Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Gaming Speakers
English
Deutsch
Français
Français Canadien Čeština
Italiano
Español
Português
Português do Brasil
Pусский
Polski
Magyar
繁體中文
简体中文
USER GUIDE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Avermedia Ballista Unity

  • Seite 1 Gaming Speakers English Português do Brasil Pусский Deutsch Français Polski Français Canadien Čeština Italiano Magyar USER GUIDE 繁體中文 Español 简体中文 Português...
  • Seite 2 No part of this publication, in whole or in part, may be reproduced, transmitted, transcribed, altered or translated into any language in any form by any means without the written permission of AVerMedia Technologies, Inc. Product specifications and information contained in this manual are subject to change without notice, and do not represent a commitment on the part of AVerMedia Technologies, Inc.
  • Seite 3: Inside The Box

    PREPARATION Inside The Box Check that all these items are included. Control Box Satellites Subwoofer RCA to 3.5 mm Cable 3.5 mm Audio Cable Rubber Feet Info Packet Attaching The Rubber Feet If you want to lay the Control Box flat, we recommend using the supplied Rubber Feet for better stability.
  • Seite 4 Control Box Overview Power Indicator Left Audio Input Power/Volume Knob Right Audio Input Bass Knob Left Satellite Output Headphone Output Right Satellite Output Microphone Input Subwoofer Output Line Input Power Switch Microphone Output AC Power Input PREPARATION...
  • Seite 5 Connect your Satellites, Subwoofer, and PC audio to the Control Box. Subwoofer Back Panel Satellites Desktop/Notebook Front Panel LINE Microphone Connect the Control Box to a wall outlet and turn on the Power Switch. Turn the Power/Volume Knob to turn on your Ballista Unity. CONNECTION...
  • Seite 6 Control Box. Subwoofer Back Panel Satellites AV MULTI (Not Included) Gaming Console Front Panel MP3 Player/Tablet Connect the Control Box to a wall outlet and turn on the Power Switch. Turn the Power/Volume Knob to turn on your Ballista Unity. CONNECTION...
  • Seite 7: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Paketinhalt Vergewissern Sie sich, dass alle diese Elemente beiliegen. Steuerbox Satelliten Subwoofer RCA- an 3,5-mm-Kabel 3,5-mm-Kabel Gummifüße Infopaket Gummifüße befestigen Wenn Sie die Steuerbox flach hinstellen möchten, empfehlen wir, dass Sie die beiliegende Füße für die bessere Stabilität verwenden. Lösen Sie den Klebstreifen und befestigen Sie je einen Gummifuß...
  • Seite 8: Steuerbox-Übersicht

    Steuerbox-Übersicht Netzanzeige Audioeingang links Netz/Lautstärkeregler Audioeingang rechts Bass-Knopf Lautsprecherausgang, links Kopfhörerausgang Lautsprecherausgang, rechts Mikrofonausgang Subwoofer-Ausgang Leitungseingang Netzschalter Mikrofonausgang AC-Eingang ERSTE SCHRITTE...
  • Seite 9 Verbinden Sie Ihre Satelliten, den Subwoofer und PC-Audio mit der Steuerbox. Subwoofer Rückseite Satelliten Desktop/Notebook Vordere Blende LINE Mikrofon Verbinden Sie die Steuerbox mit der Steckdose und schalten Sie den Netzschalter ein. Schalten Sie Ihre Ballista Unity mit der Netz/Lautstärkeregler ein. ANSCHLUSS...
  • Seite 10 Verbinden Sie Ihre Satelliten, den Subwoofer, Spielekonsole und andere Audioquellen mit der Steuerbox. Subwoofer Rückseite Satelliten AV MULTI (Nicht inklusive) Spielekonsole Vordere Blende MP3 Player/Tablet Verbinden Sie die Steuerbox mit der Steckdose und schalten Sie den Netzschalter ein. Schalten Sie Ihre Ballista Unity mit der Netz/Lautstärkeregler ein. ANSCHLUSS...
