Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Model 721391
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAY Useful Everyday 721391

  • Seite 1 Model 721391 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2: Særlige Sikkerhedsforskrifter

    ELKEDEL Introduktion Apparatet og ledningen skal være utilgængelige for børn under 8 år. For at du kan få mest mulig glæde af din nye Elkedlen bliver meget varm under brug. Rør elkedel, beder vi dig gennemlæse denne kun ved håndtaget. Pas på ikke at brænde brugsanvisning før du tager elkedlen i brug.
  • Seite 3: Før Ibrugtagning

    Elkedlens dele Brug Fyld vand i elkedlen. Vandstanden skal være mellem mærkerne MIN og MAX. Sæt stikket i stikkontakten. Tænd for elkedlen ved at trykke på tænd/ sluk-knappen. Når vandet koger, slukkes elkedlen automatisk. Løft elkedlen lodret af basen, og brug vandet som tiltænkt.
  • Seite 4: Service-Center

    Servicecenter Miljøoplysninger Bemærk: Produktets modelnummer Elektrisk og elektronisk udstyr skal altid oplyses i forbindelse med din (EEE) indeholder materialer, henvendelse. komponenter og stoff er, der kan være farlige og skadelige for Modelnummeret fremgår af forsiden på menneskers sundhed og for miljøet, når denne brugsanvisning og af produktets aff...
  • Seite 5 VANNKOKER Introduksjon Hold apparatet og ledningen utenfor rekkevidden til barn under 8 år. For at du skal få mest mulig glede av den Vannkokeren blir svært varmt under bruk. nye vannkokeren ber vi deg lese denne Ta bare på håndtaket. Vær forsiktig så du bruksanvisningen før du tar vannkokeren i ikke brenner deg på...
  • Seite 6: Rengjøring Og Vedlikehold

    Vannkokerens deler Bruk 1. Tut Fyll vann i vannkokeren. Vannivået skal være mellom merkene MIN og MAX. 2. Lokk Sett støpselet i stikkontakten. 3. På/av-knapp Slå på vannkokeren ved å trykke inn av/på- 4. Kontrollampe knappen. 5. Base Vannkokeren slår seg av automatisk når vannet koker.
  • Seite 7 Servicesenter Miljøinformasjon Merk: Ved henvendelser om produktet, Elektrisk og elektronisk utstyr skal modellnummeret alltid oppgis. (EEE) inneholder materialer, komponenter og stoff er som Modellnummeret står på fremsiden av kan være farlige og skadelige denne bruksanvisningen og på produktets for menneskers helse og for miljøet hvis typeskilt.
  • Seite 8: Tekniska Data

    VATTENKOKARE Inledning Vattenkokaren blir mycket varm under För att du ska få så stor glädje som möjligt användningen. Rör endast vid handtaget. av din nya vattenkokare rekommenderar vi Var försiktig så att du inte bränner dig på att du läser denna bruksanvisning innan du vattenkokarens varma delar eller skållar dig börjar använda den.
  • Seite 9: Rengöring Och Underhåll

    Vattenkokarens delar Användning 1. Pip Fyll vatten i vattenkokaren. Vattennivån ska vara mellan markeringarna MIN och MAX. 2. Lock Sätt i kontakten i vägguttaget. 3. På/av-knapp Slå på vattenkokaren genom att trycka på 4. Kontrollampa strömbrytaren. 5. Sockel När vattnet kokar stängs vattenkokaren automatiskt av.
  • Seite 10 Servicecenter Miljöinformation OBS! Produktens modellnummer ska alltid Elektriska och elektroniska uppges vid kontakt med återförsäljaren. produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som Modellnumret � nns på framsidan i denna kan vara farliga och skadliga för bruksanvisning och på produktens människors hälsa och för miljön om avfallet märkplåt.
  • Seite 11: Tekniset Tiedot

    VEDENKEITIN Johdanto Käytön aikana vedenkeitin kuumenee Saat vedenkeittimestä suurimman erittäin kuumaksi. Kosketa vain kahvaa. Varo hyödyn, kun luet käyttöohjeen ennen polttamasta itseäsi: keittimen osat, kiehuva vedenkeittimen käyttöönottoa. vesi ja ulosvirtaava höyry ovat kuumia. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit Kun vedenkeitintä käytetään, sitä on tarvittaessa palauttaa mieleesi pidettävä...
  • Seite 12: Vedenkeittimen Osat

    Vedenkeittimen osat Käyttäminen 1. Nokka Kaada vettä vedenkeittimeen. Vedenpinnan tason on oltava MIN- ja MAX-merkkien välillä. 2. Korkki Aseta pistoke pistorasiaan. 3. Käynnistyspainike Käynnistä vedenkeitin painamalla 4. Merkkivalo virtapainiketta. 5. Jalusta Kun vesi kiehuu, vedenkeitin sammuu automaattisesti. Nosta vedenkeitin pystysuoraan ylöspäin jalustasta ja käytä...
  • Seite 13 Huoltokeskus Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja, Mallinumeron voi tarkistaa tämän komponentteja ja aineita, käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen jotka voivat olla vaaraksi tyyppikilvestä. ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos Kun asia koskee: sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) •...
  • Seite 14: Electric Kettle

