Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
item number:
YT-6700
PALNIK GAZOWY
PL
GAS TORCH
GB
GASBRENNER
DE
ГАЗОВАЯ ГОРЕЛКА
RUS
ГАЗОВИЙ ПАЛЬНИК
UA
DUJŲ DEGIKLIS
LT
GĀZES DEGLIS
LV
PLYNOVÝ HOŘÁK
CZ
PLYNOVÝ HORÁK
SK
GÁZÉGŐ
HU
ARZĂTOR DE GAZ
RO
SOPLETE DE GAS
E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YT-6700

  • Seite 1 YT-6700 PALNIK GAZOWY GAS TORCH GASBRENNER ГАЗОВАЯ ГОРЕЛКА ГАЗОВИЙ ПАЛЬНИК DUJŲ DEGIKLIS GĀZES DEGLIS PLYNOVÝ HOŘÁK PLYNOVÝ HORÁK GÁZÉGŐ ARZĂTOR DE GAZ SOPLETE DE GAS...
  • Seite 2 Przeczytać instrukcję Прочитать iнструкцiю Prečítať návod k obsluhe Read the operating instruction Perskaityti instrukciją Olvasni utasítást Bedienungsanleitung durchgelesen Jālasa instrukciju Citeşti instrucţunile Прочитать инструкцию Přečtet návod k použití Lea la instrucción Używaj gogle ochronne Vartok apsauginius akinius Használjon védőszemüveget! Wear protective goggles Jālieto drošības brilles Intrebuinţează...
  • Seite 3 1. dysza 1. nozzle 1. Düse 2. pierścień kontroli dopływu powietrza 2. air inlet control ring 2. Kontrollring für die Luftzufuhr 3. regulator gazowy / iskrownik 3. gas regulator / spark starting unit 3. Gasregler / Magnetzünder 4. zbiornik gazu 4.
  • Seite 4 Palnik jest dostarczany w stanie kompletnym i nie wymaga montażu. Palnik jest dostarczany bez napełnionego zbiornika. W skład wyposażenia nie wchodzi także gaz do napełnienia. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy YT-6700 Temperatura płomienia 1350 Pojemność zbiornika gazu [ml] Rodzaj stosowanego gazu butan...
  • Seite 5: Obsługa Urządzenia

    takich jak maski przeciwpyłowe, obuwie ochronne, kaski i ochronniki słuchu zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń ciała. Podczas pracy nosić niezatłuszczone ubrania. Utrzymywać równowagę. Przez cały czas utrzymuj odpowiednią postawę. Pozwoli to na łatwiejsze zapanowanie nad narzędziem elektrycznym w przypadku niespodziewanych sytuacji podczas pracy. Przystępować...
  • Seite 6 The soldering tool is delivered with the tank empty. It is not equipped with gas to fill the tank either. TECHNICAL DATA Parameter Unit of measurement Value Catalogue number YT-6700 Temperature of the flame 1350 Gas tank capacity [ml] Kind of applied gas...
  • Seite 7 Commence work in good physical and psychological condition. Pay attention to what is being done. Do not work tired or under influence of drugs or alcohol. Even a short moment of distraction may cause serious injuries. A hot soldering tip or nozzle of the torch must not be touched. Do not leave the tool unattended, while hot.
  • Seite 8: Charakteristik Des Werkzeuges

    Der Brenner wird komplett angeliefert und erfordert keine Montagearbeiten. Bei Anlieferung ist der Gasbehälter nicht gefüllt und zur Ausrüstung gehört auch nicht das entsprechende Gas zum Auffüllen. TECHNISCHE DATEN Parameter Masseinheit Wert Katalognummer YT-6700 Flammentemperatur 1350 Volumen des Gasbehälters [ml] Art des verwendeten Gases Butan Maximale Betriebszeit* [min] Länge...
  • Seite 9: Bedienung Des Gerätes

