Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Globaltronics GT-EMP-01 Bedienungsanleitung

Elektrische bratpfanne

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektrische Bratpfanne
Elektromos serpenyő
Električna ponev
Bedienungsanleitung
Kezelési útmutató / Navodilo za uporabo
Deutsch ...................................... 2
Magyar ...................................... 15
Aktionszeitraum: 06/2012, Typ GT-EMP-01
Slovenščina .............................. 31
Originalbedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Globaltronics GT-EMP-01

  • Seite 1 Elektrische Bratpfanne Elektromos serpenyő Električna ponev Bedienungsanleitung Kezelési útmutató / Navodilo za uporabo Deutsch ........2 Magyar ........15 Aktionszeitraum: 06/2012, Typ GT-EMP-01 Slovenščina ......31 Originalbedienungsanleitung...
  • Seite 2 Gesundheit des Nutzers nicht gefährdet sind. Es handelt sich hierbei um ein freiwilliges Zeichen. Durch die CE-Kennzeichnung bestätigt der Hersteller, dass das Produkt den produktspezifi sch geltenden europäischen Richtlinien entspricht. Vertrieben durch: Globaltronics GmbH & Co. KG D-20095 Hamburg Domstr. 19...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Elektrische Bratpfanne Inhaltsverzeichnis / Symbole Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..................4 Technische Daten ..................7 Teilebezeichnung / Lieferumfang ..............8 Vor dem ersten Gebrauch ................9 Auspacken und für den ersten Gebrauch vorbereiten ......9 Bedienung ....................10 Nach dem Gebrauch ................11 Reinigen ......................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Elektrische Bratpfanne Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung mit. Verwendungszweck • Das Gerät dient zur Zubereitung von Speisen für die in Privathaushalten üblichen Mengen.
  • Seite 5 Elektrische Bratpfanne Sicherheitshinweise • Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. • Die Bratpfanne darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Stromschlaggefahr! Benutzen Sie das Gerät daher auch nicht in der Nähe von Feuchtquellen, wie z. B. einem Waschbecken. •...
  • Seite 6 Elektrische Bratpfanne Sicherheitshinweise • Wenn das Stromkabel des Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine Fachwerkstatt ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Es darf nur das im Lieferumfang enthaltene Stromkabel oder ein Original- Ersatzteil mit diesem Gerät benutzt werden. •...
  • Seite 7: Technische Daten

    Elektrische Bratpfanne Sicherheitshinweise / Technische Daten • Legen Sie keine Gegenstände wie z. B. Tücher oder abgepackte Lebens- mittel in die Pfanne oder auf das heiße Gerät. Es besteht Brandgefahr! • Legen Sie keine Gegenstände auf die Bratpfanne. • Auf der Unterseite des Gerätes befi nden sich Gerätefüße. Da die Möbel bzw.
  • Seite 8: Teilebezeichnung / Lieferumfang

    Elektrische Bratpfanne Teilebezeichnung / Lieferumfang Teilebezeichnung / Lieferumfang Deckelknaufmontage 1 Griffe 6 Anschlussleitung 2 Glasdeckel mit integrierter 7 Stecker mit Temperaturregler Dampföffnung (Stufenlos von MIN bis Stufe 5) 3 Pfanne 8 Kontrollleuchte für Heizvorgang 4 Heizelement 9 Steckanschluss am Heizelement 5 Deckelknauf Bedienungsanleitung...
  • Seite 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Elektrische Bratpfanne Vor dem ersten Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch Die Bratpfanne wird während des Gebrauchs heiß. Berühren Sie sie nicht und lassen Sie sie vollständig abkühlen, bevor Sie sie reinigen oder weg- stellen. Seien sie besonders vorsichtig, wenn Sie Lebensmittel in die heiße Pfan- ne oder in das heiße Fett geben.
  • Seite 10: Bedienung

    Elektrische Bratpfanne Bedienung Bedienung Niemals den Netzstecker an das Stromnetz anschließen, wenn der Ste- cker mit Temperaturregler (7) nicht mit dem Steckanschluss (9) verbun- den ist und der Temperaturregler bis zum Anschlag gegen den Uhrzei- gersinn gedreht ist. Weisen Sie alle Mitbenutzer des Gerätes auf die starke Hitzeentwick- lung hin.
  • Seite 11: Nach Dem Gebrauch

    Elektrische Bratpfanne Bedienung / Reinigen Nach dem Gebrauch Niemals den Stecker mit Temperaturregler (7) vom Gerät trennen, so- lange das Gerät im Gebrauch oder noch heiß ist. Den Stecker erst ab- ziehen, wenn das Gerät vollständig abgekühlt ist. • Den Temperaturregler am Stecker (7) bis zum Anschlag gegen den Uhr- zeigersinn drehen, die Anschlussleitung vom Stromnetz trennen und das Gerät vollständig abkühlen lassen.
  • Seite 12: Störung Und Abhilfe

