Herunterladen Diese Seite drucken

Madison ETWS150-BK Bedienungsanleitung

High quality bluetooth stereo earphones with charging box

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1
A
B
2
C
E
HIGH QUALITY BLUETOOTH STEREO
EARPHONES WITH CHARGING BOX
ETWS150-BK
Code: 10-1008MA
D
3
4
5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Madison ETWS150-BK

  • Seite 1 HIGH QUALITY BLUETOOTH STEREO EARPHONES WITH CHARGING BOX ETWS150-BK Code: 10-1008MA...
  • Seite 2 User Manual Important Recommendations • Please use this earphone in accordance with local laws and regulations. • Keep the earphone out of the reach of children, small parts may cause serious consequences such as suffocation of swallowed. • Please don’t expose the earphone to extreme temperatures (below 0° or above 45°C). •...
  • Seite 3: Operation

    Note: When charging the earphones, pay attention to the charging box indicator. If the blue light flashes once every 2 seconds, the battery in the charging box is low. Please charge the charging box in time. Pairing procedure As soon as the earphones are removed from the charging box, they will automatically connect to each other within an interval of about 5 seconds.
  • Seite 4 indicator.flashes.red.and.blue,.turn.on.the.Bluetooth.function.that.needs.to.be.connected.to.the.device,. and select the newly searched Bluetooth name ETWS150. B) To restore the binaural use state, you need to put the left and right earphones into the charging box. After about 30 seconds, remove the earphones from the charging box at the same time. The left and right earphones will pair automatically.
  • Seite 5: Manuel D'utilisation

    Manuel d’Utilisation Recommandations Importantes • Gardez l’écouteur hors de la portée des enfants, de petites pièces peuvent avoir des conséquences graves telles que l’étouffement de la personne avalée. • N’exposez pas l’écouteur à des températures extrêmes (inférieures à 0°C ou supérieures à 45°C). •...
  • Seite 6 Remarque: lorsque vous chargez les écouteurs, faites attention à l’indicateur de la boîte de chargement. Si le voyant bleu clignote une fois toutes les 2 secondes, la batterie du chargeur est faible. Veuillez charger la boîte de charge à temps. Synchronisation Bluetooth Dès que les écouteurs sont retirés du boîtier de chargement, ils se connectent automatiquement l’un à...
  • Seite 7 Utilisation d’un seul écouteur Prenez un seul écouteur dans la boîte de chargement et cliquez deux fois sur le bouton. Lorsque le voyant clignote en rouge et en bleu, activez la fonction Bluetooth sur l’appareil à connecter et sélection- nez le nom Bluetooth ETWS150. Pour rétablir l’utilisation des 2 écouteurs, vous devez placer les écouteurs gauche et droit dans le boîtier de chargement.
  • Seite 8 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Bewahren Sie die Ohrhörer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kleine Teile können schwerwie- gende Folgen haben, z. B. Erstickung durch Verschlucken. Setzen Sie den Ohrhörer keinen extremen Temperaturen (unter 0°C oder über 45°C) aus. Setzen Sie die Ohrhörer nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus. Verwenden Sie die Ohrhörer nicht längere Zeit mit hoher Lautstärke, da dies Ihr Gehör schädigen kann.
  • Seite 9 D). D er.Anzeiger.der.Ladebox.blinkt.ständig,.während.die.Box.die.Ohrhörer.auflädt.. Hinweis: Während des Aufladens auf die Anzeige der Ladebox achten. Wenn sie alle 2 Sekunden blau blinkt, ist die Batterie der Box schwach. Bitte rechtzeitig die Box aufladen. Bluetooth Verbindung herstellen Sobald die Ohrhörer aus der Ladebox genommen werden, verbinden sie sich automatisch innerhalb von 5 Sekunden miteinander.
  • Seite 10 nen Geräte ETWS150 wählen. B) Um wieder beide Ohrhörer zu gebrauchen, legen Sie beide Ohrhörer in die Ladebox. Nach ca. 30 Sekunden beide Ohrhörer gleichzeitig aus der Box nehmen. Die beiden Ohrhörer verbinden sich automatisch miteinander. Manuelle Verbindung des rechten und linken Ohrhörers Wenn sich die beiden Ohrhörer nicht automatisch verbinden, müssen Sie es manuell tun.
  • Seite 11 Handleiding Belangrijke Instructies Houd de oortelefoon buiten het bereik van kinderen. Kleine onderdelen kunnen ernstige gevolgen hebben, bijvoorbeeld. verstikking door inslikken. Stel de oortelefoon niet bloot aan extreme temperaturen (onder 0°C of boven 45°C). Stel de oortelefoon niet bloot aan water of vocht. Gebruik de oortelefoons niet langdurig op een hoog volume omdat dit uw gehoor kan beschadigen.
  • Seite 12 Opmerking: let tijdens het opladen op het display van de laadbox. Als het blauw elke 2 seconden knippert, is de batterij in de doos bijna leeg. Laad de doos op tijd op. Bluetooth verbinding opstellen Zodra de oortelefoons uit de oplaaddoos worden gehaald, maken ze binnen 5 seconden automatisch verbinding met elkaar.
  • Seite 13 A) Neem een oortelefoon uit de doos en druk twee keer op de knop. Als de indicator rood en blauw knippert, schakelt u het Bluetooth-apparaat in dat u met de oortelefoon wilt verbinden en selecteert u ETWS150 in de lijst van gevonden apparaten. B) Om beide oortelefoons opnieuw te gebruiken, plaatst u beide oortelefoons in de oplaaddoos.
  • Seite 14 Visit our website: www.madison-sound.com The CE declaration is available on the product page of our website La déclaration CE est disponible sur la page produit de notre site internet Made in China for LOTRONIC S.A. - Avenue Z. Gramme 9...
  • Seite 15: Eu Declaration Of Conformity

    Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: STEREO BLUETOOTH EARPHONES Type or model: ETWS150-BK Conforms with the essential requirements of RED 2014/53/EU & ROHS2.0 2015/863/EU Based on the following specifications applied: ETSI EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02) ETSI EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)
  • Seite 16: Déclaration Ue De Conformité

    Marque: Désignation commerciale: ECOUTEURS STEREO AVEC BLUETOOTH Type ou modèle: ETWS150-BK Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives : RED 2014/53/EU & ROHS2.0 2015/863/EU Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants : ETSI EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)