    Es sind Mittel zum persönlichen Schutz zu verwenden und immer Schutzbrillen zu tragen. Die Verwendung von Schutzmitteln, und zwar solcher wie Staubschutzmasken, Schutzschuhe, Helme und Gehörschutz verringert das Risiko ernsthafter körperlicher Schäden. Während der Arbeit ist schmierölfreie Kleidung zu tragen. Stets das Gleichgewicht halten.
  • Seite 10: Технические Данные

    Горелка поставляется в комплектном состоянии и не требует сборки. Горелка поставляется с пустым баком. Не поставляется также газ для заправки. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Параметр Единица измерения Значение Номер по каталогу YT-6700 Температура пламени 1350 Емкость бака [ml] Вид применяемого газа бутан...
  • Seite 11 такими средствами личной безопасности, как противопыльные маски, защитная обувь, каска и наушники, уменьшает риск серъезных телесных повреждений. Не разрешается носить замасленую одежду во время работы. Необходимо удерживать равновесие, работая все время в соответственной позе. Благодаря этому облегчается контроль над устройством в случае неожиданной ситуации во время работы. Необходимо...
  • Seite 12: Технічні Дані

    Пальник постачається у комплектному стані та не вимагає монтажу. Пальник постачається з пустим баком. Не постачається також газ для заправки. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Параметр Вимірювальна одиниця Значення Номер за каталогом YT-6700 Температура вогню 1350 Обєм бака [ml] Вид застосовуваного газу бутан...
  • Seite 13: Користування Пристроєм

    ризик поважних тілесних ушкоджень. Під час роботи не носити замаслений одяг. Слід утримувати рівновагу, постійно працювати у відповідній позі. Завдяки цьому полегшується контроль над пристроєм у випадку непередбаченої ситуації під час роботи. Починаючи роботу, слід переконатися у тому, що Ви у доброму фізичному та психічному стані, під час роботи...
  • Seite 14 Degiklis yra pristatomas sukomplektuotoje būklėje ir nereikalauja sumontavimo. Degiklis yra pristatomas su tuščiu balionėliu. Į įrangos sudėtį dujos neįeina. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vertė Numeris pagal katalogą YT-6700 Liepsnos temperatūra 1350 Dujų balionėlio tūris [ml] Vartojamų dujų tipas butanas...
  • Seite 15 Darbo metu nevilkėti riebalais užterštų drabužių. Išlaikyti pusiausvyrą. Dirbant, visą laiką užtikrinti stabilią kūno poziciją. Tai leis lengviau susidoroti su netikėtumais, kurie gali atsirasti dirbant su elektriniais įrankiais. Imtis darbo tik esant geroje fizinėje ir psichinėje būklėje. Kreipti dėmesį į tai kas yra daroma. Nedirbti jaučiant nuovargį...
  • Seite 16 Deglis ir piegādāts pilnīgā stāvoklī un nav vajadzīgi to montēt. Deglis ir piegādāts bez pilnīgas tvertnes. Komplektā nav arī pildīšanas gāzes. TEHNISKĀS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs YT-6700 Liesmas temperatūra 1350 Gāzes tvertnes tilpums [ml] Lietotas gāzes veids butāns Maksimāls darba laiks*...
  • Seite 17 Sākt darbību labā fiziskā un psihiskā kondīcijā. Uzraudzīt, kas ir darāms. Nedrīkst strādāt nogura stāvoklī, vai pēc medikamentu vai alkohola pieņemšanas. Pietiek neuzmanības moments, lai ievainot ķermeņu. Nedrīkst piedurties pie karstu lodāmuru vai degļa sprauslu. Neatstāt ierīci bez uzraudzības, kad ir karsta. Kontrolēt, vai pirms novietošanas glabāšanas vietā ierīce ir atdzīta līdz istabas temperatūrai.
  • Seite 18: Charakteristika Nářadí

