Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
IT
CARATTERISTICHE TECNICHE
L
PROGRAMMAZIONE TRA RADIOCOMANDO CM837 E RICEVITORE CM187T-CM184T
A
RC
R
RADIOCOMANDO
DA PROGRAMMARE
H
K
PROGRAMMAZIONE TRA RADIOCOMANDO CM837 E RICEVITORE CM186T-CM182T-CM189T-CM181T
A
RC
R
RADIOCOMANDO
DA PROGRAMMARE
H
K
SOSTITUZIONE BATTERIE RADIOCOMANDO WIRELESS CM837
La sostituzione della batteria va eseguita quando l'intensità luminosa del led (L) del radiocomando si attenua e il campo di trasmissione si riduce notevolmente.
1 - Aprire la cover utilizzando un piccolo cacciavite
2 - Sostituire la batteria contenuta all'interno e richiudere la cover.
AERTECNICA S.P.A.
ISTRUZIONI RADIOCOMANDO WIRELESS CM837
RC - radiocomando wireless CM837
A
A - pulsante di avviamento/arresto centrale aspirante
L - led di segnalazione avviamento/arresto
RC
CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA 99/05/CE
Il radiocomando è conforme ai requisiti essenziali fissati dalla Direttiva 99/05/CE.
Sono state appllicate le seguenti Norme Tecniche per verificarne la conformità:
EN 60335-1, EN 301489-3, EN 300220-3
RICEVITORE
GIÀ PROGRAMMATO
S
RICEVITORE
GIÀ PROGRAMMATO
S
Via Cerchia di S. Egidio, 760
47521 Cesena (FC) Italy
La centrale aspirante e il ricevitore wireless devono rimanere alimentati.
Il ricevitore wireless è alimentato a 12 volt - non esiste rischio di pericolo elettrico.
1- svitare l'antenna e aprire il ricevitore (R).
2 - premere e tenere premuto il tasto (H) della scheda elettronica (S); si accende il led (K) per
qualche secondo.
3 - quando il led (K) si spegne rilasciare il tasto (H); il led comincia una serie di lampeggi a bassa
velocità (1 lampeggio al secondo). Terminati 30 lampeggi, il led (K) rimane acceso.
4 - premere e tenere premuto per qualche secondo il pulsante di avviamento/arresto (A) del
radiocomando (RC).
5 - attendere qualche secondo per la memorizzazione del nuovo segnale; il led (K) si spegne e si
riaccende; il codice è stato memorizzato e il ricevitore rimane in attesa per 5 secondi di un nuovo
codice da memorizzare.
6 - richiudere il ricevitore (R) e riavvitare l'antenna.
Ora la centrale aspirante si accende e si spegne dal radiocomando CM837
La centrale aspirante e il ricevitore wireless devono rimanere alimentati.
Il ricevitore wireless è alimentato a 12 volt - non esiste rischio di pericolo elettrico.
1- aprire il ricevitore (R).
2 - estrarre la scheda elettronica (S)
3 - premere il tasto rosso (H); si accende il led (K).
4 - premere entro 5 secondi il pulsante di avviamento/arresto (A) del radiocomando (RC).
5 - attendere 5 secondi per completare la memorizzazione.
6 - reinserire la scheda elettronica (S) e richiudere il ricevitore.
Ora la centrale aspirante si accende e si spegne dal radiocomando CM837
Tel. +39 0547 637311
Fax +39 0547 631388
FREQUENZA DI FUNZIONAMENTO
POTENZA EFFETTIVA RADIO
TIPO DI MODULAZIONE
ASSORBIMENTO IN TRASMISSIONE
TIPO DI BATTERIA
Batteria al litio
da 3V (CR2032)
info@aertecnica.com
www.aertecnica.com
8001110/1
433,92 Mhz
0,3mW
ampiezza (ON OFF)
10mA
al litio da 3V

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AERTECNICA CM837

  • Seite 1 6 - richiudere il ricevitore (R) e riavvitare l’antenna. Ora la centrale aspirante si accende e si spegne dal radiocomando CM837 PROGRAMMAZIONE TRA RADIOCOMANDO CM837 E RICEVITORE CM186T-CM182T-CM189T-CM181T La centrale aspirante e il ricevitore wireless devono rimanere alimentati.
  • Seite 2: Technical Characteristics

    5 seconds to receive a new code. 6 - close the receiver housing and screw the antenna back on. The central vacuum unit can now be turned on and off with the CM837 remote PROGRAMMING THE CM837 REMOTE WITH CM186T-CM182T WIRELESS KIT RECEIVER THE WIRELESS RECEIVER (R) TAKES 12 VOLT POWER, SO THERE IS NO ELECTRICAL HAZARD.
  • Seite 3: Technische Daten

    5 Sekunden lang, ob ein weiterer Code gespeichert werden soll. 6 - Den Empfänger schließen und die Antenne wieder einschrauben. Hiernach schalten sich der Zentralstaubsauger ein und die Funkfernbedienung CM837 aus. PROGRAMMIERUNG DER FUNKFERNBEDIENUNG CM837 MIT FUNKEMPFÄNGER - KIT CM186T-CM182T-CM189T-CM181T der funkempfänger (R) ist mit 12 volt stromversorgt, daher besteht keine elektrische gefährdung.
  • Seite 4: Caractéristiques Techniques

    5 secondes. 6 - refermer le récepteur et revisser l’antenne. La centrale d’aspiration peut désormais être allumée et éteinte avec la radiocommande CM837 PROGRAMMATION DE LA RADIOCOMMANDE CM837 AVEC LE RÉCEPTEUR WIRELESS DU KIT CM186T-CM182T-CM189T-CM181T le récepteur wireless (R) est alimenté en 12 volts et ne présente donc aucun risque de danger électrique.
  • Seite 5 6 - cerrar el receptor y enroscar la antena. Ahora la central aspirante se enciende y se apaga con el mando por radiofrecuencia CM837. PROGRAMACIÓN DEL MANDO POR RADIOFRECUENCIA CM837 CON RECEPTOR KIT CM186T-CM182T EL RECEPTOR INALÁMBRICO (B) ES ALIMENTADO A 12 VOLTIOS, POR LO QUE NO EXISTEN PELIGROS ELÉCTRICOS.
  • Seite 6 6 - fechar o recetor e voltar a apertar a antena. Agora a central de aspiração acende-se e desliga-se através do radiocomando CM837. PROGRAMAÇÃO RADIOCOMANDO CM837 COM RECETOR KIT WIRELESS CM186T-CM182T-CM189T-CM181T o recetor wireless (b) é alimentado a 12 volts, pelo que não existe risco de perigo elétrico.