  • Seite 11: Contenu De La Boîte

    PRÉPARATION Contenu de la boîte Vérifiez la présence de tous ces éléments. Boîtier de commande Satellites Caisson de graves Câble RCA à jack de 3,5 mm Câble de 3,5 mm Pieds en caoutchouc Paquet d’informations Placement des pieds en caoutchouc Si vous souhaitez poser le boîtier de commande à...
  • Seite 12 Le boîtier de commande en bref Indicateur marche/arrêt Entrée audio gauche Mollette du volume/marche/ Entrée audio droite arrêt Mollette des gaves Sortie enceinte gauche Sortie casque Sortie enceinte droite Entrée micro Sortie caisson de graves Entrée de ligne Interrupteur marche/arrêt Sortie de micro Entrée d’alimentation secteur PRÉPARATION...
  • Seite 13 Caisson de graves Panneau arrière Satellites Ordinateur Panneau avant LINE O Micro Branchez le boîtier de commande sur une prise secteur et allumez l'appareil à l'aide du interrupteur marche/arrêt. Tournez le mollette du volume/marche/arrêt/ pour allumer votre Ballista Unity. BRANCHEMENT...
  • Seite 14 Satellites AV MULTI (Non fourni) Console de jeu Panneau avant Lecteur MP3/Tablette Branchez le boîtier de commande sur une prise secteur et allumez l'appareil à l'aide du interrupteur marche/arrêt. Tournez le mollette du volume/marche/arrêt/ pour allumer votre Ballista Unity. BRANCHEMENT...
  • Seite 15 PRÉPARATION À l'intérieur de la boîte Vérifier que toutes ces pièces sont incluses. Boîte de contrôle Haut-parleurs satellites Caisson de graves Câble RCA à 3,5 mm Câble de 3,5 mm Pieds en Trousse caoutchouc d'informations Fixation des pieds en caoutchouc Si vous voulez mettre la boîte de contrôle à...
  • Seite 16 Aperçu du boîtier de contrôle Indicateur d'alimentation Entrée audio gauche Bouton de volume/ Entrée audio droite d'alimentation Bouton des graves Sortie haut-parleur gauche Sortie de casque d'écoute Sortie haut-parleur droit Entrée de microphone Sortie caisson de graves Entrée de ligne Interrupteur d'alimentation Sortie microphone Entrée d'alimentation secteur...
  • Seite 17 Haut-parleurs Panneau arrière satellites Ordinateur de bureau/ Ultra-portable Panneau avant LINE O Microphone Brancher le boîtier de contrôle à une prise secteur et mettre en marche. Utiliser le bouton de volume/d'alimentation pour mettre en marche le Ballista Unity. CONNEXION...
  • Seite 18 Haut-parleurs satellites AV MULTI (Non inclus) Console de jeu Panneau avant Lecteur MP3/Tablette Brancher le boîtier de contrôle à une prise secteur et mettre en marche. Utiliser le bouton de volume/d'alimentation pour mettre en marche le Ballista Unity. CONNEXION...
  • Seite 19 PREPARAZIONE All'interno della confezione Controllare che tutti gli articoli siano forniti in dotazione. Scatola di controllo Satelliti Subwoofer Piedini in gomma Cavo da RCA a 3.5 mm Cavo da 3.5 mm Confezione con informazioni Fissaggio dei piedini in gomma Qualora si desideri appoggiare in piano la Scatola di Controllo, consigliamo di usare i Piedini in gomma forniti in dotazione al fine di garantire una migliore stabilità.
  • Seite 20 Panoramica della scatola di controllo Indicatore di alimentazione Ingresso audio sinistro Manopola volume/ Ingresso audio destro alimentazione Manopola bassi Uscita altoparlante sinistra Uscita cuffia Uscita altoparlante destra Ingresso microfono Uscita Subwoofer Ingresso di linea Interruttore di alimentazione Uscita microfono Ingresso di alimentazione CA PREPARAZIONE...
  • Seite 21 Collegare i Satelliti, il Subwoofer, e l'audio del PC alla Scatola di controllo. Subwoofer Pannello posteriore Satelliti Fisso/Computer portatile Pannello anteriore LINE Microfono Collegare la Scatola di controllo a una presa a parete e accendere l'interruttore di alimentazione. Ruotare il manopola volume/alimentazione per accendere il proprio dispositivo Ballista Unity. COLLEGAMENTO...