    Störung und Abhilfe / Elektrische Bratpfanne Konformitätserklärung / Umwelthinweise Störung und Abhilfe Fehler Mögliche Ursache und Abhilfe Gerät reagiert nicht bzw. heizt nicht auf. Stromstecker in der Steckdose? Stecker mit dem Temperaturregler angeschlossen? Die Kontrollleuchte für die Heizung (8) Aufheizvorgang vom Thermostat leuchtet nicht.
  • Seite 13: Garantie

    Elektrische Bratpfanne Garantie Garantie Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte drin- gend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Ma- terial- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstel-...
  • Seite 14: Garantiekarte

    Elektrische Bratpfanne Garantiekarte Garantiekarte Serviceadresse(n): Globaltronics Service Center Hotline: 00800 / 456 22 000 (kostenfrei) Hersteller-/Importeurbezeichnung: Globaltronics GmbH & Co. KG E-Mail: gt-support-at@telemarcom.de Produktbezeichnung: Elektrische Bratpfanne Produkt- /Herstellerkennzeichnungsnummer: GT-EMP-01 Artikelnummer: 27189 Aktionszeitraum: 06/2012 Firma und Sitz des Verkäufers: HOFER KG Hofer-Straße 2, 4642 Sattledt...
  • Seite 15 Elektromos serpenyő Kezelési útmutató Promóciós időszak: 06/2012, Típus: GT-EMP-01 eredeti kézi...
  • Seite 16 és egészségét. Emellett egy önkéntesen elhelyezett jelről is szó van. A CE-jelöléssel a gyártó igazolja, hogy a termék megfelel a termékspecifi kus, hatályos, európai irányelveknek. Gyártó: Globaltronics GmbH & Co. KG D-20095 Hamburg Domstr. 19 Származási hely: Kína...
  • Seite 17 Elektromos serpenyő Tartalomjegyzék / Szimbólumok Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások ................18 Műszaki jellemzők ..................21 Részeinek elnevezése / szállítási terjedelem ..........22 Az első használat előtt ................. 23 Kicsomagolás és az első használathoz előkészítése ......23 Kezelés ......................24 Használat után ..................25 Tisztítás .......................
  • Seite 18: Biztonsági Útmutatások

    Elektromos serpenyő Biztonsági útmutatások Biztonsági útmutatások Figyelmesen olvassa el a következő útmutatásokat, és későbbi utá- nanézés céljából őrizze meg e kezelési útmutatót. Ha továbbadja ezt a terméket, akkor e kezelési útmutatót is mellé- kelje. Használati cél • A készülék magánháztartásokban szokásos mennyiségű ételek elké- szítésére szolgál.
  • Seite 19: Műszaki Jellemzők

    Elektromos serpenyő Biztonsági útmutatások Áramütésveszély! Ne használja a készüléket nedvességforrások, mint pl. mosdó közelében. • Ha vízbe vagy más folyadékba esik a készülék, akkor először a háló- zati kábel csatlakozóját húzza ki a csatlakozóaljzatból, és ezt követően vegye ki a készüléket! A készüléket ezután csak egy szakszerviz által végzett javítás/jóváhagyása után szabad üzembe helyezni.
  • Seite 20 Elektromos serpenyő Biztonsági útmutatások • Ha megsérül a készülék hálózati kábele, akkor gyártóval, a vevőszol- gálatával vagy egy szakszervizzel cseréltesse ki, hogy elkerülje a ve- szélyeztetést. • Kizárólag a szállítási terjedelembe tartozó hálózati kábelt vagy eredeti pótalkatrészt szabad e készülékben használni. •...
  • Seite 21: Műszaki Adatok

    Elektromos serpenyő Biztonsági útmutatások / Műszaki adatok • Ne tegyen semmit a serpenyőbe. • A készülék alján készüléklábak találhatóak. A bútor- illetve padlófelü- letek különböző anyagokból készülnek, és különböző ápolóanyagok- kal kezelik azokat, teljesen nem lehet kizárni, hogy némelyik alkatrész olyan anyagokat tartalmaz, melyek korrodálják és fellazítják a készü- léklábakat.
  • Seite 22: Részeinek Elnevezése / Szállítási Terjedelem

