Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ICAM-WHD-02
MANUEL DESCRIPTIF
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HD SMART WIFI CAMERA
HD SMART WIFI IP-CAM
SMART HD WIFI CAMERA
CAMESCOPE NUMÉRIQUE HD +
WIFI WIFI СМАРТ-КАМЕРА, 720P
WIFI СМАРТ-КАМЕРА, 720P
WIFI HD SMART KAMERA
USER MANUAL
HANDBUCH
HANDLEIDING

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gembird ICAM-WHD-02

  • Seite 1 USER MANUAL ICAM-WHD-02 HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА INSTRUKCJA OBSŁUGI HD SMART WIFI CAMERA HD SMART WIFI IP-CAM SMART HD WIFI CAMERA CAMESCOPE NUMÉRIQUE HD + WIFI WIFI СМАРТ-КАМЕРА, 720P WIFI СМАРТ-КАМЕРА, 720P WIFI HD SMART KAMERA...
  • Seite 2 Rozdzielczość video: 30 kl/s w 1280 x 720, 640 x 360, 320 x 180   Format Video: H.264/MJPEG   Stosunek sygnał/szum (SNR): 48 dB   Czas otwarcia migawki elektronicznej: 1/50 - 1/100000 s GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 3 Wymiary: 70 x 70 x 110 mm   Waga: 0.2 kg   Dopuszczalna temp. pracy: -10 – 50 °C przy wilgotności 10-85%   TYLKO DO UŻYTKU WEWNĘTRZNEGO GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 4 ICAM-WHD-02 HD SMART WIFI CAMERA WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup inteligentnej kamery WiFi ICAM-WHD-02 HD! W tej instrukcji wyjaśniono, w jaki sposób można podłączyć kamerę do internetu w kilku prostych krokach. Po podłączeniu możesz oglądać/monitorować wideo w dowolnym miejscu na świecie za pomocą smartfona, tabletu lub komputera.
  • Seite 5 Montaż na ścianie: Wspornik składa się z 2 części. Za pomocą płaskiego wkrętaka ostrożnie zdejmij dolną płytkę montażową z podstawy kamery. Przymocuj GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 6 LED oznacza gotowość kamery do konfiguracji (po zakończeniu konfiguracji dioda LED będzie się świecić nieprzerwanie). PODŁĄCZENIE KAMERY IP DO WIFI, INSTALOWANIE I KORZYSTANIE Z APLIKACJI MOBILNEJ GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 7 Przy wyborze opcji rejestracji konta, należy wykonać następujące 4 kroki. II. Wpisz swój adres email i I. Otwórz aplikację na telefonie i utwórz hasło kliknij „Register”. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 8 ICAM-WHD-02 HD SMART WIFI CAMERA III. Wprowadź losowy kod IV. Teraz zaloguj się za pomocą i naciśnij “register”. adresu e-mail i hasła GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 9 ICAM-WHD-02 HD SMART WIFI CAMERA GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 10 Wykonaj kolejne kroki, aby podłączyć kamerę do WiFi. II. Trzy sposoby łączenia, Smartlink, I. Naciśnij “+” aby podłączyć kamerę i dodaj ją do listy urządzeń. dodawanie ręczne i przez kod QR. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 11 QR. Jeśli nie ma naklejki, wtedy ta opcja jest niedostępna. Proszę postępować zgodnie z instrukcjami na kolejnych stronach, aby podłączyć kamerę do sieci WiFi za pomocą opcji Smartlink. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 12 ICAM-WHD-02 HD SMART WIFI CAMERA II. Wprowadź hasło do swojej I. Naciśnij przycisk “connect via wifi” sieci wifi GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 13 HD SMART WIFI CAMERA III. Jeśli usłyszysz sygnał w kamerze , IV. Zwiększ głośność swojego kontynuuj naciskając niebieski przycisk. telefonu/tabletu i kliknij ‘next’ (brak sygnału? Zresetuj kamerę) GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 14 HD SMART WIFI CAMERA V. Usłyszysz dźwiękową sekwencję VI. Po podłączeniu, możesz nazwać połączenia z telefonem. Proszę swoją kamerę i nadać hasło czekać… (123). Kliknij ‘save’. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 15 W polu ‘Device name” możesz wpisać dowolną nazwę np. ‘Living room cam1”. Kliknij ‘Save’ aby dodać kamerę do swojej listy urządzeń. