Herunterladen Diese Seite drucken
Sangean Genuine Mini WR-7 Bedienungsanleitung
Sangean Genuine Mini WR-7 Bedienungsanleitung

Sangean Genuine Mini WR-7 Bedienungsanleitung

Werbung

Genuine Mini WR-7
GB
Operating instruction
Controls and functions
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by SANGEAN ELECTRONICS INC. is under
license.
Important Safety Instructions
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
a.
Tuning control knob : FM 87.5~108MHz
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
b.
Mode knob : Power off / FM / Bluetooth / Aux in
T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or
c.
Volume control knob
d.
Backlight indicator lamps
moisture.
Lighted: more than 10% of battery capacity/all band in use
A pparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
Off: less than 10% of battery capacity
liquids, shall not be placed on the apparatus.
e.
LED indicator
• T he batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire o r the
Red: Charging in progress
like.
G reen: Tune to a stable FM station (Note: Some products show an amber indicator.)
A ny changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
Blue blinking: The radio is discoverable for pairing in Bluetooth mode.
compliance could void the user's authority to operate the equipment and warranty.
Solid blue: The radio is already connected to a Bluetooth device.
C AUTION: "Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type."
D o not allow your radio to be exposed to water,
steam or sand.
Do not leave your radio where excessive heat
could cause damage.
If safety relevant, the following information should be included as far as applicable:
- m inimum distances around the apparatus for sufficient ventilation;
- t he ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings
with items, such as newspaper, table-cloths, curtains, etc.;
f.
3.5mm external antenna socket
g.
3.5mm auxiliary input socket
- n o naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus;
h.
DC IN 5V/1A USB charging socket
i.
Passive speaker
- a ttention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal;
- the use of apparatus in tropical and/or moderate climates.
Listening to music via Bluetooth streaming
C AUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type.
Pairing and playing your Bluetooth device for the first time
I f an apparatus is provided with a replaceable lithium battery, the following applies:
1. R otate the Mode knob to select the Bluetooth mode. The LED indicator will flash a
- i f the battery is intended to be replaced by the user, there shall be a warning
fast blue to show the radio is discoverable.
close to the battery or in both the instruction for use and service instructions;
2.
Activate Bluetooth on your device according to the device's user manual to link to
- i f the battery is not intended to be replaced by the user, there shall be a
the radio. Locate the Bluetooth device list and select the device named 'SANGEAN
warning close to the battery or in the service instructions.
WR-7'. With some mobile devices (which are equipped with earlier versions than
BT2.1 Bluetooth device), you may need to input the pass code "0000".
For United States:
3. O nce connected, there will be a confirmation tone sound and the LED indicator
will turn a solid blue. You can simply select and play any music from your source
device. Volume control can be adjusted from your source device, or directly on
Cautions to the user
WR-7.
4. U se the controls on your Bluetooth-enabled device to play/pause and navigate
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
tracks.
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Disconnecting your Bluetooth device
RF exposure statements
R otate the Mode knob to select any mode other than Bluetooth mode to disconnect with
IMPORTANT NOTE:
your Bluetooth device or turn off Bluetooth function on your Bluetooth device to disable
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, the antenna(s)
the connection.
used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at
Supplied accessories
least 20cm (8 inches) from all persons and must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter. No change to the antenna or
the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in
● External antenna
the device exceeding the RF exposure requirements and void user's authority to
● USB charging cable
operate the device.
Note:
Specifications
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
FM Band Output Power:
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
Bluetooth Output Power:
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
AUX Input sensitivity:
harmful interference to radio communications. However, there is no guaranty that
Operating temperature range:
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
Bluetooth
interference by one or more of the following measures:
Bluetooth specification
Reorient or relocate the receiving antenna.
Profile Support
Increase the separation between the equipment and receiver.
C onnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
Bluetooth Audio CODEC
receiver is connected.
Transmitting Power
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Line of sight range
CAUTION:
The frequency and maximum transmitted power:
These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce
2402MHz~2480MHz: 1.48dBm (bluetooth EDR)
the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the
operating instructions unless you are qualified to so.
