Inhaltszusammenfassung für VOX Amplification VH-Q1
Seite 1
VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO Quick Start Guide Guide de prise en main Blitzstart Guía de inicio rápido クイックスタートガイド EFGSJ1...
Seite 2
If the Micro USB connector is wet, a short circuit may occur, resulting in electric shock or fire. Prohibition Do not Do not use near Do not allow to Do not touch disassemble water become wet with wet hands VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 3
Immediately stop using the unit. If symptoms persist, consult a doctor. If this unit is used with a Bluetooth connection, radio waves from this unit may affect operation, resulting in an accident due to malfunction. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
- Using this unit while sleeping or lying down may strain it, resulting in damage, malfunction or injuries. Cleaning ■ Do not use fluids like benzene or thinner. ● Otherwise, discoloration or deformation may result. When cleaning this unit, gently wipe with a soft, dry cloth. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Be careful when using wireless communication. ● Please note that we assume no responsibility for any data or information leaks that may occur during wireless communication. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Changes or modifiations not expressly approved by KORG could void the user’s authority to operate this equipment. Details informations of certification please refer to part under the earmuff. If items such as cables are included with this equipment, you must use those included items. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 7
Do not use the headphones if they emit any loud or unusual noise. If this happens, take the headphones of and contact KORG customer service. Do not submerge or expose the headphones to water, or wear while participating in water sports, e.g., swimming, surfin etc. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Adjust the monitoring EQ of the ambient sound according to the room characteristics. ⓫ ANC button Noise cancelling level can be changed to Hi or Medium. ❽ ⓬ Function button Adjust the volume of playback, and perform operations such as play/stop. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 9
• The indicator on the unit lights up in red, and charging starts. • While charging, the unit cannot be turned on/off or operated. • When charging is complete, the charging indicator goes off. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
3. Pair with the device to be connected to. • Select “VH-Q1” (displayed in the device search screen) to establish a connection. 4. Check the connection status. • The connection has been made when the power indicator on this unit flashes slowly.
Recommended charging 10°C – 35°C temperature range Operating temperature range 0°C – 40°C Accessories (separately sold) Operating humidity range 35%RH – 80%RH (No condensation) Weight 320g Ear pads: VH-EP-1 BK/WH * Varies depending on operating conditions. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 12
N'utilisez pas de câble de recharge autre que celui fourni. N’utilisez ● Mise en garde Risque de choc pas le câble de recharge fourni avec d'autres produits. électrique générale Sinon, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement, une surchauffe ou un incendie. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 13
N’utilisez pas ce produit à un volume qui ne vous permet pas d’entendre ● les sons extérieurs. Lors de l'utilisation de ce produit, la perception des sons extérieurs peut être difficile. Assurez-vous de régler le volume à un niveau qui vous permet d'entendre les sons extérieurs. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 14
élevées, tel qu'à proximité d'un feu, sous la lumière directe du soleil, ou à l'intérieur d'une voiture exposée à un soleil ardent. La batterie interne pourrait surchauffer, exploser ou s'enflammer et provoquer un incendie. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Une fonction de sécurité conforme à la norme Bluetooth est prise en charge ; cependant, la sécurité peut ne pas être suffisante en fonction de l'environnement d'utilisation et des paramètres. Soyez prudent(e) lors de l'utilisation de la communication sans fil. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
ôtez et arrêtez d'utiliser le casque et contactez le service client KORG. N'immergez pas ou n'exposez pas le casque à l'eau, ne portez pas le casque lors de sports nautiques, tels que la natation, le surf, etc. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 17
EEE, accessoires, piles ou accumulateurs, veuillez les porter dans les points de collecte autorisés, conformément à votre législation nationale. Cela permet d’éviter les conséquences négatives éventuelles pour l’environnement et la santé humaine. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou votre distributeur local. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Pour ajuster l'égalisation du son ambiant en fonction des caractéristiques de la salle. ⓫ Touche ANC Le niveau d’annulation du bruit peut être changé en Élevé ou Moyen. ❽ ⓬ Touche de fonction Pour ajuster le volume de lecture et exécuter des actions telles que lecture/arrêt. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 19
• Le voyant du casque s'allume en rouge et la charge commence. • Pendant la charge, le casque ne peut pas être allumé/éteint ni utilisé. • Lorsque la charge est terminée, le voyant de charge s'éteint. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 20
également le manuel de l'appareil à connecter à votre casque. 3. Couplez le casque avec l’appareil souhaité. • Sélectionnez « VH-Q1 » (affiché dans l’écran de recherche de l’appareil) pour établir une connexion. 4. Vérifiez le statut de la connexion.
