Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SRA 1
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
User Instructions. . . . . . . . . . . . . . . p. 8
Please read the manual before using the equipment!
Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
Istruzioni per l'uso. . . . . . . . . . . . . p. 20
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale
Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . p. 26
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . p. 32
Por favor leia este manual antes de usar o equipamento!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AKG SRA1

  • Seite 1 SRA 1 Bedienungsanleitung ... . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions....p. 8 Please read the manual before using the equipment! Mode d’emploi.
  • Seite 2 1 Beschreibung 1.1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält wichti- ge Hinweise zu Aufstellung und Betrieb des Gerätes. Bitte neh- men Sie sich ein paar Minuten Zeit, die Bedienungsanleitung durchzulesen, bevor Sie das Gerät benützen.
  • Seite 3 1 Beschreibung Rechts: 680 - 820 MHz (Werkseinstellung) Links: 820 - 945 MHz Zum Anschluss des Antennenkabels (optional) dient eine BNC- Buchse an der Innenseite der vorderen Antennenscheibe. Die Antenne besitzt eine je 1.4 Richtwirkung nach Abstand von Boden, Wand oder Decke um 5° bis 20°...
  • Seite 4: Aufstellung Und Anschluss

    2 Aufstellung und Anschluss Anm.: Die folgenden Hinweise zum Aufstellen und Ausrichten der Antenne (Kapitel 2.1 und 2.2) gelten sowohl für den Betrieb als Sendeantenne wie auch für den Betrieb als Empfangsantenne. 2.1 Antenne auf- 1. Überprüfen Sie, ob der Trägerfrequenzbereich Ihrer(Ihres) ststellen Sender(s) bzw.
  • Seite 5 2 Aufstellung und Anschluss ≥15 cm Abb. 7: Mindestabstand von Abb. 8: Mindestabstand der Decke zwischen zwei Antennen 2.2 Antenne aus- Richten Sie die Antenne richten wie einen Scheinwerfer auf die Mitte des Aktions- bereichs (der Bühne) aus. Hauptachse Sende- bzw. Empfangs- 5°...
  • Seite 6 2 Aufstellung und Anschluss jenen Ecken des Aktionsbereichs empfangen, die ausserhalb des eigentlichen Empfangsbereichs der Antenne liegen. 2.3 Antenne Die Richtantenne SRA 1 besitzt keine aktiven Schaltkreise und anschließen benötigt daher keine Speisespannung. Sie ist jedoch so ausge- legt, dass Sie sie problemlos auch an Anschlüssen mit Speisung für Antennenverstärker (z.B.
  • Seite 7: Technische Daten

    3 Technische Daten Gewinn: typ. 5,6 dB (760 MHz) Rückdämpfung (180°): min. 13 dB Seitendämpfung (90° ... 110°): ca. 25 dB Öffnungswinkel: 70° Frequenzbereich (6 dB): 680 ... 945 MHz Abmessungen: 152 mm ø, 65 mm tief Gewicht: 180 g netto, 470 g brutto...
  • Seite 8 IVM 1 In-ear Monitor System or as a receiving antenna with the WMS 81 and WMS 300 wireless microphone systems from AKG. The SRA 1 will even operate perfectly as close to the floor or ceiling as 15 cm (6 in.).
  • Seite 9 1 Description Right: 680 to 820 MHz (factory preset) Left: 820 to 945 MHz The antenna provides a BNC connector on the inside of the front disk for connecting a BNC antenna cable (optional). The antenna has a hypercar- 1.4 Polar Pattern dioid polar pattern that points 5°...
  • Seite 10: Setting Up And Connecting

    2 Setting Up and Connecting Note: The following hints on setting up and aligning the antenna (sec- tions 2.1 and 2.2) apply to both transmitting and receiving modes. 2.1 Setting Up 1. Check that the carrier frequency range of your trans- mitter(s) or receiver(s) matches the frequency range set on the antenna.
  • Seite 11 2 Setting Up and Connecting ≥15 cm Fig. 7: Minimum distance Fig. 8: Minimum distance from the ceiling. between two antennas. 2.2 Aligning the 1. Aim the antenna like a spot- Antenna light at the center of the per- formance area (stage). 2.
  • Seite 12 2 Setting Up and Connecting area that would otherwise be outside the antenna’s receiving angle. 2.3 Connecting The SRA 1 directional antenna uses no active circuitry and the- the Antenna refore requires no power supply. However, its circuitry has been designed to “neutralize”...
  • Seite 13: Specifications

