Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

OSTEO
[
]
[
]
Systèmes de communication
Communication systems
[
]
[
]
Hör-Sprech Garnitur
Communicatie-uistrusting
[
]
Systema de comunicación
F
GB
D
NL
E
MSA GALLET
B.P. 90
Z.I. sud
F-01400 Châtillon-sur-Chalaronne
Tél.+33 (4) 74 55 01 55
Fax.+33 (4) 74 55 24 80
Email : message@msa-gallet.fr
www.msa-gallet.fr
REF : GA1022xxxx
REF : GA1022xxxx
Ref. : 180248 - PR210043/3
Imp. Multitude 01 Châtillon/Chalaronne

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MSA GALLET osteo

  • Seite 1 OSTEO Systèmes de communication Communication systems Hör-Sprech Garnitur Communicatie-uistrusting Systema de comunicación MSA GALLET B.P. 90 Z.I. sud F-01400 Châtillon-sur-Chalaronne Tél.+33 (4) 74 55 01 55 Fax.+33 (4) 74 55 24 80 Email : message@msa-gallet.fr www.msa-gallet.fr REF : GA1022xxxx REF : GA1022xxxx Ref.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Het wijzigen of verwijderen van onderdelen van het apparaat kan tot gevolg hebben dat het geleverde materiaal niet langer meer conform is en dat de firma MSA GALLET niet meer aansprakelijk kan worden gesteld. In geval van gebruik van communicatiesystemen van MSA GALLET met E...
  • Seite 3: Montage / Demontage

    MONTAGE / DEMONTAGE 2-1 Installation de l’équipement de tête dans un casque F1 ou F1A : Faîtes passer le capteur crânien sous le 1- Composition de l’équipement pour un casque F1 ou F1A : bandeau tour de tête par le côté droit du Référence : GA1022x1xx casque.
  • Seite 4: 3- Composition De L'équipement Pour Un Casque F2

    3- Composition de l’équipement pour un casque F2 : 4-1 Installation de l’équipement de tête dans un casque F2 : Référence : GA1022x2xx Faîtes passer le capteur crânien sous le FIGURE 5 bandeau tour de tête par le côté droit du EQUIPEMENT DE TETE casque.
  • Seite 5: 5- Installation De L'équipement De Transmission

    5- Installation de l’équipement de transmission : 8- Caractéristiques techniques : - Capteur : Accéléromètre avec une sensibilté de 1 mV / mG. Connectez la fiche de raccordement Bande Passante de 20 Hz à 20 kHz. poste émetteur-récepteur . (poste éteint) - Amplificateur : Gain réglable de 0 à...
  • Seite 6: 10- Garantie Et Responsabilité

    à la présente notice d’utilisation. 4-1 Installation head equipment in the F2 helmet ......15 Le client final doit notifier par écrit à la société MSA GALLET tout défaut du produit 4-2 Installation head equipment in the F2 helmet ......15 dans les cinq jours ouvrés suivant sa survenance.
  • Seite 7: Assembly / Disassembling

    ASSEMBLY / DISASSEMBLING 2-1 Installation head equipment into an F1 or F1A helmet: On the right side of the helmet, pass the 1- Component parts of an F1 or F1A helmet: helmet-mounted pickup under headband Reference : GA1022x1xx Position it in the centre of the netting fabric HEAD EQUIPMENT and feed the four fixing lugs through...
  • Seite 8: 3- Components For The F2 Helmet

    3- Components for an F2 helmet: 4-1 Installation head equipment into an F2 helmet: Reference : GA1022x2xx On the right side of the helmet, pass the FIGURE 5 helmet-mounted pickup under headband HEAD EQUIPMENT Position it in the centre of the netting fabric Specifications and feed the four fixing lugs through the...
  • Seite 9: 5- Installation Transmission Equipment

    5- Installation transmission equipment: 8- Technical features: - Pickup : Accelerometer with a sensitivity of 1 mV / mG. Insert connector plug into the transmitter/ Bandwidth from 20 Hz to 20 kHz. receiver (radio turned off). - Amplifier : Adjustable gain from 0 to 26 dB. FIGURE 8 Bandwidth from 300 Hz to 3 kHz at -3dB.
  • Seite 10: 10- Warranties And Liabilities

    2-1 Installation der Kopfeinrichtung in einen F1-Helm ....21 the shop, is the starting point of the warranty. MSA GALLET warrants that the product 2-2 Demontage ................21 is of merchandisable quality, free from faulty materials, workmanship or defects.
  • Seite 11: Montage / Demontage

    MONTAGE / DEMONTAGE 2-1 Installation der Kopfeinrichtung in einen F1 / F1A Helm : Den Kopfsensor von der rechten Helmseite 1- Zusammenstellung der Einrichtung für einen F1 / F1A Helm : her unter das Stirnband ziehen. Artikelnummer : GA1022x1xx Ihn dann in die Mitte des Netzes positionieren und für seine Befestigung, dessen vier KOPFEINRICHTUNG Laschen...
  • Seite 12: 3- Zusammenstellung Der Einrichtung Für Einen F2-Helm