10 °C à 35 °C charge recommandée Plage de température de 0°C à 40°C fonctionnement Plage d’humidité de Accessoires (vendus séparément) Taux d’humidité relative : 35 % à 80 % (sans condensation) fonctionnement Poids 320 g Coussinets : VH-EP-1 BK/WH * Varie selon les conditions d’utilisation. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
WARNUNG Ladekabel, Ladestecker und Anschlussbuchse ■ Allgemeine Stromschlag Vorsicht Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte Ladekabel. ● Verwenden Sie das mitgelieferte Ladekabel nicht für andere Produkte. Anderenfalls können Ausfall, Überhitzung und/oder Brand die Folge sein. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 23
Brand kommen. haben, dass Sie Außengeräusche nicht mehr hören können. Bei Nutzung dieses Geräts ist es schwierig, Außengeräusche zu hören. Sorgen Sie für Sicherheit, indem Sie eine Lautstärke einstellen, bei der Sie weiterhin Außengeräusche wahrnehmen. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 24
Sie sich an einen Arzt. Reinigung ■ Verwenden Sie keine chemischen Flüssigkeiten wie Benzol oder Verdünner. ● Anderenfalls kann sich das Gerät verfärben oder verformen. Um dieses Gerät zu reinigen, wischen Sie es sanft mit einem trockenen Tuch ab. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Standards von The Bluetooth SIG, Inc. entsprechend zertifiziert sein. Allerdings kann je nach Gerätespezifikationen und -einstellungen möglicherweise auch mit normkonformen Geräten keine Verbindung aufgebaut werden. Darüber hinaus sind die Art des Betriebs, die Anzeige und die Bedienung nicht gewährleistet. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Sie sich an den Kundendienst von KORG. Setzen Sie den Kopfhörer keinem Wasser aus und tauchen Sie ihn nicht in das Wasser. Tragen Sie den Kopfhörer nicht, wenn Sie Wassersportarten wie z. B. Schwimmen, Surfen usw. ausüben. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 27
Ihrer nationalen Gesetzgebung zu den entsprechenden Sammelstellen. Dadurch helfen Sie, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Verwaltung oder Ihren Händler. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Taste SOUND ENHANCING ❼ Stellt den Klang für die Umgebungsgeräusche entsprechend der Raumakustik ein. ⓫ ANC-Taste Der Geräuschunterdrückung Pegel kann auf hoch oder mittel eingestellt werden. ❽ ⓬ Funktionstaste Stellt die Wiedergabelautstärke ein, und bedient Vorgänge wie Wiedergabe/Stopp. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
2. Schließen Sie den Typ-A-USB-Stecker des mitgelieferten Ladekabels am USB- Port Ihres Computers an. • Die Anzeige am Gerät leuchtet rot, und der Ladevorgang beginnt. • Beim Aufladen kann das Gerät weder ein-/ausgeschaltet noch bedient werden. • Nach dem Aufladen erlischt die Ladeanzeige. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
• Näheres zum Pairing-Vorgang erhalten Sie auch in der Anleitung des zu verbindenden Gerätes. 3. Führen Sie das Pairing mit dem anzuschließenden Gerät durch. • Wählen Sie „VH-Q1“ (angezeigt im Suchfenster für die verfügbaren Geräte), um eine Verbindung aufzubauen. 4. Prüfen Sie den Verbindungsstatus.