    Elektromos serpenyő Részeinek elnevezése és szállítási terjedelem Részeinek elnevezése és szállítási terjedelem Fedőgomb felszerelése 1 Fogók 7 Hőmérséklet-szabályozós csatlakozó (fokozat nélkül MIN 2 Gőznyílással ellátott üvegfedő - 5 fokozat között) 3 Serpenyő 8 Fűtés ellenőrzőlámpa 4 Fűtőelem 9 Fűtőelem dugaszoló 5 Fedőgomb csatlakozása 6 Hálózati kábel...
  • Seite 23: Az Első Használat Előtt

    Elektromos serpenyő Az első használat előtt Az első használat előtt A használat során forró a serpenyő. Ne érintse meg ill. hagyja teljesen kihűlni tisztítás vagy eltétel előtt. Legyen különösen körültekintő, ha az ételt forró serpenyőbe vagy zsírba teszi. Soha ne öntsön vizet a forró serpenyőbe, vagy forró zsírra. Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha felfűti vagy még nem hűlt ki.
  • Seite 24: Kezelés

    Elektromos serpenyő Kezelés Kezelés Soha sem csatlakoztassa a hálózati kábel csatlakozódugóját a hálózati feszültséghez, ha nincs a dugaszoló csatlakozáshoz ( ) csatlakoztatva a hőmérséklet-szabályozó ( ), illetve nincs az óramutató járásával el- lentétes irányba, ütközésig elfordítva a hőmérséklet-szabályozó. A készülék minden használójának hívja fel az erős hőfejlődésre a fi - gyelmét.
  • Seite 25: Használat Után

    Elektromos serpenyő Kezelés / Tisztítás Használat után Soha ne húzza ki a hőmérséklet-szabályozóval ellátott csatlakozódu- gót (7), amíg használja a készüléket vagy az még forró. Csak akkor húzza ki a csatlakozódugót, amikor teljesen lehűlt a készülék. • Fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányban, ütközésig a hőmérséklet- szabályozót (7), húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját a csatlakozóalj- zatból, és hagyja teljesen lehűlni a készüléket.
  • Seite 26: Hiba És Elhárítás

    Elektromos serpenyő Hiba és elhárítás Hiba és elhárítás Hiba Lehetséges ok és elhárítása Nem reagál ill. nem melegít a A csatlakozóaljzatban van a csatlakozódugó? készülék. Csatlakoztatva van a hőmérséklet-szabályozós csatlakozódugó? Nem világít a fűtés Megszakította a termosztát ellenőrzőlámpája (8). fűtést. beállított hőmérséklet alá...
  • Seite 27: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Elektromos serpenyő Megfelelőségi nyilatkozat / Környezetvédelmi útmutatások Megfelelőségi nyilatkozat Garantált a készülék törvényileg előírt szabványoknak való megfelelősé- ge. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a www.gt-support.de we- boldalon található meg. Környezetvédelmi útmutatások • Szelektíven helyezze el a hulladék csomagolóanyagot. A készüléket tilos a háztartási hulladékba tenni. Ha már tovább nem használható...
  • Seite 28: Jótállási Tájékoztató

    Az importáló és forgalmazó cégneve és A gyártó cégneve, címe és email címe: címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Globaltronics GmbH & Co. KG Mészárosok útja 2, 2051 Biatorbágy gt-support-hu@telemarcom.de A szerviz neve, címe és telefonszáma: A termék megnevezése: Globaltronics Service Center;...
  • Seite 29 Elektromos serpenyő Jótállási Tájékoztató Vevõ neve: Irányítószám/Város: Utca: Tel.szám/e-mail cím: Aláírás: Ha a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza, a terméket a vásárlást követő három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén kicseréljük. Amennyiben a hibás terméket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük.
  • Seite 30 Elektromos serpenyő Jótállási Tájékoztató kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be, mert a leírtaktól eltérő használat ill. helytelen kezelés miatt bekövetkezett hiba esetén a termékért jótállást nem tudunk vállalni. A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok (1) Hibás teljesítés esetén a fogyasztó a) elsősorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek a másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva...
  • Seite 31 Električna ponev Navodilo za uporabo Obdobje akcije: 06/2012, Típ: GT-EMP-01 Originalna navodila za uporabo...
  • Seite 32 Pri tem gre za prostovoljen znak. Z oznako CE proizvajalec potrjuje, da izdelek ustreza produktno specifi čnim veljavnim evropskim smernicam. Distributer: Globaltronics GmbH & Co. KG D-20095 Hamburg Domstr. 19...
  • Seite 33 Električna ponev Kazalo vsebine / Simboli Kazalo vsebine Varnostna opozorila ..................34 Tehnični podatki ................... 37 Opis delov / Obseg dobave ................. 38 Pred prvo uporabo ..................39 Razpakiranje in predpriprava za prvo uporabo ........39 Upravljanje ....................40 Po uporabi ....................41 Čiščenje .......................
  • Seite 34: Varnostna Opozorila

