Herunterladen Diese Seite drucken

Polk Audio LSiW Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

PREAMP/
PROCESSOR/
RECEIVER
6
Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com
Hookup #4: Introduces the Subwoofer's fixed
80Hz Filter between your Preamp/Processor/
Receiver and your Power Amplifier, ensuring
safe, low distortion performance from book-
shelf-style loudspeakers. (A: Shows hookup
with Preamp/Processor/Receiver and separate
Power Amplifier. B: Shows hookup with INTE-
GRATED Preamp/Processor/Receiver & Power
Amplifier.)
Conexión N° 4: Introduce el filtro fijo de 80
Hz del subwoofer entre el preamplificador,
procesador o receptor y el amplificador de
potencia, lo cual asegura un desempeño con
seguridad y baja distorsión de los altavoces
de estanterías. (A: Muestra la conexión con
un preamplificador, procesador o receptor
y un amplificador de potencia separados.
B: Muestra la conexión con un amplificador
de potencia y un preamplificador,
procesador o receptor INTEGRADOS.)
Configurazione 4: introduce il filtro sub-
woofer a frequenza fissa di 80 Hz tra il
preamplificatore/processore/ricevitore
e l'amplificatore di potenza, garantendo
prestazioni sicure con distorsione minima
per diffusori da scaffale. (A: mostra il
collegamento con preamplificatore/proces-
sore/ricevitore e un amplificatore di potenza
separato. B: mostra il collegamento con pre-
amplificatore/processore/ricevitore e amplifi-
catore di potenza INTEGRATI.)
Anschluss Nr. 4: Schaltet den festen
80 Hz-Filter des Subwoofers zwischen
Ihrem Vorverstärker/Prozessors/Receiver
und der Endstufe ein, was eine sichere,
verzerrungsarme Leistung Ihrer
Regallautsprecher gewährleistet.
(A: Zeigt Anschluss mit Vorverstärker/
Prozessors/Receiver und separatem
Endverstärker. B: Zeigt Anschluss
mit INTEGRIERTEM Vorverstärker/
Prozessors/Receiver und Endverstärker.)
Conexão 4: Introduz o filtro fixo de 80 Hz do
subwoofer entre o pré-amplificador/proces-
sador/receiver e o amplificador de potência,
garantindo que as caixas acústicas tipo de
prateleira tenham um desempenho seguro
com baixa distorção. (A: Mostra a conexão
com o pré-amplificador/processador/receiver
e um amplificador de potência separado.
B: Mostra a conexão com préamplificador/
processador/receiver e um amplificador de
potência INTEGRADOS).
Raccordement 4: Introduit le filtre fixe à
80 Hz du caisson de graves entre le préam-
plificateur/processeur/récepteur et l'amplifica-
teur de puissance, assurant ainsi un fonction-
nement sûr et à faible distorsion des
enceintes de type bibliothèque. (A :
Représente le raccordement avec préamplifi-
cateur/processeur/récepteur et amplificateur
de puissance séparé. B : Représente le
raccordement avec préamplificateur/
processeur/récepteur et amplificateur
de puissance INTÉGRÉS.)

Werbung

loading