Built-in Battery
Battery:
Play time:
Charge time:
Standby time:
Sangean reserves the right to amend the specifications without notice.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities
exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
Mode d'emploi
®
La marque et les logos Bluetooth
sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par SANGEAN ELECTRONICS
INC. est soumise à une licence.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA
SÉCURITÉ
N'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, grille de
convecteur de chaleur, poêle ou autres appareils (y compris les amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
N'utilisez que les extensions/accessoires spécifiés par le fabricant.
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet
appareil à la pluie ou l'humidité.
L 'appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures et
aucun objet rempli de liquide ne doit être placé dessus.
Les piles ne doivent pas être exposées à des températures excessives telles que
le soleil, le feu ou autres.
T out changement ou modification non approuvée expressément par la partie
responsable de la conformité peut entraîner l'annulation de l'autorisation pour
l'utilisateur d'utiliser l'équipement et la garantie.
ATTENTION: ''Risque d'explosion en cas de remplacement des piles par des piles
de type incorrect.
N'exposez pas la radio à l'eau, la vapeur ou au
sable.
Ne laissez pas votre radio dans un endroit où une
chaleur excessive pourrait causer des dommages.
Pour des mesures de sécurité plus importantes,
les informations suivantes doivent être incluses dans la mesure du possible :
- l es distances minimales autour de l'appareil pour une ventilation efficace;
-
la ventilation ne doivent pas être entravée en couvrant les ouvertures de
ventilation avec des articles tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
-
aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée, ne doit être
placée sur l'appareil;
-
u n e a t t e n t i o n t o u t e p a r t i c u l i è r e d o i t ê t r e p o r t e r s u r l e s a s p e c t s
environnementaux de l'élimination des batteries;
-
I 'utilisation d'appareils dans des climats tropicaux et / ou modérés.
A TTENTION: Danger risque d'explosion si la batterie est remplacée
incorrectement. Remplacez uniquement avec le même type ou un type équivalent.
S i un appareil est fourni avec une batterie au lithium remplaçable, ce qui suit
s'appliquera:
- s i la batterie est destinée à être remplacée par l'utilisateur, il doit comporter un
avertissement à proximité de la batterie ou dans les instructions d'utilisation et
d'entretien;
- s i la batterie n'est pas destinée à être remplacée par l'utilisateur, il doit y
avoir un avertissement à proximité de la batterie ou dans les instructions
d'entretien.
Pour les États-Unis:
Précautions pour l'utilisateur
Des changements ou des modifications sur ce produit non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de
l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Déclarations sur l'exposition RF
REMARQUE IMPORTANTE :
Pour assurer la conformité avec les exigences de conformité aux expositions RF
de la FCC, les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installée pour
permettre une distance de séparation d'au moins 20cm (8 pouces ) de toutes les
personnes et ne doivent pas être placée à côté ou fonctionner conjointement avec
1.4W T.H.D 10% @ 400Hz
une autre antenne ou émetteur. Aucun changement sur l'antenne ou sur l'appareil
n'est autorisé. Tout changement sur l'antenne ou l'appareil pourrait aboutir à un
1.6W T.H.D 10% @ 100Hz
dépassement des conditions d'exposition aux radiofréquences par l'appareil et
IN 300mV Output 1.6W @100Hz
annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
0°C to +35°C
Remarque:
Cet équipement a été testé et approuvé conforme au limites des appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les
Bluetooth
®
Ver 4.1
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
A2DP
utilise et rayonne de l'énergie de fréquence radio et peut nuire aux communications
radio s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions du mode
SBC
d'emploi. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences surviennent dans
Specification Power Class 2
une installation particulière. Si l'équipement cause des interférences nuisibles
10 meters / 30 feet
à la réception radio ou télévision, qui peuvent être localisées en allumant ou en
éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à corriger les interférences en
employant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Séparer davantage l'équipement et le récepteur.
C onnecter l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui du récepteur.
Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le
Rechargeable Lithium-ion battery 18650
domaine radio/TV.
3.63V 2600mAh
When normal operation, speaker output
PRÉCAUTION
power is 10mW (Max. up to 1.6W).
BT Band is 36 Hr.
Ces instructions concernant la réparation sont à utiliser par du personnel qualifié
uniquement.