  • Seite 22 AV MULTI (Non fornito in Console di gioco dotazione) Pannello anteriore Lettore MP3/Tablet Collegare la Scatola di controllo a una presa a parete e accendere l'interruttore di alimentazione. Ruotare il manopola volume/alimentazione per accendere il proprio dispositivo Ballista Unity. COLLEGAMENTO...
  • Seite 23 PREPARACIÓN Contenido Compruebe que estén presentes todos los componentes. Caja de control Satélites Subwoofer Cable RCA a 3,5 mm Cable de 3,5 mm Pies de goma Paquete de información Colocación de los pies de goma Si desea colocar la caja de control en posición horizontal, recomendamos utilizar los pies de goma para una mayor estabilidad.
  • Seite 24 Descripción general de la caja de control Indicador de encendido/ Entrada de audio izquierda apagado Botón de alimentación/ Entrada de audio derecha volumen Botón de graves Salida de altavoz izquierdo Salida de auriculares Salida de altavoz derecho Entrada de micrófono Salida de subwoofer Entrada de línea Interruptor de alimentación...
  • Seite 25 Satélites Ordenador de sobremesa/portátil Panel delantero LINE Micrófono Conecte la caja de control a una toma de corriente y coloque el interruptor de alimentación en la posición de encendido. Gire el botón de alimentación/volumen para encender el Ballista Unity. CONEXIÓN...
  • Seite 26 Consola de juego Panel delantero Reproductor de MP3/Tableta Conecte la caja de control a una toma de corriente y coloque el interruptor de alimentación en la posición de encendido. Gire el botón de alimentación/volumen para encender el Ballista Unity. CONEXIÓN...
  • Seite 27 PREPARAÇÃO Dentro da caixa Verifique se todos estes itens estão incluídos. Caixa de controlo Satélites Subwoofer RCA para cabo de 3,5 mm Cabo de 3,5 mm Pés de borracha Informação do pacote Encaixar os pés de borracha Se quiser deixar a caixa de controlo plana, recomendamos que utilize os pés de borracha fornecidos para uma maior estabilidade.
  • Seite 28 Vista geral da caixa de controlo Indicador de alimentação Entrada de áudio esquerda Botão do volume/alimentação Entrada de áudio direita Botão de graves Saída do altifalante esquerda Saída do auscultador Saída do altifalante direita Entrada do microfone Saída do subwoofer Entrada de linha Interruptor de alimentação Saída do microfone...
  • Seite 29 Painel traseiro Satélites Ambiente de trabalho/ Portátil Painel frontal LINE Microfone Introduza a ficha da caixa de controlo numa tomada de parede e ligue o interruptor de alimentação. Rode o botão do volume/alimentação para ligar o seu Ballista Unity. LIGAÇÃO...
  • Seite 30 AV MULTI (Não Incluído) Consola de jogo Painel frontal Leitor de MP3/Tablet Introduza a ficha da caixa de controlo numa tomada de parede e ligue o interruptor de alimentação. Rode o botão do volume/alimentação para ligar o seu Ballista Unity. LIGAÇÃO...
  • Seite 31 PREPARAÇÃO Dentro da Caixa Cheque se todos estes itens estão inclusos. Painel de Controle Speakers Subwoofer Cabo RCA para P2 3.5mm Cabo P2 3.5mm Pés de Borracha Pacote de Informações Anexando os Pés de Borracha Se quiser utilizar o painel de controle na horizontal, recomendamos o uso dos pés de borracha fornecidos para melhor estabilidade.
  • Seite 32 Visão Geral do Painel de Controle Indicador de Energia Entrada de Áudio Esquerda Botão de Liga/Volume Entrada de Áudio Direita Regulador de Graves Saída do Speaker Esquerdo Saída de Fone de Ouvido Saída do Speaker Direito Entrada de Microfone Saída do Subwoofer Entrada de Linha Botão de alimentação Entrada do Alimentador de...
  • Seite 33 CONEXÃO Para evitar o dano aos speakers ou equipamento, sempre baixe o volume e desligue todos os dispositivos antes de fazer quaisquer conexões. PC e Microfone Conecte os speakers, o Subwoofer, e o audio do PC ao Painel de Controle. Subwoofer Painel Traseiro Speakers...