3,5 bis 6 Stunden Beim Laden empfohlener 10–35 °C Temperaturbereich Betriebstemperaturbereich 0–40 °C Zubehör (gesondert erhältlich) Feuchtigkeit im Betrieb 35–80 % RL (ohne Kondensation) Gewicht 320 g Ohrpolster: VH-EP-1 BK/WH * Variiert je nach den Betriebsbedingungen. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 32
No utilice ningún cable de carga distinto al cable incluido. No ● general eléctrica utilice el cable de carga incluido con ningún otro producto. De lo contrario, podría producirse un fallo de funcionamiento, sobrecalentamiento o incendio. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 33
No utilice la unidad a un volumen que no le permita oír los ● sonidos externos. Mientras use la unidad, será difícil oír sonidos externos. Garantice la seguridad empleando un volumen que le permita oír el sonido circundante. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 34
No coloque o almacene la unidad en un lugar expuesto a altas ● temperaturas, como cerca de un fuego, bajo la luz solar directa o en el interior de un vehículo a pleno sol. La batería interna podría sobrecalentarse, explotar o prenderse fuego, provocando un incendio. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Inc. y estar certificados. No obstante, hasta los dispositivos conformes con las normas podrían no ser capaces de conectarse dependiendo de las especificaciones del dispositivo y los ajustes. Tampoco se garantiza el método operativo, la visualización ni el funcionamiento. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
No utilice los auriculares si emiten un ruido alto o extraño. Si esto sucede, quítese los auriculares y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de KORG. No sumerja ni exponga los auriculares al agua, ni los use mientras participa en deportes acuáticos, como natación, surf, etc. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 37
De esta forma contribuirá a prevenir las posibles consecuencias negativas para el entorno y la salud de las personas. Para obtener más información, póngase en contacto con su administración local o distribuidor. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
❼ ⓫ Botón ANC El nivel de cancelación de ruido se puede cambiar a Alto o Medio. ⓬ Botón de función ❽ Ajusta el volumen de la reproducción y lleva a cabo operaciones como reproducción/ pausa. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 39
• El indicador de la unidad se ilumina en rojo y comienza la carga. • Durante la carga, la unidad no se puede encender/apagar ni manejar. • Una vez completada la carga, el indicador de carga se apaga. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 40
3. Empareje la unidad con el dispositivo al que se va a conectar. • Seleccione “VH-Q1” (que aparece en la pantalla de búsqueda de dispositivos) para establecer una conexión. 4. Compruebe el estado de conexión.
Rango de temperatura de 0 °C - 40 °C funcionamiento Rango de humedad de 35 % humedad relativa - 80 % humedad relativa Accesorios (se venden por separado) funcionamiento (sin condensación) Peso 320 g Almohadillas de oído: VH-EP-1 BK/WH * Varía según las condiciones de funcionamiento. VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 50
This warranty is valid only in Japan. VH-Q1 4. お客様が保証期間中に移転された場合でも、保証は引き続きお使いいただけます。詳しくは、 お客様相談窓口までお問い合わせください。 5. 修理、運送費用が製品の価格より高くなることがありますので、あらかじめお客様相談窓口 へご相談ください。発送にかかる費用は、お客様の負担とさせていただきます。 6. 修理中の代替品、商品の貸し出し等は、いかなる場合においても一切行っておりません。 本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接、間接の損害につきましては、弊社は一切の アクセサリー(別売り) 責任を負いかねますのでご了承ください。 本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するためのもので、これよりお客様の法律上の 権利を制限するものではありません。 イヤーパッド:VH-EP-1 BK/WH お願い 1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入できないときは、お買い上 げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してください。 2. 保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してください。 保証書 VOX VH-Q1 本保証書は、 上記の保証規定により無償修理をお約束するものです。 お買い上げ日 年 月 日 販売店名 VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...
Seite 51
- Any unauthorised modification or removal of original serial number will disqualify this product from warranty protection. 0570 お客様相談窓口 PHS 等一部の電話ではご利用できません。 固定電話または携帯電話からおかけください。 受付時間 月曜日~金曜日 10:00 ~ 17:00 (祝祭日、 窓口休業日を除く) サービス・センター: 〒168ー0073東京都杉並区下高井戸 1-15-10 輸入販売元: KORG Import Division 〒206-0812 東京都稲城市矢野口4015-2 www.korg-kid.com VH-Q1 SILENT SESSION STUDIO...