hergestellt für:
hagebau Handelsgesellschaft für Baustoffe mbh & Co. KG
Celler Straße 47, D-29614 Soltau
www.hagebau.de
Hersteller
I-ZEN CO., LTD. , Süd-Korea
www.i-zen.net
Do not
Prohibited
Prohibited
dismantle
• Nu deschideţi produsul. Aparatul poate fi deschis exclusiv de un specialist
• Nu loviţi scaunul de capac
• Nu staţi în picioare sau aşezat pe capacul scaunului
• Nu stropiţi produsul cu apă
Romanian
• Păstraţi la distanţă orice materiale inflamabile şi păstraţi cablul la distanţă de
suprafeţele încălzite
• Nu utilizaţi benzen sau/şi detergent chimic acid deoarece aceştia pot deteriora
colacul de toaletă
• Non aprire il prodotto. Affidare la manutenzione interna a personale qualificato
• Non sbattere il sedile ed il coperchio
• Non salire o sedersi sul coperchio del sedile
• Non versare acqua sul prodotto
Italian
• Tenere lontano dai materiali infiammabili e tenere il cavo lontano dalle superfici
calde
• Non utilizzare benzene e/o un detergente chimico acido, in quanto potrebbero
danneggiare il sedile della toilette
• Open het product niet. Laat het interne onderhoud uitvoeren door gekwalificeerd
personeel.
• Laat het deksel niet op de zitting fallen.
• Ga niet op de afdekking van de zitting staan of zitten.
Dutch
• Bespat het product niet met water.
• Hou het product buiten het bereik van brandbare materialen en zorg ervoor dat
de koord niet in de buurt van hete oppervlakken komt.
• Maak geen gebruik van benzol en/of zure chemische reinigingsmiddelen daar
ze de toiletzitting kunnen beschadigen.
• Open het product niet. Laat het interne onderhoud uitvoeren door gekwalificeerd
personeel.
• Laat het deksel niet op de zitting fallen.
• Ga niet op de afdekking van de zitting staan of zitten.
Swedish
• Bespat het product niet met water.
• Hou het product buiten het bereik van brandbare materialen en zorg ervoor dat
de koord niet in de buurt van hete oppervlakken komt.
• Maak geen gebruik van benzol en/of zure chemische reinigingsmiddelen daar
ze de toiletzitting kunnen beschadigen.
• Ne pas démonter le produit. Les entretiens doivent être effectués par le
personnel qualifié à cet effet.
• Ne pas claquer l'abattant sur la lunette.
• Ne pas monter ou s'asseoir sur l'abattant.
French
• Ne pas pulvériser d'eau sur le produit.
• Tenir éloigner des matériaux combustibles et éviter tout contact du câble avec
des surfaces chaudes.
• Ne pas utiliser de benzène et/ou de produits nettoyants acides étant donné
qu'ils peuvent endommager la lunette des toilettes.
• Das Produkt nicht zerlegen. Wartungen müssen von qualifiziertem Personal
durchgeführt werden.
• Den Deckel nicht auf die Sitzbrille schlagen.
• Nicht auf die Sitzabdeckung stellen oder setzen.
German
• Kein Wasser auf das Produkt spritzen.
• Von brennbaren Materialen und das Kabel von heißen Oberflächen fernhalten.
• Kein Benzol und/oder säurehaltige Reinigungsmittel verwenden,
da diese den Toilettensitz beschädigen können.
• Neotvárajte výrobok. Interný servis zverte kvalifikovanému personálu
• Neudierajte po sedadle a veku
• Nestúpajte ani nesadajte na kryt sedadla
• Na výrobok nestriekajte vodu
Slovakian
• Udržiavajte mimo dosahu akýchkoľvek horľavých materiálov a udržiavajte
šnúru mimo dosahu vyhrievaných povrchov
• Nepoužívajte benzén ani kyslé chemické čistiace prostriedky, pretože môžu
poškodiť sedadlo toalety
• Výrobek neotvírejte. Interní servis svěřte kvalifikovanému personálu
• Nebouchejte do sedadla a víka
• Nestoupejte ani nesedejte na kryt sedáku
• Na výrobek nestříkejte vodu
Czech
• Udržujte mimo dosah jakýchkoliv hořlavých materiálů a šňůru mimo dosah
vyhřívaných povrchů
• Nepoužívejte benzen ani kyselé chemické čisticí prostředky, protože mohou
poškodit sedák toalety
Do not
Use of
Observe at
spray water
fire prohibited
all times