    ELECTRIC KETTLE Introduction Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. To get the most out of your new electric The electric kettle becomes very hot during kettle, please read this manual before use. use.
  • Seite 15: Main Components

    Main components 1. Spout Fill the electric kettle with water. The water level should be between the MIN and MAX 2. Cover marks. 3. On/off button Insert the plug in the mains socket. 4. Indicator light Turn the electric kettle on by pressing the 5.
  • Seite 16: Service Centre

    Service centre Environmental information Note: Please quote the product model Electrical and electronic equipment number in connection with all inquiries. (EEE) contains materials, components and substances that The model number is shown on the front of may be hazardous and harmful to this manual and on the product rating plate.
  • Seite 17: Elektrischer Wasserkocher

    ELEKTRISCHER WASSERKOCHER Einleitung Der Wasserkocher wird während des Gebrauchs sehr heiß. Nur am Griff anfassen. Damit Sie an Ihrem neuen Wasserkocher Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an möglichst lange Freude haben, bitten den heißen Teilen des Wasserkochers wir Sie, die Gebrauchsanweisung vor verbrennen oder sich am kochenden Wasser Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen.
  • Seite 18: Vor Dem Gebrauch

    Teile des Wasserkochers Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Schalten Sie den Wasserkocher ein, indem Sie 1. Tülle den Ein-/Aus-Schalter drücken. 2. Abdeckung Wenn das Wasser kocht, schaltet sich der 3. Ein-/Aus-Knopf Wasserkocher automatisch ab. 4. Kontrollleuchte Heben Sie den Wasserkocher senkrecht vom Sockel und verwenden Sie das Wasser 5.
  • Seite 19: Entsorgung Des Gerätes

    Servicecenter Entsorgung des Gerätes Hinweis: Bei Anfragen stets die Altgeräte dürfen nicht in den Modellnummer des Produkts angeben. Hausmüll! Die Modellnummer � nden Sie auf der Sollte das Gerät einmal nicht mehr Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und benutzt werden können, so ist auf dem Typenschild des Produkts.
  • Seite 20: Czajnik Elektryczny

    CZAJNIK ELEKTRYCZNY Wprowadzenie Podczas użytkowania czajnik bardzo się nagrzewa. Dotykać wyłącznie uchwytu Aby jak najlepiej wykorzystać zalety czajnika. Należy uważać, by nie poparzyć się nowego czajnika elektrycznego, przed gorącymi elementami czajnika, wrzącą wodą użyciem należy zapoznać się z instrukcją lub wydobywającą się parą. obsługi.
  • Seite 21 Główne elementy Włączyć czajnik elektryczny, naciskając przycisk wł./wył. 1. Dziobek Po zagotowaniu wody czajnik elektryczny 2. Pokrywa wyłączy się automatycznie. 3. Przycisk wł./wył. Zdjąć czajnik elektryczny z podstawy i użyć wody do zamierzonego celu. Nie podnosić 4. Lampka kontrolna pokrywy podczas nalewania wody z czajnika 5.
  • Seite 22 Punkt serwisowy Informacje dotyczące środowiska Uwaga: Zadając pytania dotyczące Sprzęt elektryczny i elektroniczny niniejszego produktu, należy podawać (electrical and electronic numer modelu. equipment – EEE) zawiera materiały, elementy i substancje, Numer modelu można znaleźć na okładce które mogą być niebezpieczne niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz znamionowej.
  • Seite 23: Tehnilised Andmed

    ELEKTRILINE KANN Sissejuhatus Elektriline kann läheb kasutamise ajal tuliseks. Hoidke ainult käepidemest. Olge Oma uue elektrilise kannu tõhusamaks ettevaatlik, et end mitte põletada kannu kasutamiseks lugege järgnevad juhised kuumade osade vastu või puutuda kokku enne seadme kasutamist läbi. keeva vee või kuuma auruga. Samuti soovitame juhised hilisemaks Ärge jätke töötavat elektrilist kannu kasutamiseks alles hoida.
  • Seite 24: Puhastamine Ja Hooldus

    Põhikomponendid Kasutamine 1. Kraan Täitke elektriline kann veega. Veetase peab jääma märgiste MIN ja MAX vahele. 2. Kate Ühendage pistik vooluvõrku. 3. Sees/väljas-nupp Lülitage elektriline kann sees/väljas-nupule 4. Indikaatortuli vajutades sisse. 5. Alus Vee keema minemisel lülitub elektriline kann automaatselt välja. Tõstke elektriline kann oma aluselt ja kasutage vett nagu plaanisite.
  • Seite 25 Teeninduskeskus Keskkonnaalane teave Pidage meeles: Palun märkide kõikide Elektri- ja elektroonikaseadmed päringute puhul ära toote mudelinumber. (EEE) sisaldavad materjale, komponente ja aineid, mis võivad Mudelinumber on toodud ära käesoleva olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste juhendi kaanel ning toote nimisildil. tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega elektri- ja elektroonikaseadmeid (WEEE) juhul kui:...
  • Seite 26: Datos Técnicos

