Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

El-hegn / El-stängsel
Weidezaungerät / Energiser
Installation af el-hegn / Installation av el-stängsel
Installation des Weidezaungerätes / Installation of Energiser
PB160-PE / PB300-PE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nervus PB160-PE

  • Seite 1 El-hegn / El-stängsel Weidezaungerät / Energiser Installation af el-hegn / Installation av el-stängsel Installation des Weidezaungerätes / Installation of Energiser PB160-PE / PB300-PE...
  • Seite 2 DANSK BATTERI DÆKSEL BATTERY COVER ON/OFF AFBRYDER ON/OFFSWITCH 12V/230V 12V JACK TILSLUT- BATTERY CONNECTION NINGSSTIK BATTERI SYMBOL INDICATOR CONNECTION FENCE 9V BATTERI TILSLUTNING FOR BATTERY HEGNS INDIKATOR INDICATOR FENCE HEGNSTERMINAL TERMINAL EARTH JORD TERMINAL EARTH JORDSPYD TERMINAL 9V BATTERY 9V BATTERI On/Off afbryder Afbryderen er tændt når du kan se det røde Hegnsindikator...
  • Seite 3 DANSK Montering af elhegnet anvende højspændingskabel til at forbinde fra hegn- Før du monterer dit elhegn, er det vigtigt, at du læser sterminalen ( ) på elhegnet til selve indhegningen. denne monteringsvejledning. Specielt ved vejunderføringer eller langs bygninger Husk på, at du kun udnytter dit elhegn fuldt ud, hvis bør du anvende højspændingskabel.
  • Seite 4 DANSK Vedligeholdelse af elhegn spændingen er under 6,0V (+max) eller under 6,4V (+min) vil batteri indikatoren begynde at blinke hur- For at opnå de største fordele fra dit elhegn I så tigere (ca. 4 gange per sekund); dette indikere lav mange år som muligt, er det vigtigt at du giver elheg- spænding på...
  • Seite 5 DANSK SIKKERHEDSOPLYSNINGER ELHEGN Tabel BB.1: Minimumsafstande fra højspændings- ledninger til el-dyrehegn Generelle oplysninger til opstilling og ibrugtagning Højspændingsledningens Afstand ( m ) El-dyrehegn og deres ekstraudstyr skal opstilles, an- spænding (V) vendes og vedligeholdes således, at de ikke er en fare for mennesker, dyr og deres omgivelser.
  • Seite 6 SVENSKA BATTERIKÅPA BATTERY COVER ON/OFFSWITCH PÅ/AV-KNAPP 12V/230V UTTAG 12V JACK ANSLUTNING BATTERY CONNECTION BATTERIINDIKATOR INDICATOR CONNECTION AVSLUTNING FENCE STÄNGSEL- FOR BATTERY FÖR BATTERI INDICATOR INDIKATOR FENCE STÄNGSEL- TERMINAL TERMINAL JORD- EARTH EARTH JORDSPJUT TERMINAL TERMINAL 9V BATTERY 9V BATTERI Stängselindikator Blinkar ca en gång per sekund då...
  • Seite 7 SVENSKA Installation av aggregatet OBA! Innan du börjar installationen av aggregatet är det Det är förbjudet att ansluta både batteri och viktigt att monteringsanvisningarna studeras nog- 12V/230V-adapter till ett aggregat samtidigt. Det grant. En riktig installation är viktig om du vill ha en kan vara en orsak till att aggregatet går sönder.
  • Seite 8 SVENSKA Frågor & Svar Anslut 2 aggregat till samma jordspjut: Test av aggregatet: Det är inte tillåtet att ansluta 2 aggregat till samma Lossa kabeln från stängselterminalen ( ). Håll en jordspjut. Det orsakar att åtminstone ett av aggre- skruvmejsel, tråd eller liknande mot jordterminalen gaten går sönder.
  • Seite 9 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR ELSTÄNGSEL Tabell BB 1 - Minimiavstånd från högspänningslednin- Allmänna anvisningar för uppbyggnad och idrifttagande gar för elstängsel Spänning i högspän- Avstånd ( m ) Elstängsel för djur och tillhörande utrustning måste mon- ningsledningen (V) teras, användas och underhållas på sådant sätt att de inte utgör någon risk för människor, djur och deras omgivning.
  • Seite 10 DEUTSCH BATTERIEDECKEL BATTERY COVER EIN/AUS-SCHALTER ON/OFFSWITCH 12V/230V ANSCHLUSS- 12V JACK BUCHSE BATTERY CONNECTION BATTERIEANZEIGE INDICATOR CONNECTION BATTERIEANSCHLUSS FENCE FOR BATTERY ZAUNANZEIGE INDICATOR FENCE ZAUNANSCHLUSS TERMINAL ERDUNGS- EARTH EARTH ERDUNGSSTAB ANSCHLUSS TERMINAL 9V BATTERY 9V-BATTERIE Batterieanzeige Zaunanzeige Blinkt, wenn sie an eine Batterie Blinkt ungefähr im Sekunden angeschlossen ist, ungefähr im rhythmus, wenn das Weidezaungerät...
  • Seite 11 DEUTSCH Installation des Weidezaungerätes ACHTUNG! Vor Beginn der Installation des Weidezaungerätes ist unbedingt Niemals die Batterie und den 12V/230V-Adapter gleichzeitig an darauf zu achten, dass die Installationsanweisungen sorgfältig den Weidezaungerät anschließen. Dies führt zu einem defekten durchgelesen werden. Die korrekte Installation ist wichtig, um die Weidezaungerät.
  • Seite 12 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE ELEKTROZAUN erzaun darf nicht aus zwei separaten Elektrozaungeräten Allgemeine Hinweise für die Errichtung und Inbetriebnahme oder von unabhängigen Zaunstromkreisen desselben Elektrozaungeräts gespeist werden. Bei zwei getrennten schiedener Polarität geraten können. Wenn über-haupt, set- Elektrotierzäunen, von denen jeder durch ein separates zen Sie nur schwächere Geräte (z.B.
  • Seite 13 DEUTSCH Tabelle BB.1: Mindestabstände von Hochspannung- sleitungen für Elektrotierzäune Spannung der Hochspan- Abstand ( m ) nungsleitung (V) ≤1000 > 1000 og ≤33000 > 33000 Falls Anschlussleitungen und drähte von Elektrotier-zäunen in der Nähe von Hochspannungsleitungen in-stalliert sind, darf deren Höhe über dem Boden 3 m nicht überschreiten. diese Höhe gilt für jede Seite der rechtwinkligen Projektion des äußeren Leiters der Hochspannungsleitungen auf die Grundfläche für einen Abstand von–...
  • Seite 14: On/Off Switch