    3 Specifications Gain: 5.6 dB typ. (760 MHz) Front-to-back ratio (180°): 13 dB min. Off-axis attenuation (90° to 110°): approx. 25 dB Coverage angle: 70° Frequency range (6 dB): 680 to 945 MHz Size: diameter:152 mm (5.98 in.) depth: 65 mm (2.5 in.) Net/shipping weight: 180g/470 g (6.4/16.6 oz.)
  • Seite 14 1 Description 1.1 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG. Le pré- sent mode d’emploi contient des indications importantes pour l’installation et l’utilisation de votre antenne. Accordez-vous quelques minutes pour lire ces instructions avant de mettre votre antenne en service. Conservez soigneusement ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter au moment où...
  • Seite 15 1 Description Curseur à droite : 680 - 820 MHz (réglage usine) Curseur à gauche : 820 - 945 MHz La prise BNC sur la face intérieure du disque avant sert à rac- corder le câble d’antenne (optionnel). L’antenne a une caractéri- 1.4 Directivité...
  • Seite 16: Installation Et Raccordement

    2 Installation et raccordement N.B. : Les instructions ci-dessous pour l’installation et l’orientation de l’antenne (Points 2.1 et 2.2) valent pour l’utilisation aussi bien en tant qu’antenne émettrice qu’en tant qu’antenne réceptrice. 2.1 Installation de 1. Assurez-vous que la gamme de fréquences porteuses l’antenne de votre (vos) émetteur(s) ou récepteur(s) est bien la même que celle sur laquelle est réglée l’antenne.
  • Seite 17 2 Installation et raccordement ≥15 cm Fig. 7 : Distance minimum du Fig. 8 : Distance minimum plafond entre deux antennes 2.2 Orientation de 1. Orientez l’antenne comme l’antenne un projecteur sur le centre du champ d’action (de la scène). 2.
  • Seite 18 2 Installation et raccordement signaux venant des coins du champ d’action situés en dehors de la zone de réception de l’antenne proprement dite. 2.3 Raccordement L’antenne directive SRA 1 ne possède pas de circuits électroni- de l’antenne ques actifs, elle n’a donc pas besoin d’alimentation. Elle est cependant conçue de manière à...
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Gain : typ. 5,6 dB (760 MHz) Atténuation inverse (180°) : 13 dB au minimum Atténuation latérale (90°…110°) : 25 dB env. Ouverture : 70° Gamme de fréquence (6 dB) : 680…945 MHz Dimensions : Ø 152 mm profondeur 65 mm...
  • Seite 20 1 Descrizione 1.1 Introduzione Grazie di aver acquistato un prodotto AKG. Le presenti istru- zioni per l’uso contengono importanti avvertenze per l’installa- zione e l’esercizio dell’apparecchio. Prendetevi alcuni minuti di tempo per leggere le istruzioni prima di usare l’apparecchio. Conservate le istruzioni per l’uso con cura per poterle consul- tare in qualsiasi momento.
  • Seite 21 1 Descrizione Destra: 680 - 820 MHz (regolazione in fabbrica) Sinistra: 820 - 945 MHz Per collegare il cavo d’antenna (opzionale), è a disposizione una presa BNC disposta sul lato interno del disco anteriore dell’antenna. L’antenna è dotata di una 1.4 Direttività...
  • Seite 22: Installazione E Collegamento

    2 Installazione e collegamento Nota: Le seguenti indicazioni per l’installazione e l’orientamento dell’antenna (capitoli 2.1 e 2.2) valgono sia per l’utilizzo dell’an- tenna come antenna di trasmissione che per l’utilizzzo come antenna di ricezione. 2.1 Installazione 1. Controllate se la gamma delle frequenze portanti del dell’antenna (dei) vostro(i) trasmettitore(i) risp.
  • Seite 23 2 Installazione e collegamento ≥15 cm Fig. 7: Distanza minima dal Fig. 8: Distanza minima tra le soffitto antenne 2.2 Orientamento 1. Orientate l’antenna come un dell’antenna riflettore centro campo d’azione (del palco). 2. Per ragioni di costruzione, l’asse principale del campo di trasmissione, risp.
  • Seite 24 2 Installazione e collegamento del campo d’azione che si trovano al di fuori del campo di rice- zione vero e proprio dell’antenna. 2.3 Collegamento L’antenna direzionale SRA 1 non è dotata di circuiti attivi e non dell’antenna necessita quindi di alimentazione. È comunque realizzata in modo tale che potrà...
  • Seite 25: Dati Tecnici

    3 Dati tecnici Guadagno: tip. 5,6 dB (760 MHz) Rapporto fronte-retro (180°): 13 dB min. Rapporto lato frontale-lato (90° ... 110°): 25 dB circa Angolo di apertura: 70° Gamma di frequenze (6 dB): 680 ... 945 MHz Dimensioni: diametro 152 mm, profondità...
  • Seite 26 1.1 Introducción Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. En este Modo de empleo encontrará importan- tes indicaciones para la instalación y el funcionamiento de su nuevo equipo y le rogamos que se tome unos minutos para leerlo antes de utilizar el equipo.
  • Seite 27 1 Descripción Derecha: 680 - 820 MHz (ajustada en fábrica) Izquierda: 820 - 945 MHz En la cara interior del disco delantero de la antena hay una borna BNC que se puede utilizar para la conexión al cable de antena (opcional). La antena tiene una caracter- 1.4 Directividad ística direccional hipercar-...
  • Seite 28: Instalación Y Conexión

