
Attention ! La sécurité de l'appareil n'est garantie que si l'on respecte les
instructions mentionnées ci-joint.
Il est donc nécessaire de les lire avec attention et de bien les conserver.
Les produits de la gamme Chorus doivent être installés en conformité avec les
normes HD 384 / IEC364 sur les appareils à usage domestique et similaire,
dans des milieux non poussiéreux et où il n'est pas nécessaire d' avoir une
protection spéciale contre la pénétration d'eau.
L'organisation de vente GEWISS est à votre disposition pour toute élucidation
ou information technique.
GW 10 831 - GW 12 831 - GW 14 831
Atención ! La seguridad del aparato está garantizada sólo si se respetan
las instrucciones aquí incluidas. Por lo tanto es necesario leerlas y
conservalas.
Según lo dispuesto por las normas HD 384 / IEC364 referidas a los
aparatos para uso doméstico y similar, los productos de la gama Chorus
se pueden instalar en ambientes no polvorientos y en los lugares donde no
se requiere una protección especial contra la penetración del agua.
La organización de ventas GEWISS está a su disposición para aclaraciones
e informaciones técnicas.
Achtung ! Die Sicherheit des Geräts ist nur durch Einhalten der hier
aufgeführten Anleitungen gewährleistet.
Diese müssen daher aufmerksam durchgelesen und sorgfältig
aufbewahrt werden.
Die Produkte der Reihe Chorus sind für die Installation gemäß den
Bestimmungen der Normen HD 384 / IEC364 bezüglich Haushaltsgeräte
u.ä. in staubfreien Räumen und in Räumen, in denen keine spezielle
Absicherung gegen das Eindringen von Wasser erforderlich ist, bestimmt.
Die GEWISS-Verkaufsorganisation steht Ihnen für weitere technische
Informationen gerne zur Verfügung.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chorus GW 10 831

  • Seite 1 Il est donc nécessaire de les lire avec attention et de bien les conserver. Les produits de la gamme Chorus doivent être installés en conformité avec les normes HD 384 / IEC364 sur les appareils à usage domestique et similaire, dans des milieux non poussiéreux et où...
  • Seite 2: Funzionamento

    Il ripetitore di segnale permette di migliorare la portata del collegamento radio tra un apprendimento un solo ripetitore alla volta. dispositivo di comando ed uno di attuazione della serie CHORUS RF quando ostacoli strutturali provocano zone d’ombra alla propagazione del segnale radio.
  • Seite 3: Installazione

    The signal repeater is used to improve the range of the radio connection between a memorizzato control device and an actuation one of the CHORUS RF series, when structural • led ROSSO lampeggiante: non è possibile apprendere altri comandi (memoria piena) obstacles cause dead zones for broadcasting the radio signal.
  • Seite 4: Installation

    Operating functioning To activate the functioning of the device it is essential to set the switch to The signal repeaters have inset installation, using the special Chorus series supports. position 1, “repeater function operating mode”, in this mode the signal repeater The protection level can be maintained, even for installations other than inset (e.g.
  • Seite 5 Pour effectuer la connexion entre plusieurs répétiteurs de signal de suite, suivre la de commande et un actionneur de la série CHORUS RF, bien quand des obstacles procédure détaillée plus haut en ayant le soin de placer en mode apprentissage un seul structurels provoquent des zones d'ombre pour la propagation du signal radio.
  • Seite 6: Données Techniques

    Les répétiteurs de signal sont installés à encastrement, en utilisant les supports de 4 - Modalidad actuador biestable y función repetidor activa la série Chorus qui sont prévus à cet effet. Si on utilise le couvercle cache-bornes il 5 - Modalidad actuador temporizado (500ms) y función repetidor activa est possible de maintenir le degré...
  • Seite 7: Instalación

    Los repetidores de señal se instalan empotrados, utilizando los soportes salida. correspondientes de la serie Chorus. Utilizando la tapa que cubre los bornes es posición 4-8, “modalidad operativa función repetidor + actuación”, en esta posible mantener el grado de protecciones incluso para instalaciones diferentes que modalidad el repetidor de señal recibe de los mandos (que proviene de transmisores...
  • Seite 8: Funktionsweise Betrieb

    Verbesserung der Funkverbindung zwischen einem Steuergerät und muss die oben aufgeführte Prozedur ausgeführt werden, wobei immer nur ein einem Antriebsgerät der Reihe Chorus RF. Verstärker in den Lernmodus geschaltet werden darf Der Signalverstärker besitzt durch das integrierte Relais 16 A mit NO-Kontakt auch eine Antriebsfunktion mit 1 Kanal.
  • Seite 9: Technische Daten

    Befehle korrekt erhält und mit den assoziierten Ausgangsmodulen kommuniziert. Die Signalmelderstäbe werden im Unterputz installiert, indem man dazu vorgesehene Halterungen der Reihe Chorus anwendet. Wenn man die Klemmenabdeckung verwendet ist es möglich den Schutzgrad auch für Installationen beizubehalten, die sich vom Unterputz unterscheiden (zum Beispiel in Abzweigschaltkästen).
  • Seite 10 Sistema comando e controllo a radiofrequenza Radio frequency command and control system - Système de commande et de contrôle à fréquence radioélectrique Sistema de control de radiofrecuencia - Funkfrequenzbefehlssystem und Funkfrequenzsteuersystem Telecomando RF Modulo di uscita RF - 3A RF remote control RF output module - 3A Télécommande RF Module de sortie RF - 3A...
  • Seite 12 Con la presente, GEWISS dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere richiesta al seguente indirizzo: Hereby, GEWISS declares that this device  is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be requested at the following address: GEWISS S.p.A Via A. Volta 1, 24069 Cenate Sotto (BG) Italia Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com Ai sensi dell'articolo 9, paragrafo 2 della direttiva europea 2004/108/CE, GEWISSS.p.A. è...

Diese Anleitung auch für:

Gw 12 831Gw 14 831

Inhaltsverzeichnis