    Električna ponev Varnostna opozorila Varnostna opozorila Pazljivo preberite naslednja opozorila in shranite to navodilo za upo- rabo, v kolikor ga boste kasneje želeli ponovno brati. Če boste izdelek predali komu drugemu naprej, priložite tudi to na- vodilo za uporabo. Namen uporabe •...
  • Seite 35 Električna ponev Varnostna opozorila • Električne ponve se ne sme potapljati v vodo ali druge tekočine. Nevar- nost udara električnega toka! Aparata zato tudi ne uporabljajte v bližini virov vlage, kot npr. umivalnika. • Če bi aparat padel v vodo ali drugo tekočino, najprej izvlecite omrežni vtič...
  • Seite 36 Električna ponev Varnostna opozorila • Če se električni kabel aparata poškoduje, ga mora proizvajalec, njegov uporabniški servis ali profesionalna delavnica zamenjati, da se prepre- či nevarnost. • S to napravo se sme uporabiti le električni kabel, ki je vsebovan v ob- segu dobave, ali originalni nadomestni del.
  • Seite 37: Tehnični Podatki

    Električna ponev Varnostna opozorila / Tehnični podatki • V ponev ali na vroč aparat ne polagajte predmetov kot npr. krpe ali zapakirana živila. Obstaja nevarnost požara! • Na električno ponev ne odlagajte predmetov. • Na spodnji strani aparata se nahajajo nogice aparata. Ker so površine pohištva oz.
  • Seite 38: Opis Delov / Obseg Dobave

    Električna ponev Opis delov / Obseg dobave Opis delov / Obseg dobave Montaža ročaja pokrova 1 Ročaji 7 Vtič z regulatorjem temperature (brezstopenjski od MIN do 2 Steklen pokrov z vgrajeno stopnje 5) odprtino za paro 8 Kontrolna lučka za gretje 3 Ponev 9 Priključek vtiča na grelnem 4 Grelni element...
  • Seite 39: Pred Prvo Uporabo

    Električna ponev Pred prvo uporabo Pred prvo uporabo Električna ponev postane med uporabo zelo vroča. Ne dotikajte se je in pustite, da se popolnoma ohladi, preden jo čistite ali pospravite. Bodite še posebej previdni, ko polagate živila v vročo ponev ali na vročo maščobo.
  • Seite 40: Upravljanje

    Električna ponev Upravljanje Upravljanje Nikoli ne priključite omrežnega vtiča na električno omrežje, če vtič z regulatorjem temperature ( ) ni povezan s priključkom vtiča ( ) in je regulator temperature obrnjen do konca v nasprotni smeri urinega kazalca. Vse uporabnike aparata opozorite na nastajanje vročine. Med obratovanjem aparata ne puščajte brez nadzora! Previdno pri odpiranju steklenega pokrova! Vroča para lahko se lah- ko nenadoma dvigne - nevarnost opeklin!
  • Seite 41: Po Uporabi

    Električna ponev Upravljanje / Čiščenje Po uporabi Nikoli ne ločite vtiča z regulatorjem temperature (7) od aparata, do- kler se aparat uporablja ali je še vroč. Vtič izvlecite šele, ko je aparat popolnoma ohlajen. • Regulator temperature na vtiču (7) obrnite do konca v nasprotni smeri urinega kazalca, priključni kabel ločite od električnega omrežja in pusti- te aparat, da se popolnoma ohladi.
  • Seite 42: Motnje In Pomoč

    Motnje in pomoč / Električna ponev Izjava o skladnosti / Okoljska opozorila Motnje in pomoč Napaka Možen vzrok in pomoč Aparat ne reagira Električni vtič v vtičnici? oz. se ne segreva. Vtič z regulatorjem temperature priključen? Termostat prekinil gretje. Če Kontrolna lučka za gretje temperatura pade...
  • Seite 43: Garancijski Pogoji

    Električna ponev Garancijski pogoji Garancijski pogoji Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpol- njen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s pomočjo popravila ali menjave.
  • Seite 44: Garancijski List

    Električna ponev Garancijski list Garancijski list Naslov(i) servisa: Globaltronics Service Center Pomoč po telefonu: 00800 / 456 22 000 (brezplačna številka) Oznaka proizvajalca/uvoznika: Globaltronics GmbH & Co. KG E-pošta: gt-support-slo@telemarcom.de Oznaka izdelka: Električna ponev Številka izdelka/proizvajalca: GT-EMP-01 Številka izdelka: 27189...

Inhaltsverzeichnis