FM Band is 22 Hr.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne procédez à aucune réparation autre que
approximately 6.0 Hr
celles détaillées dans ces instructions d'utilisation a moins que vous ne disposiez des
approximately 4.5 Months
qualifications.
Si à tout moment dans l'avenir, vous devez vous débarrasser de ce produit veuillez noter que / Les produits de déchets électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez-
les recycler là où les installations existent. Vérifiez auprès de votre autorité locale ou de votre détaillant pour des conseils de recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques et
électroniques)
F
Commandes et fonctions
a.
Commande de réglage : 87,5 à 108 MHz pour la radio FM
b.
Commande Mode : Mise hors tension / FM / Bluetooth / Entrée auxiliaire
c.
Commande de réglage du volume
d.
Voyants de rétro-éclairage
Allumé : plus de 10 % de la capacité de la batterie est disponible / toute la bande
est utilisée
Éteint : moins de 10 % de la capacité de la batterie est disponible
e.
Voyant LED
Rouge : Charge en cours
V ert : Syntonisez une station radio FM stable (remarque : Certains produits affichent
un indicateur orange.)
C lignote en bleu : La radio est détectable pour le pairage en mode Bluetooth.
Bleu fixe : La radio est déjà connectée à un périphérique Bluetooth.
f.
Prise d'antenne externe de 3,5 mm
g.
Connecteur d'entrée audio auxiliaire de 3,5 mm
h.
Connecteur de charge USD CC IN 5 V / 1 A
i.
Haut-parleur passif
Écouter de la musique via le streaming Bluetooth
Appairage et lecture de votre périphérique Bluetooth pour la première fois
1. T ournez le bouton Mode pour sélectionner le mode Bluetooth. Le voyant LED
clignote rapidement en bleu pour indiquer que la radio est détectable.
2. A ctivez le Bluetooth sur votre appareil en fonction du mode d'emploi spécifique à
votre appareil pour établir un lien avec la radio. Localisez la liste des périphériques
Bluetooth et sélectionnez le périphérique nommé « SANGEAN WR-7 ». Avec
certains appareils mobiles (qui sont équipés de versions antérieures au périphérique
Bluetooth BT2.1), vous devrez peut-être saisir le code d'accès « 0000 ».
3. U ne fois connecté, il y aura une tonalité de confirmation et le voyant LED deviendra
bleu. Vous pouvez simplement sélectionner et lire n'importe quelle musique de votre
appareil source. Le contrôle du volume peut être réglé à partir de votre appareil
source, ou directement sur le WR-7.
4. U tilisez les commandes de votre appareil compatible Bluetooth pour lire / mettre en
pause et parcourir les pistes.
Déconnexion de votre appareil Bluetooth
Tournez le bouton Mode pour sélectionner un mode autre que le mode Bluetooth pour
vous déconnecter de votre appareil Bluetooth ou désactiver la fonction Bluetooth sur
votre appareil Bluetooth pour désactiver la connexion.
Accessoires fournis
● Antenne externe
● Câble de recharge USB
Caractéristiques
Puissance de sortie de la bande de
fréquences FM:
1.4W T.H.D 10% @ 400Hz
Puissance de sortie du mode Bluetooth:
1.6W T.H.D 10% @ 100Hz
Sensibilité d'entrée du mode Auxiliaire:
Entrée 300 mV, Sortie 1,6 W @100 Hz
Plage de températures de fonctionnement : 0 °C à +35 °C
Bluetooth
Spécification Bluetooth
Bluetooth
®
Ver 4.1
Profil pris en charge
A2DP
Codec audio Bluetooth
SBC
Puissance de transmission
Alimentation de classe 2
Portée
10 mètres / 30 pieds
La fréquence et la puissance maximale transmise:
2402 MHz ~ 2480 MHz: 1,48 dBm (Bluetooth EDR)
Batterie in
Batterie:
Batterie au lithium-ion rechargeable 18650
de 3,63 V et 2600 mAh
Durée de lecture:
en fonctionnement normal, la puissance de
sortie des enceintes est de 10 mW (jusqu'à
1,6W max.).
36 heures par bande BT.
