Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Quickstart Guide
WiPry 2500
W A R N I N G
DO NOT APPLY
MORE THAN 20DBM TO
More on
2500O
THE ANTENNA WITH
EXTERNAL ATTENUATION
CONNECT TO HOST DEVICE
Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc, registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
ACCESSORY
UT
1. Screw RP-SMA antenna into the appropriate port.
2. Download "WiPry" in either the App Store or on Google Play.
PC & Mac versions are available at oscium.com/quickstart
3. Insert cable into both the accessory and the host device.
4. When the software is connected to the WiPry 2500x hardware,
a red light will illuminate near the antenna connector.
5. Attach velcro to the backs of both the accessory and the
host device.
6. Insert batteries for all iOS devices. After use, disconnect host device.
Insert charge cable for overnight charge (four hours = full charge).
Batteries can also be replaced for immediate results.
***Batteries required to enable SSID's on iOS, PC, Mac.***
ANTENNA
CHARGE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Oscium WiPry 2500x

  • Seite 1 PC & Mac versions are available at oscium.com/quickstart EXTERNAL ATTENUATION 3. Insert cable into both the accessory and the host device. 4. When the software is connected to the WiPry 2500x hardware, a red light will illuminate near the antenna connector. CONNECT TO HOST DEVICE 5.
  • Seite 2: Guide De Démarrage Rapide

    Les versions PC et Mac sont disponibles sur oscium.com/quickstart EXTERNAL TTENUATION 3. Insérez le câble dans l'accessoire et le périphérique hôte. 4. Lorsque le logiciel est connecté au matériel WiPry 2500x, CONNECTER AU un voyant rouge s'allume près du connecteur d'antenne.
  • Seite 3: Guida Rapida

    MORE THAN 20DBM TO Più su 2500x THE ANTENNA WITH Le versioni per PC e Mac sono disponibili su oscium.com/quickstart EXTERNAL ATTENUATION 3) Inserisci il cavo nell'accessorio e nel dispositivo host. 4. Quando il software è collegato all'hardware WiPry 2500x, CONNETTERSI AL vicino al connettore dell'antenna si accende una spia rossa.
  • Seite 4 Versionen für PC- und Mac sind unter oscium.com/quickstart verfügbar 3) Stecken Sie das Kabel sowohl in das Zubehörteil als auch in das Host-Gerät ein. 4) Wenn die Software mit der WiPry 2500x-Hardware verbunden ist, leuchtet in der Nähe des Antennenanschlusses ein rotes Licht auf.
  • Seite 5: Guía De Inicio Rápido

    Las versiones para PC y Mac están disponibles en oscium.com/quickstart EXTERNAL ATTENUATION 3) Introduzca el cable tanto en el accesorio como en el dispositivo an trión. 4) Cuando el software esté conectado al hardware WiPry 2500x, se encenderá una luz roja cerca del conector de antena. CONEXIÓN AL DISPOSITIVO 5) Coloque velcro en la parte posterior del accesorio y del ANFITRIÓN...
  • Seite 6: Guia De Início Rápido

    Estão disponíveis versões para PC e Mac em oscium.com/quickstart EXTERNAL ATTENUATION 3) Introduza o cabo no acessório e no dispositivo an trião. 4) Quando o software estiver ligado ao hardware WiPry 2500x, uma luz vermelha acenderá perto do conector da antena. LIGAR AO DISPOSITIVO 5) Fixe o velcro à...
  • Seite 7 2500xに関する THE ANTENNA WITH 2. App StoreまたはGoogle Playのいずれかで「WiPry」をダウンロードします。 EXTERNAL ATTENUATION 詳細情報省略 PCバージョンとMacバージョンが、oscium.com/quickstartで入手できます。 3. 付属品とホストデバイスの両方にケーブルを差し込みます。 4. ソフトウェアがWiPry 2500xハードウェアに接続されたら、 アンテナコネクタの近くにある赤いライトが点灯します。 5. 付属品とホストドライブの両方の背面にマジックテープを取り付けます。 6. ホストデバイスの接続を外します。夜間に充電するために 、充電ケーブルを差し込みます(4時間でフル充電されます)。 電池交換により 直ちに結果が出る場合があります。 *** iOS、PC、MacでSSID機能を有効にするにはバッテリーが必要です。*** Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc, registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.