    HERVIDOR ELÉCTRICO Introducción La tetera eléctrica se calienta mucho durante el uso. Toque solamente el asidero. Lea este manual antes de usar su nuevo Tenga cuidado de no quemarse con las hervidor eléctrico para sacarle el mayor piezas calientes de la tetera o de escaldarse partido.
  • Seite 27: Componentes Principales

    Componentes principales Inserte el enchufe en una toma de corriente principal. 1. Grifo Conecte el hervidor eléctrico pulsando el 2. Tapa botón de On/Off . 3. Botón On/Off Una que el agua hierva, el hervidor eléctrico se desconecta automáticamente. 4. Luz de indicación Levante el hervidor eléctrico de la base y 5.
  • Seite 28: Información Medioambiental

    Centro de servicio Información medioambiental Nota: Por favor, cite el número de modelo Los dispositivos eléctricos y del producto relacionado con todas las electrónicos (AEE) contienen preguntas. materiales, componentes y sustancias que pueden ser El número de modelo se muestra en la parte peligrosos y perjudiciales para la frontal de este manual y en la placa de salud humana y para el medio ambiente, si...
  • Seite 29: Dati Tecnici

    BOLLITORE ELETTRICO Introduzione Tenere l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini Per ottenere il massimo dal vostro nuovo di età inferiore a 8 anni. bollitore elettrico, prima dell’uso leggete Il bollitore elettrico diventa molto caldo questo manuale.
  • Seite 30: Componenti Principali

    Componenti principali Inserire la spina nella presa della rete elettrica. 1. Beccuccio Accendere il bollitore elettrico premendo il 2. Coperchio tasto ON/OFF. 3. Pulsante di accensione/spegnimento Quando l’acqua bolle, il bollitore elettrico si (ON/OFF) spegne automaticamente. 4. Spia luminosa Sollevare il bollitore dalla base e utilizzare l’acqua come desiderato.
  • Seite 31: Centro Assistenza

    Centro assistenza Informazioni ambientali Nota: indicare il numero di modello del Le apparecchiature elettriche ed prodotto in ogni richiesta di assistenza. elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze Il numero di modello è riportato sulla che possono essere pericolosi e copertina di questo manuale e sulla dannosi per la salute umana e targhetta del prodotto.
  • Seite 32: Technische Gegevens

    WATERKOKER Inleiding gehouden wordt. Houd het apparaat en de kabel buiten bereik Om het meeste uit uw nieuwe waterkoker van kinderen jonger dan 8 jaar. te halen, leest u voor gebruik deze De elektrische waterkoker wordt erg heet handleiding. tijdens gebruik. Raak alleen de handgreep Bewaar de instructies voor het geval u deze aan.
  • Seite 33: Reiniging En Onderhoud

    Basisonderdelen Plug de stekker in een stopcontact. Schakel de waterkoker in met de aan-/uit- 1. Tuit knop. 2. Deksel Zodra het water kookt, schakelt de 3. Aan/uit-knop waterkoker vanzelf uit. 4. Indicatielampje Haal de waterkoker van de basis en gebruik het water zoals bedoeld.
  • Seite 34: Milieu-Informatie

    Service centre Milieu-informatie Let op: Vermeld bij alle vragen het Elektrische en elektronische productmodelnummer. apparatuur (EEE) bevat materialen, componenten en substanties Het modelnummer staat op de voorkant die gevaarlijk en schadelijk voor van deze handleiding en op het de menselijke gezondheid en producttypeplaatje.
  • Seite 35: Bouilloire Électrique

    BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE Introduction La bouilloire électrique devient très chaude lors de son utilisation. Ne touchez que Pour pro� ter au mieux de toutes les la poignée. Faites attention aux parties possibilités off ertes par votre nouvelle chaudes de la bouilloire ainsi qu’à l’eau bouilloire électrique, veuillez lire ce manuel bouillante et à...
  • Seite 36: Composants Principaux

    Composants principaux Allumez la bouilloire électrique en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. 1. Robinet verseur La bouilloire électrique s’éteint 2. Couvercle automatiquement quand l’eau bout. 3. Bouton Marche/Arrêt Soulevez la bouilloire électrique du socle et utilisez l’eau comme prévu. Le couvercle 4.
  • Seite 37: Centre De Service

    Centre de service Informations relatives à l’environnement Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de Les équipements électriques et demandes. électroniques (EEE) contiennent des matériaux, pièces et Le numéro de modèle est indiqué sur substances pouvant être la première page de ce manuel et sur la dangereux et nocifs pour la...

Inhaltsverzeichnis