    3- Zusammenstellung der Einrichtung für einen F2 Helm : 4-1 Installation der Kopfeinrichtung in einen F2-Helm : Den Kopfsensor von der rechten Helmseite Artikelnummer : GA1022x2xx ABBILDUNG 5 her unter das Stirnband ziehen. KOPFEINRICHTUNG Ihn dann in die Mitte des Netzes positionieren und für seine Befestigung, dessen vier Bezeichnung Laschen...
  • Seite 13: 6- Bedienung

    5- Installation der Übertragungseinrichtung : 8- Technische Daten : - Sensor : Empfindlichkeit Beschleunigungsmesser : 1 mV / mG. Die Anschlubstecker an das Sende- Durchlaßbereich von 20 Hz bis 20 kHz. Empfangs-Gerät anschliessen (Funkgerät - Verstärker : Verstärkungsfaktor von 0 bis 26 dB. ABBILDUNG 8 gelöscht).
  • Seite 14: 10- Garantieleistung Und Haftung

    - Schaden an Personen oder an Güter infolge der Gerätsbedienung 9.2- Gebruik ................33 In allen Fällen laüft die Haftung der Firma MSA GALLET nicht für indirekte, 9.3- Reiniging ................33 unkörperliche Schaden, und aucht nicht für die Kasten und Verlüste, die von den Produkten verursacht sind (ebenso wenn die Firma MSA GALLET von diesen 10- Garantie en Aansprakelijkheid..........
  • Seite 15: Montage / Demontage

    MONTAGE / DEMONTAGE 2-1 Installatie van een helmgedeelte in een F1 / F1A helm : Glijd de kruinopnemer onder de hoofdband 1- Samenstelling uitrusting voor een F1 / F1A helm : aan de rechterkant van de helm. Bestelnummer : GA1022x1xx Plaats deze vervolgens in het midden van het haarnetje en steek de 4 lipjes...
  • Seite 16: Demontage

    3- Samenstelling uitrusting voor een F2-helm : 4-1 Installatie van een kopapparatuur in een F2 helm : Glijd de kruinopnemer onder de hoofdband Bestelnummer : GA1022x2xx AFBEELDING 5 aan de rechterkant van de helm. HELMGEDEELTE Plaats deze vervolgens in het midden van het haarnetje en steek de 4 lipjes door de...
  • Seite 17: 6- Gebruik

    5- Installatie van de zendereenheid : 8- Technische eigenschappen : - Opnemer : Versnellingsmeter met een gevoeligheid van 1 mV / mG. Sluit de contactstop aan op de zender- Doorlaatband van 20 Hz tot 20 kHz. ontvanger (poortofoon uit). - Versterker : Versterking instelbaar van 0 tot 26 dB.
  • Seite 18: 10- Garantie En Aansprakelijkheid

    De garantie beperkt zich tot het gratis vervangen van het apparaat of het leveren van UTILIZACIÓN het gebrekkige reserve-onderdeel of reserve-onderdelen. MSA GALLET kan voor een van deze oplossingen kiezen. De garantie van MSA GALLET is niet van toepassing op 6- Utilización ................40 de reparatiekosten van het apparaat.
  • Seite 19: Montaje / Desmontaje

    MONTAJE / DESMONTAJE 2-1 Instalación del equipamiento de cabeza en casco F1 / F1A : 1- Composición del equipo para casco F1 / F1A : Pasar el captor craneal bajo la banda por el lado derecho del casco. Referencia : GA1022x1xx Colocarlo en el centro de la redecilla EQUIPAMIENTO DE CABEZA introducir las cuatro patillas...
  • Seite 20: 3- Composición Del Equipamiento Para Casco F2

    3- Composición del equipamiento para casco F2 : 4-1 Instalación del equipamiento de cabeza en casco F2 : Pasar el captor craneal bajo la banda Referencia : GA1022x2xx FIGURA 5 por el lado derecho del casco. EQUIPAMIENTO DE CABEZA Colocarlo en el centro de la redecilla introducir las cuatro patillas a través de Designación...
  • Seite 21: 5- Instalación Del Equipamiento De Transmisión

    5- Instalación del equipamiento de transmisión : 8- Características técnicas : - Captor : Acelerómetro de 1 mV / mG de sensibilidad. Conectar la clavija de conexión al poste Banda de Paso de 20 Hz a 20 kHz. emisor/receptor (poste apagado). - Amplificador : Ganancia ajustable de 0 a 26 dB.
  • Seite 22: 10- Garantía Y Responsabilidad

    La garantía del aparato se limita a la sustitución gratuita o al suministro de la pieza o de las piezas defectuosas. La Sociedad MSA GALLET optará por una u otra solución. La garantía de la Sociedad MSA GALLET no incluye los gastos de reparación del aparato.