    2 Instalación y conexión Nota: Las siguientes indicaciones para la instalación y la orientación de la antena (Capítulos 2.1 y 2.2) rigen para su uso como antena emisora y antena receptora. 2.1 Instalación de 1. Verifique que la gama de frecuencia portadora de su(s) la antena emisor(es) o receptor(es) concuerde con la gama de frecuencias ajustada en la antena.
  • Seite 29 2 Instalación y conexión ≥15 cm Fig.7: Distancia mínima del Fig.8: Distancia mínima entre techo 2 antenas 2.2 Orientación 1. Oriente la antena, como un de la antena proyector, a la mitad del campo acción (del escenario). 2. Debido a su construcción, el eje principal de la gama de 5°...
  • Seite 30 2 Instalación y conexión del campo de acción que se encuentren fuera del ámbito de recepción propiamente dicho de la antena. 2.3 Conexión de La antena direccional SRA 1 no dispone de circuitos activos y, la antena por lo tanto, no necesita tensión de alimentación. Sin embargo, está...
  • Seite 31: Datos Técnicos

    3 Datos técnicos Rendimiento: típ. 5,6 dB (760 MHz) Eficacia direccional (180°): mín. 13 dB Atenuación lateral (90°...110°): aprox. 25 dB Angulo de abertura: 70° Gama de frecuencias (6 dB): 680...945 MHz Dimensiones: 152 mm de diámetro, 65 mm prof. Peso: 180 g neto, 470 g bruto...
  • Seite 32 1 Descrição 1.1 Introdução Agradecemos a sua preferência por um produto da AKG. Este manual contém informações importantes quanto à instalação e a utilização da antena. Antes de utilizar a antena, favor reserve alguns minutos para ler este manual. Guarde-o bem para poder consultá-lo sempre.
  • Seite 33 1 Descrição Lado direito: 680 - 820 MHz (ajuste da fábrica) Lado esquerdo: 820 - 945 MHz Existe no lado interior do disco dianteiro da antena um conetor BNC que serve para ligar o cabo de antena (opcional). A antena possui, dependen- 1.4 Caraterística do da sua distância do solo, direcional...
  • Seite 34: Montagem E Ligação

    2 Montagem e ligação Obs.: Os avisos para a montagem e a orientação da antena (capítulo 2.1 e 2.2) servem para a utilização como antena emissora e como antena receptora. 2.1 Montagem da 1. Certifique-se de que a banda da freqüência portadora antena do(s) seu(s) emissor(es) ou receptore(s) corresponde à...
  • Seite 35 2 Montagem e ligação ≥15 cm Fig. 7: Distância mínima do Fig. 8: Distância mínima entre teto duas antenas 2.2 Direcionar a 1. Direcione a antena para o antena meio da área de ação (por exemplo o palco) como um farol.
  • Seite 36 2 Montagem e ligação área de ação que se encontram fora da própria área de recepção da antena. 2.3 Ligar a antena A antena direcional SRA 1 não possui circuitos ativos e por isso não precisa de corrente de alimentação. No entanto, é conce- bido de forma que funcione também quando a ligar a uma ent- rada ou saída de antena com alimentação para um amplifica- dor de antena (por exemplo PS 81).
  • Seite 37: Dados Técnicos

    3 Dados técnicos Ganho: típ. 5,6 dB (760 MHz) Atenuação traseira (180º): 13 dB mínimo Atenuação lateral (90º ... 110º): aproximadamente 25 dB Ângulo de abertura: 70º Banda de freqüência (6 dB): 680 ... 945 MHz Dimensões: diâmetro: 152 mm profundidade: 65 mm Peso: 180 g líquido, 470 g bruto...
  • Seite 38 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas...
  • Seite 39 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas...
  • Seite 40 Tel: (43 1) 86 654-0*, Fax: (43 1) 86 654-516 Tel: (615) 360-0499, Fax: (615) 360-0275 Internet: http://www.akg-acoustics.com Studer Japan Ltd. AKG Acoustics, Harman Pro GmbH 2-43-7, Uehara, Shibuya-ku, Tokyo 151-0064/JAPAN Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY Tel: (813) 3465-2211, Fax: (813) 3465-2214 Tel: (089) 87 16-0, Fax: (089) 87 16-200 e-mail: akg-acoustics@t-online.de...

Inhaltsverzeichnis