Herunterladen Diese Seite drucken

D+H SNT 2 Originalanleitung Seite 2

Werbung

Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques / Datos técnicos
Typ / Type / Tipo
Betriebsspannung / Operating voltage / Tension de service / Tensión de servicio
Leistung / Performance / Puissance / Potencia
Ausgang / Output / Sortie / Salida
Betriebsart / Class of rating / Mode de service / Modo de servicio
Gehäuse / Housing / Boîtier / Carcasa
Farbe / Colour / Couleur / Color
Schutzart / Ingress protection / Type de protection / Tipo de protección
Temp. Bereich / Temperature range / Plage de temp. / Rango de temperatura
Abmessung /
Sicherheitshinweise
Betriebsspannung 230 V AC!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
Spannung für Ein-/ Ausgang beachten!
- Anschluss darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen
- Nur in trockenen Räumen verwenden
- Nur für die Innenmontage geeignet
- Nur unveränderte D+H-Originalteile verwenden
Beiliegenden roten Sicherheitszettel beachten!
Consignes de sécurité
Tension de service 230 V AC !
Risque de blessure par choc électrique!
Tenir compte des tensions d'entrée /de sortie !
- Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder au raccordement
- Uniquement placer la motorisation dans une pièce sèche
- Uniquement pour montage à l'intérieur
- Uniquement utiliser des pièces d'origine D+H non modifiées
Respecter les indications figurant sur l'étiquette de sécurité rouge fournie !
Anschluss / Connection / Connexion / Conexión
LT 84-U-V
L
N
230 V AC
50 Hz
PE
L + N nicht vertauschen! PE anschließen! /
Do not exchange L+N! Connect PE! /
Ne pas intervertir L+N ! Raccorder PE ! /
¡No confundir L+N! ¡Conectar la puesta a tierra!
D+H Mechatronic AG
Georg-Sasse-Str. 28-32
22949 Ammersbek
, Germany
Tel.
: +49
40-605 65
239
Fax
: +49
40-605 65 254
E-Mail: info@dh-partner.com
www.dh-partner.com
© 2015 D+H Mechatronic AG, Ammersbek
Technische Änderungen vorbehalten. /
Rights to technical modifications reserved. /
Sous réserve de modifications techniques. /
Derecho reservado a modificaciones técnicas.
(BN)
L
230 V AC
(BK)
L
(BU)
N
(GN / YE)
4 x 0,75 mm²
Entsorgung / Disposal / Elimination / Eliminación
Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie
Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesam-
melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. /
Electrical devices, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose electrical
devices into household waste! Only for EC countries: According the European Guideline 2012/19/EU for waste electrical and
electronic equipment and its implementation into national right, electrcal devices that are no longer usable must be collected
separately and disposed of in an environmentally correct manner. /
Les appareils électriques, accessoires et emballages sont à éliminer en vue de leur récupération conforme à l'environnement. Ne
jetez pas d'appareils électriques dans les ordures ménagères ! Uniquement pour les pays de la CE : Conformément à la directive
européenne 2012/19/EU relative aux vieux appareils électriques et électroniques et sa mise en application par le droit national, les
appareils électriques hors d'usage doivent être collectés séparément et éliminés en vue de leur récupération conforme à
l'environnement. /
Recomendamos que los aparatos eléctricos, accesorios y embalajes sean sometidos a un
proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas a
la basura! Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directriz Europea 2012/19/EU sobre
aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacional, deberán
acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
Deutsch / English / Français / Español
kurzzeit / short time / court terme / corto plazo (20% ED)
Safety notes
Operating voltage 230 V AC!
Risk of injury from electric shock
Observe voltage for in- / output
- Connection has to be carried out only by an authorized electrical specialist
- Use only in dry rooms
- Only for inside mounting
- Just use unchanged original D+H parts
Observe enclosed red safety slip!
Notas de seguridad
Tebsión de servicio 230 V AC!
Riesgos de lesiones por descarga eléctrica!
¡Observar la tensión para la entrada/salida!
- La conexión deberá ser realizada únicamente por un técnico electricista
- Emplear solamente en espacios secos
- Sólo es apropiado para el montaje interior
- Emplear únicamente piezas originales D+H sin alterar
Observar la hoja de serguridad adjunta!
SNT 2
(WH)
Mot a
(BN)
Mot b
(OG (n.c.))
24 V DC
(BN)
braun
(BK)
schwarz / black
(BU)
blau
(YE)
gelb
(GN) grün
(WH) weiss
(OG) orange / orange / orange / naranja
SNT 2
230 V AC, ±10%
65 W / 110 VA
24 V DC, 2 A
Aluminium / Aluminio
silber / silver / argent / plata
IP 50
0 ... +60°C
232 x 50 x 40 mm
3 x 0,75 mm²
/ brown
/ brun
/ marrón
/ noir
/ negro
/ blue
/ bleu
/ azul
/ yellow
/ jaune
/ amarillo
/ green
/ vert
/ verde
/ white
/ blanc
/ blanco
99.822.24 2.2/10/15

Werbung

loading