  • Seite 34 Console e Outras Fontes AUDIO Conecte seus Speakers, Subwoofer, Console e outras fontes de audio no Painel de Controle Subwoofer Painel Traseiro Speakers AV MULTI (Not Included) Vídeo Game Painel Frontal MP3 Player/Tablet Conecte o controlador em uma tomada e ligue o botão de alimentação. Gire o botão de Liga/Volume para ligar seu dispositivo Ballista.
  • Seite 35: Комплект Поставки

    Подготовка Комплект поставки Проверьте наличие всех элементов в поставке. Блок управления Сателлитные динамики Сабвуфер 3.5 мм RCA кабель 3.5 мм аудио кабель Резиновые Информационный ножки буклет Крепление резиновых ножек Если вы хотите расположить блок управления в горизонтальной плоскости, мы рекомендуем использовать резиновые ножки, для его устойчивости.
  • Seite 36 Описание блока управления Индикатор питания Левый аудио вход Питание/Регулировка Правый аудио вход громкости Регулятор низких частот Выход левого динамика Выход для наушников Выход правого динамика Микрофонный вход Выход сабвуфера Линейный вход Выключатель питания Разъем микрофона Вход блока питания Подготовка...
  • Seite 37 Подключение Во избежание повреждения ваших динамиков и оборудования, всегда снижайте громкость и желательно выключайте питание на всех устройствах, перед их подключением. ПК и микрофон Подсоедините ваши сателлитные динамики, сабвуфер, и ПК аудио к блоку управления. Задняя панель Сабвуфер Сателлитные динамики Стационарный...
  • Seite 38 Консоль и другие источники Подключите ваши сателлитные динамики, сабвуфер, игровую AUDIO консоль и другие аудио источники к блоку управления. Сабвуфер Сателлитные Задняя панель динамики AV MULTI (Опционально) Игровая консоль Передняя панель MP3 плеер/планшет Подключите блок управления к розетке и включите выключатель питания.
  • Seite 39: Zawartość Opakowania

    PRZYGOTOWANIE Zawartość opakowania Sprawdź czy masz przygotowane wszystkie części zestawu. Panel sterujący Głośniki Subwoofer Gumowe nóżki Kabel RCA - 3,5mm Kabel audio 3,5mm Książeczka użytkownika Mocowanie gumowych nóżek Jeśli chcesz położyć panel sterujący płasko, rekomendujemy użycie gumowych nóżek dla lepszej stabilności. Odklej taśmę i przyłóż nóżki w narożnikach prawej ścianki panelu sterowania.
  • Seite 40 Przegląd panelu sterującego Wskaźnik zasilania Lewe wejście audio Zasilania/Regulator głośności Prawe wejście audio Regulator tonów niskich Lewe wyjście audio Wyjście na słuchawki Prawe wyjście audio Wejście na mikrofon Wyjście na subwoofer Wejście liniowe Włącznik zasilania Wyjście na mikrofon Wejście na zasilanie PRZYGOTOWANIE...
  • Seite 41 PC oraz mikrofon Podłącz głośniki, subwoofer oraz audio z PC do panelu sterowania. Subwoofer Panel tylni Głośniki Desktop/Laptop Panel przedni LINE Mikrofon Podłącz panel sterowania do źródła prądu i włącz włącznik zasilania. Przekręć zasilania/regulator głośności, aby włączyć Ballista Unity. PODŁĄCZENIE...
  • Seite 42 Podłącz satelity, subwoofer, konsolę i inne źródła dźwięku do panelu sterowania. Subwoofer Panel tylni Głośniki AV MULTI (Nie dodany) Konsola Panel przedni MP3/Tablet Podłącz panel sterowania do źródła prądu i włącz włącznik zasilania. Przekręć zasilania/regulator głośności, aby włączyć Ballista Unity. PODŁĄCZENIE...
  • Seite 43 PŘÍPRAVA Obsah krabice Zkontrolujte, zda jsou všechny tyto položky součástí balení. Ovládací box Satelitní reproduktory Subwoofer Info balíček Redukce RCA --> 3.5 mm 3.5 mm audio kabel Gumové podložky Připevnění gumových podložek Chcete-li položit ovládací box naplocho, doporučujeme použít přiložené gumové...