    ENGLISH BATTERY COVER ON/OFFSWITCH 12V JACK BATTERY CONNECTION INDICATOR CONNECTION FENCE FOR BATTERY INDICATOR FENCE TERMINAL EARTH EARTH TERMINAL 9V BATTERY On/off Switch The switch is in position “on” when you are able to see the red mark on the switch. Fence indicator Flashes (approx.) once per second Battery indicator...
  • Seite 15 ENGLISH Installation of the energizer connect from Fence terminal ( ) on the energizer to Before you start the installation of the energizer it is the fence in the field. important that the installation instructions are studied Especially with underpasses and/or along buildings carefully.
  • Seite 16 ENGLISH Connecting a wire from one fencing (energizer A) to Battery Indicator ( ): another fencing (energizer B): When the battery is connected to (+ max or +min) the It involves great hazard and is not allowed (Legisla- battery indicator will flash once per second. When tive) to have a wire from 2 different energizers to be the voltage gets below 6.0 Volt (+ max) or below 6.4 closer than 2 m from each other.
  • Seite 17: Safety Hints

    ENGLISH SAFETY HINTS Connecting leads and electric animal fence wires shall General hints for the installation and operation not cross above overhead power or communication lines. Crossings with overhead power lines shall be avoided ANNEX BB.1REQUIREMENTS FOR ELECTRIC ANIMAL wherever possible. If such a crossing cannot be avoided FENCES Electric animal fences and their ancillary equip- it shall be made underneath the power line and as nearly ment shall be installed, operated and maintained in a...
  • Seite 20 540 000 119 · ver04/2011 · www.bruhn.as...

Diese Anleitung auch für:

Pb300-pe