22 heures par bande FM.
Temps de charge:
environ 6,0 Heures
Autonomie en veille:
environ 4,5 mois
Sangean se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
E
Instruccions de manejo
Controles y funciones:
®
La marca de Bluetooth
y sus logotipos son marcas registradas pertenecientes a
Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por SANGEANELECTRONICS INC.Se
realiza bajo licencia.
Instrucciones importantes de seguridad
N o instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas, fuegos de cocina
u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
a.
Dial de control de frecuencia:FM87,5~108MHz
Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
b.
Dial de modo: Encender / FM / Bluetooth / Entrada Aux
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a
c.
Manecilla de control de volumen
la lluvia o la humedad.
d.
Retroalimentación de indicación
E l aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras y no deberán colocarse
Encendida: queda más del 10% de batería o toda
objetos que contengan líquidos sobre este.
Apagada: menos del 10% de batería
L as baterías no deberán ser expuestas a calor excesivo, como por ejemplo,
e.
Indicador LED
dejándolas al sol, fuego o similar.
Rojo: Cargando
C ualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte
V erde: Sintonice a una emisora FM estable (Nota: algunos productos muestran el
responsable podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo y su
indicador en color ámbar.)Some products show an amber indicator.)
garantía.
A zul parpadeante: La radio se muestra para ser emparejada en modo Bluetooth.
PRECAUCIÓN: "Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por el tipo
Azul fijo: La radio ya está conectada a un dispositivo Blueooth.
incorrecto"
N o deje que su radio quede expuesta a agua, vapor o arena.
N o deje su radio donde haya calor excesivo que
pudiera causar daños.
Si fuera relevante para la seguridad, en la medida
de lo posible se debe incluir la siguiente
información:
- l as distancias mínimas alrededor del aparato para una ventilación suficiente;
- l a ventilación no debe impedirse cubriendo las aperturas de ventilación con
f.
Conexión de 3,5 mm para antena externa
elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.;
- n o se deben colocar llamas descubiertas, como velas encendidas, sobre el
g.
Conexión de entrada auxiliar de 3,5mm
h.
Conector de carga USB con entrada de corriente continua (DC) 5V/1A
aparato;
i.
Altavoz pasivo
- a l eliminar la batería, se debe prestar atención a los aspectos
medioambientales;
-
el uso del aparato en climas tropicales o moderados.
Escuchar música vía transmisión Bluetooth
P RECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza
Vincular y reproducir su dispositivo Bluetooth por vez primera
incorrectamente. Reemplácela solo con una del mismo tipo o equivalente.
1.
G ire el botón de modo para seleccionar el modo Bluetooth. El indicador LED
S i el aparato se suministra con batería de litio reemplazable, se aplica lo siguiente:
parpadeará rápidamente en azul mostrando que la radio es ahora visible.
- s i la batería está pensada para ser reemplazada por el usuario, deberá haber
2.
Active el Bluetooth en su dispositivo según el manual del usuario del mismo para
una advertencia cerca de la batería o tanto en las instrucciones de uso como
emparejarlo con la radio. Busque la lista de dispositivos Bluetooth y seleccione el
en las de servicio;
dispositivo llamado "SANGEAN WR-7". En algunos dispositivos móviles (equipados
- s i la batería no está pensada para ser reemplazada por el usuario, deberá
con versiones anteriores al Bluetooth BT2.1) puede que necesite introducir la
haber una advertencia cerca de la batería o en las instrucciones de servicio.
contraseña "0000".
3.
U na vez conectado, habrá un tono de confirmación y el indicador LED quedará
Para usuarios de los EE.UU.:
iluminado en color azul. Ahora puede seleccionar y reproducir cualquier música
desde el dispositivo fuente. El control del volumen puede ajustarse desde el
dispositivo fuente o directamente en el WR-7.
Precauciones para el usuario
4.
U se los controles en su dispositivo con función de Bluetooth para reproducir/pausar
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
y desplazarse por las pistas.
responsable de su cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar
Desconectar el dispositivo Bluetooth
el equipo.