  • Seite 44 Ovládací box - přehled Indikátor napájení Levý audio vstup Napájení/Regulátor hlasitosti Pravý audio vstup Regulátor basů Výstup pro levý reproduktor Výstup pro sluchátka Výstup pro pravý reproduktor Vstup pro mikrofon Výstup pro subwoofer Line-in vstup Přepínač napájení Výstup pro mikorofon Vstup napájení...
  • Seite 45 ZAPOJENÍ Aby nedošlo k poškození reproduktorů nebo vybavení, ztlumte vždy před jakýmkoliv připojením hlasitost a vypněte všechna zařízení. Počítač & mikrofon Připojte satelitní reproduktory, subwoofer a zvuk počítače do ovládacího boxu. subwoofer zadní panel satelitní reproduktory stolní počítač/notebook přední panel LINE mikrofon Připojte ovládací...
  • Seite 46 Konzole & jiné zdroje AUDIO Připojte satelitní reproduktory, subwoofer, herní konzoli a jiné zdroje zvuku do ovládacího boxu. subwoofer satelitní zadní panel reproduktory AV MULTI (není součástí) herní konzole přední panel MP3 přehrávač/tablet Připojte ovládací box do elektrické zásuvky a zapněte přepínač napájení. Otáčejte napájení/regulátor hlasitosti spustíte své...
  • Seite 47 ELŐKÉSZÜLETEK Doboz Tartalma Ellenőrizze, minden kiegészítő megtalálható-e. Vezérlő doboz Szatelit hangszórók Mély hangláda RCA- 3,5mm Jack átalakító 3,5mm audió kábel Gumi talpak Info csomag Gumi Talpak Felhelyezése Ha az oldalára szeretné fektetni a vezérlő dobozt, javasoljuk a kapott gumi talpak használatát a jobb stabilitásért. Vegye le a védőfóliát, és ragassza a talpakat a vezérlő...
  • Seite 48 Vezérlő Doboz Bemutatása Üzem indikátor Bal audió bemenet Bekapcsoló/Hangerő gomb Jobb audió bemenet Mély hang állító Bal hangszóró kimenet Fejhallgató kimenet Jobb hangszóró kimenet Mikrofon bemenet Mély hangláda kimenet Vonal bemenet Bekapcsoló gombot Mikrofon kimenet Táp bemenet ELŐKÉSZÜLETEK...
  • Seite 49 CSATLAKOZÁS A hangszórók és eszközök sérülésének elkerülése érdekében, mindig vegye le a hangerőt és kapcsoljon ki minden eszközt a csatlakoztatás előtt. PC & Mikrofon Csatlakoztassa a Szatelit hangszórókat, Mély hangládát és a PC audió forrást a vezérlő dobozhoz. Mély hangláda Hátsó...
  • Seite 50 Konzol & Más Források Csatlakoztassa a Szatelit hangszórókat, Mély hangládát és a játék AUDIO konzolt vagy egyéb audió forrást a vezérlő dobozhoz. Mély hangláda Hátsó panel Szatelitek AV MULTI (nem tartozék) Játék konzol Első panel MP3 lejátszó/Tablet Csatlakoztassa a vezérlő egységet az elektromos hálózathoz és nyomja meg a Bekapcsoló...
  • Seite 51 使用前準備 盒內配件 請確認您購買的 Ballista Unity 盒內包含以下所有物品。 衛星喇叭 控制盒 重低音喇叭 RCA 轉 3.5 mm 音源線 3.5 mm 音源線 腳墊 用戶資訊手冊 黏貼腳墊 如果您想平放控制盒,我們建議使用內附的腳墊增加穩定性。撕下腳墊 上的膠帶,然後黏貼於控制盒右側的四角即可。 控制盒右側 使用前準備...
  • Seite 52 控制盒簡介 電源指示燈 左音源輸入 電源/音量旋鈕 右音源輸入 低音旋鈕 左衛星喇叭輸出 耳機輸出 右衛星喇叭輸出 麥克風輸入 重低音喇叭輸出 LINE IN 音源 電源開關 麥克風輸出 AC 電源輸入 使用前準備...
