Seite 1
Инструкция по монтажу Русский Тамбура перегрузочного СЕРИЯ DH Інструкція з монтажу Українська Тамбура перевантажувального СЕРИЯ DH Installation manual English Dock house SERIES DH Montageanleitung Deutsch Vorsatzschleuse SERIE DH Manuel d’installation Français Abris de quai SÉRIE DH 2018 www.alutech-group.com...
Seite 3
а также в металлических конструкциях; Содержание данной Инструкции не может являться основой для • режим сверления с легкими ударами рекомендуется при юридических претензий. Компания ALUTECH оставляет за собой сверлении отверстий в полнотелом кирпиче; право на внесение изменений и дополнений в конструкцию там- •...
Seite 4
УКРАЇНСЬКА ШАНОВНИЙ ПОКУПЕЦЬ! Дякуємо вам за придбання нашої продукції і сподіваємося, що її якість підтвердить правильність Вашого вибору. ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ ВИКОНАННЯ ОТВОРІВ ПІД КРІПЛЕННЯ Правильна збірка і монтаж тамбура є обов’язковою умовою за- Рекомендуються такі режими свердління для встановлення крі- безпечення...
The contents of this manual cannot be used as the basis for legal • perforation mode. Recommended for concrete walls constructed claims. The ALUTECH Group of Companies reserves the right to make with a density of more than 700 kg / m and for natural stone.
Inhalt dieser Anleitung stellt keine Grundlage • für juristische Ansprüche dar. ALUTECH behält sich das Recht vor, Än- Perforation für die Wände aus Beton mit über 700 kg / m³ Dichte derungen und Ergänzungen an der Konstruktion der Vorsatzschleuse und Konstruktionen aus Naturstein.
Le contenu dudit Manuel ne pourrait en aucun cas servir de base • pour toutes contestations juridiques. La Société ALUTECH se réserve le mode percussion est recommandé pour les murs en béton le droit d’apporter des modifications et des ajouts à la conception de d’une densité...
Seite 9
Левая рама DH-90* / Ліва рама DH-90* / Left frame DH-90* / Rahmen links DH-90* / Cadre gauche DH-90* DH-90.130 DH-90.110 DH-90.130 DH-90.140 DH-90.106 DH-90.120 DH-90.130 DH-90.106 * Зеркальный вид для правой рамы / Дзеркальне відображення для правої рами / Mirror view for right frame / Spiegelansicht für den rechten Rahmen / Vue symétrique pour le cadre droit.
Seite 11
Левая рама DH-45, DH-60* / Ліва рама DH-45, DH-60* / Left frame DH-45, DH-60* / Rahmen links DH-45, DH-60* / Cadre gauche DH-45, DH-60* DH-45.110 DH-90.130 DH-90.130 DH-90.110 DH-90.140 DH-90.106 DH-90.120 DH-90.106 DH-45.150 * Зеркальный вид для правой рамы DH-120, DH-135 / Дзеркальний вид для правої рами DH-120, DH-135 / Mirror view for right frame of DH-120, DH-135 / Spiegelansicht für den rechten Rahmen DH-120, DH-135 / Vue symétrique pour le cadre droit DH-120, DH-135.
Seite 12
3.1* 3.8* 3.1—3.8: * Для правой рамы DH-120, DH-135 / Для правої рами DH-120, DH-135 / For right frame of DH-120, DH-135 / 8×25S Für den rechten Rahmen DH-120, DH-135 / Pour le cadre droit DH-120, DH-135.
Seite 13
Правая рама DH-45, DH-60* / Права рама DH-45, DH-60* / Right frame DH-45, DH-60* / Rahmen rechts DH-45, DH-60* / Cadre droit DH-45, DH-60* DH-45.120 DH-45.150 DH-90.110 DH-90.140 DH-90.120 DH-45.161 DH-90.106 DH-90.130 DH-90.130 DH-90.106 * Зеркальный вид для левой рамы DH-120, DH-135 / Дзеркальний вид для лiвої рами DH-120, DH-135 / Mirror view for left frame of DH-120, DH-135 / Spiegelansicht für den linken Rahmen DH-120, DH-135 / Vue symétrique pour le cadre gauche DH-120, DH-135.
Seite 14
4.1* 4.9* 4.1—4.9: * Для левой рамы DH-120, DH-135 / Для лівої рами DH-120, DH-135 / For left frame of DH-120, DH-135 / 8×25S Für den linken Rahmen DH-120, DH-135 / Pour le cadre gauche DH-120, DH-135.
Seite 15
DH-90 x = 90° DH-45, DH-60* x = 45°, 60° * Зеркальный вид для DH-120, DH-135 / Для DH-120, DH-135 схема має дзеркальний вигляд / Mirror view for DH-120, DH-135 / Spiegelansicht für DH-120, DH-135 / Vue symétrique pour DH-120, DH-135.