Gire el botón de modo para seleccionar cualquier modo que no sea el modo Bluetooth
Declaración de exposición a radio frecuencia (RF)
para desconectarse del dispositivo del dispositivo Bluetooth o desactive la función
NOTA IMPORTANTE:
Bluetooth en el dispositivo Bluetooth para desactivar la conexión.
Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición a RF de FCC, la(s)
antena(s) usada(s) con este transmisor deberá ser instalada dejando una distancia
Accesorios proporcionados
mínima de 20cm (8 pulgadas) de cualquier personas, y no deberá ser colocada ni
usada en conjunción con ninguna otra antena o transmisor.No se permite ninguna
● Antena externa
modificación en la antena ni en el dispositivo.Cualquier cambio en la antena o en el
dispositivo podría causar que el dispositivo excediera los requisitos de exposición a
● Cable de carga USB
RF y anular la autoridad del usuario para usar el dispositivo
Note:
Especificaciones
Este equipo ha sido probado, hallándose que cumple con los límites de un
dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 del Reglamento FCC.Estos
límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra
Potencia de salida de frecuencias FM:
interferencias perjudiciales en una instalación residencial.Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no es instalado y usado siguiendo
Potencia de salida de Bluetooth:
las instrucciones, podría causar interferencias en las comunicaciones por radio.
Respuesta de entrada Auxiliar:
Sin embargo, esto no supone ninguna garantía de que no habrá interferencias en
determinadas instalaciones.Si este equipo produjera interferencias en la recepción
Intervalo de temperatura de funcionamiento: 0º a +35ºC
de radio o televisión, lo que podrá ser determinado encendiendo y apagando el
equipo, animamos al usuario a intentar corregir las interferencias aplicando una o
Bluetooth
más de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antena receptora.
Especificaciones Bluetooth
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Perfil compatible
C onecte el equipo a una toma o circuito distinto del usado para la conexión del
Códec de audio Bluetooth
receptor.
Transmitting Power
C onsulte a su distribuidor o un técnico experto en radio/TV para que le ofrezcan
Alcance
ayuda.
Frecuencia y potencia máxima transmitida:
PRECAUCIÓN:
2402 MHz ~ 2480 MHz: 1,48 dBm (Bluetooth EDR)
Estas instrucciones de mantenimiento son para el uso exclusivo de personal
cualificado.Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no lleve a cabo ninguna tarea
Batería integrada
de mantenimiento que no esté incluida en las instrucciones de funcionamiento, a
Batería:
menos que esté cualificado para ello.
Tiempo de reproducción:
Tiempo de carga:
Tiempo en espera:
Sangean se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
Si, en lo sucesivo, usted tuviera que deshacerse de este producto, por favor, tenga en cuenta que los productos eléctricos usados no deben ser depositados junto con los desechos del hogar.Por
favor, recicle allá donde se disponga de instalaciones para estos fines.Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor sobre consejos de reciclaje (Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos
y Electrónicos).
1.4W T.H.D 10% @ 400Hz
1.6W T.H.D 10% @ 100Hz
Entrada 300mV Salida 1,6W @100Hz
®
Bluetooth
Ver 4.1
A2DP
SBC
Especificación de potencia Clase 2
10 metros / 30 pies
batería de iones de litio recargable 18650
3,63 V 2600 mAh
con uso normal, la potencia de salida del
altavoz es de 10 mW (máximo hasta 1,6 W)
Banda BT: 36 horas
Banda FM: 22 horas
aproximadamente 6 horas
aproximadamente 4,5 meses

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sangean Genuine Mini WR-7

  • Seite 1 - i f the battery is not intended to be replaced by the user, there shall be a clignote rapidement en bleu pour indiquer que la radio est détectable. the radio. Locate the Bluetooth device list and select the device named ‘SANGEAN Active el Bluetooth en su dispositivo según el manual del usuario del mismo para •...
  • Seite 2 Die Wortmarke und Logos von Bluetooth ® sind eingetragene Handelszeichen der • De streepjescode op het product is als volgt opgebouwd: zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door SANGEAN Bluetooth SIG, Inc. und werden von SANGEAN ELECTRONICS INC. unter Lizenz • Der Barcode auf dem Produkt setzt sich wie folgt zusammen: ELECTRONICS INC. is onder licentie.