  • Seite 53 硬體連接 為避免損壞喇叭或設備,在進行連接前請調低音量並關閉所有設備電源。 電腦與麥克風 連接衛星喇叭、重低音喇叭、以及電腦音源到控制盒上。 控制盒背面 重低音喇叭 衛星喇叭 桌上型/筆記型電腦 控制盒正面 LINE 麥克風 將控制盒接上電源然後開啟電源開關。 轉動電源/音量旋鈕開啟您的 Ballista Unity。 硬體連接...
  • Seite 54 遊戲主機與其他音源 AUDIO 連接衛星喇叭、重低音喇叭、遊戲主機以及其他音源到控制盒上。 控制盒背面 重低音喇叭 衛星喇叭 AV MULTI (未提供) 遊戲主機 控制盒正面 MP3 播放器/平板 將控制盒接上電源然後開啟電源開關。 轉動電源/音量旋鈕開啟您的 Ballista Unity。 硬體連接...
  • Seite 55 使用前准备 产品包装配件 请确认您购买的游戏音箱包装盒内包含以下所有物品。 功放盒 卫星音箱 低音炮 RCA 转 3.5 mm 音频线 3.5 mm 音频线 脚垫 用户资讯手册 黏贴脚垫 如果您想平放功放盒,我们建议使用内附的脚垫增加稳定性。撕下脚垫 上的胶带,然后黏贴于功放盒右侧的四角即可。 功放盒右侧 使用前准备...
  • Seite 56 功放盒简介 电源指示灯 左音频输入 电源/音量旋钮 右音频输入 低音旋钮 左卫星箱输出 耳机输出 右卫星箱输出 麦克风输入 低音炮输出 LINE IN 音频 电源开关 麦克风输出 AC 电源输入 使用前准备...
  • Seite 57 硬件连接 为避免损坏音箱或设备,在进行连接前请调低音量并关闭所有设备电源。 电脑与麦克风 连接卫星音箱、低音炮、以及电脑音频到功放盒上。 低音炮 功放盒背面 卫星音箱 台式电脑/笔记本型电脑 功放盒正面 LINE 麦克风 将功放盒接上电源然后开启电源开关。 转动 电源/音量旋钮就可以开始使用了。 硬件连接...
  • Seite 58 游戏主机与其他音频 AUDIO 连接卫星音箱、低音炮、游戏主机以及其他音频到功放盒上。 功放盒背面 低音炮 卫星音箱 AV MULTI (未提供) 游戏主机 功放盒正面 MP3 播放器/平板 将功放盒接上电源然后开启电源开关。 转动 电源/音量旋钮就可以开始使用了。 硬件连接...
  • Seite 59 Important Safety Instructions Read these instructions. Keep these instructions. Follow all instructions. Heed all warnings. Do not use the apparatus on uneven or unstable surfaces. Do not use this apparatus in a wet environment or near water. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
  • Seite 60 重要安全說明 仔細閱讀這些說明。 妥善保存這些說明。 遵守所有的指示。 注意所有的警告。 請勿將本產品安裝於不平穩的表面。 請勿在潮濕或靠近水的地方使用本產品。 本產品不能被水滴到或濺到,也請勿將裝有水的容器如花瓶放置於本產品上。 清潔前請拔除電源。僅使用乾布清潔。 請於通風的環境使用本產品。請勿堵住通風口。 請於規格溫度範圍內使用本產品。 請使用額定電壓範圍內的電源。 請勿放置重物於本產品上。 請勿安裝於熱源附近如暖器或火爐旁。 請勿破壞極性或接地插頭的安全防護設計。 請保護電源線,勿使其被踩踏或碾壓,特別是與插頭或變壓器的連接處。 本產品電源插頭作為斷電開關,需維持能夠隨時插拔的狀態。 僅使用製造商指定的配件及零件。 打雷或長時間不使用時請拔除電源。 請勿以任何方式改造或拆解本產品。 如需維修請洽合格維修人員。 請勿當作家庭垃圾任意丟棄。請遵從當地環境法規妥善處理。 產品名稱/型號: 喇叭/ GS310...