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 16 ICAM-WHD-02 HD SMART WIFI CAMERA JAK KORZYSTAĆ Z APLIKACJI / PODGLĄD OBRAZU KAMERY: Funkcje i przyciski: GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 17 9. Przycisk wyciszenia 10. Mikrofon 11. Przycisk migawki (zrób zdjęcie) 12. Obraz z kamery transmitowany na żywo 13. Wyjdź z kamery 14. Wyjdź z trybu pełnoekranowego GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 18 ICAM-WHD-02 HD SMART WIFI CAMERA GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 19 Następnie sprawdź, czy data i godzina są poprawne i naciśnij ‘application’ w obszarze ustawień czasu. Czas powinien być teraz prawidłowo ustawiony. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 20 (ustawione na PAL dla EU), głośność urządzenia, a także odwrócić obraz kamery. Jest to wymagane, gdy kamera jest zamontowana do góry nogami np. sufit. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 21 Możesz również ustawić oddzielne hasło gościnne tylko do przeglądania (bez uprawnień administratora) 5. Ustawienia sieci W tym miejscu można przełączać się miedzy metodą połączenia. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 22 Czas trwania brzęczyka można ustawić na 1/3/5 minut. Kamera może również wysyłać powiadomienia o alarmie pocztą elektroniczną. Na następnej stronie wyjaśniono ustawienia poczty e-mail. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 23 Twój prywatny adres e-mail. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 24 Jeśli wybierzesz opcję uruchomienia alarmem, kamera zacznie rejestrować tylko po wykryciu ruchu. Nagrywanie potrwa 1,2 lub 3 minuty. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 25 Wybierz “Log on locally” aby zalogować się bez konta użytkownika. Domyślne dane logowania to: Login: admin password:00000000 4. Teraz możesz dodać swoją kamerę do oprogramowania CMS. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 26 Kliknij ten przycisk aby dodać kamerę. Zostanie wyświetlona lista wszystkich dostępnych kamer w Twojej sieci. Wybierz kamerę, którą chcesz dodać wprowadź nazwę urządzenia i hasło, a następnie kliknij przycisk “OK”. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 27 CMS i kliknij przycisk “playback”. Użytkownik może znaleźć nagrane pliki według daty, a następnie odtwarzać je bezpośrednio (funkcja działa w przypadku włożenia karty micorSD do kamery). GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 28 A: Sprawdź, czy hasło do Wi-Fi jest poprawne. Uwaga: Kamera nie obsługuje pasma sieci o częstotliwości 5GHz, podłącz telefon z siecią Wi-Fi na pasmo o częstotliwości 2.4 GHz. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 29 Po pomyślnym skonfigurowaniu, dioda LED statusu kamery zacznie szybko migać przez kilka sekund, co oznacza automatyczne połączenie z routerem. Następnie dioda LED statusu zacznie świecić na wciąż. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 30 Deklaracja zgodności Ten produkt został przetestowany i jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami przepisów ustawowych państw członkowskich dotyczących RED (2014/53/EU). Deklaracja CE znajduje się pod adresem www.gembird.eu GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 31 Informatie over het inleveren van dit product kunt u inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of andere geautoriseerde instelling in uw buurt. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
  • Seite 32: Warranty Conditions

    Eine Garantieleistung entfällt für Schäden are excluded from the warranty. Upon receipt oder Mängel die durch unsachgemäße of the RMA goods, Gembird Europe B.V. Handhabung oder durch äußere Einwirkung reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a (Sturz, Schlag, Wasser, Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt...
  • Seite 33: Garantievoorwaarden

    Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir batterijen) zijn uitgesloten van garantie. Bij entre le remplacement des produits défectueux ou de ontvangst van de RMA goederen behoudt délivrer un avoir.
  • Seite 34 _________________________________________ З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів Продавец: _____________ Покупатель: _____________ Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...