    Hořák je dodáván v kompletním stavu a nevyžaduje žádnou další montáž. Hořák se dodává bez naplněného zásobníku. Součástí příslušenství není ani plyn na plnění. TECHNICKé úDAJE Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové číslo YT-6700 Teplota plamene 1350 Objem zásobníku na plyn [ml] Druh používaného plynu butan Maximální...
  • Seite 19: Obsluha Zařízení

    v případě vzniku neočekávaných situací během práce. Pracujte pouze tehdy, jste-li v dobré fyzické a psychické kondici. Soustřeďte se na to, co děláte. Nepracujte, pokud jste unavení nebo pod vlivem léků nebo alkoholu. Pouze chvilka nepozornosti během práce může vést k vážnému poškození...
  • Seite 20: Charakteristika Náradia

    Horák sa dodáva v kompletnom stave a nevyžaduje žiadnu ďalšiu montáž. Horák sa dodáva s prázdnym zásobníkom. Plyn na plnenie zásobníka nie je súčasťou dodávky. TECHNICKé úDAJE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové číslo YT-6700 Teplota plameňa 1350 Objem zásobníka plynu [ml] Druh používaného plynu bután Maximálny čas práce*...
  • Seite 21: Obsluha Zariadenia

    Udržiavajte rovnováhu. Po celý čas zachovávajte náležité postavenie. Uľahčí sa tým ovládanie náradia v prípade vzniku neočakávaných situácií počas práce. Pracujte iba vtedy, ak ste v dobrej fyzickej a psychickej kondícii. Sústreďte sa iba na vykonávanú prácu. Nepracujte, ak ste unavený alebo pod vplyvom liekov alebo alkoholu. Iba chvíľka nepozornosti počas práce môže mať za následok vážne poškodenie zdravia.
  • Seite 22: M Szaki Adatok

    A gázégőt komplett állapotban szállítjuk, összeszerelésre nincs szükség. Az égőt feltöltött tartály nélkül szállítjuk. A tartozékok között sincs gáz a feltöltéshez. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység érték Katalógusszám YT-6700 Lánghőmérséklet 1350 A gáztartály űrtartalma [ml] Az alkalmazott gáz fajtája bután Maximális üzemidő*...
  • Seite 23: A Berendezés Kezelése

    Tartsa meg az egyensúlyát. Mindig tartsa meg a kellő testhelyzetet. Ez lehetővé teszi, hogy könnyebben befolyása alatt tartsa az elektromos szerszámot a munkavégzés közben bekövetkező váratlan helyzetekben. Csak jó fizikai és lelki állapotban kezdjen dolgozni. Figyeljen arra, amit csinál. Ne dolgozzon fáradt állapotban, vagy gyógyszerek illetve alkohol hatása alatt.
  • Seite 24 Arzătorul este furnizat în set complet deci nu necesită nici un fel de montaj. Arzătorul este furnizat cu recipientul gol. Inzestrarea nu cuprinde gazul pentru umplerea recipientului. DATE TEHNICE Parametrii Unitatea de măsură Valoarea Numărul din catalog YT-6700 Temperatura flacării 1350 Capacitatea recipientului pentru gaz [ml] Tipul gazului butan...
  • Seite 25 In timpul lucrului îmbrăcămintea nu poate fi cu pete de unsoare. In timpul lucrului menţineţi echilibrul corpului cât şi o atitudine corespunzătoare. Această situaţie Vă va permite stăpânirea utilajului în cazul unei situaţii neaşteptate în timpul lucrului. Apucându-te de lucru trebuie să ai o condiţie fizică...
  • Seite 26 El soplete se suministra con el tanque vacío. El equipo tampoco incluye el gas para llenar el tanque. DATOS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero del catalogo YT-6700 Temperatura de la flama 1350 Capacidad del tanque de gas [ml] Tipo del gas utilizado butano Máximo tiempo de trabajo*...
  • Seite 27 Durante le trabajo use ropa libre de grasa. Mantenga el equilibrio. Todo el tiempo, mantenga la posición adecuada, lo cual le permitirá un control más fácil de la herramienta en el caso de situaciones imprevisibles durante el trabajo. Comience el trabajo en buen estado físico y mental. Ponga atención a lo que esté haciendo. No trabaje cuando está...
  • Seite 28 I N S T R U K C O B S Ł U G I...

Inhaltsverzeichnis