Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S-530
Compact
Mate
SM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zauber S-530 CompactSM Mate

  • Seite 1 S-530 Compact Mate...
  • Seite 3 Zauber S-530 Compact Mate Ärade köpare, tack för att Ni har köpt ångkokare av ZAUBER märket.Vi hoppas på att Du blir nöjd med den höga kvalitéten, den originella designen och det funktio- nella i vår produkt. Försiktighetsåtgärder Viktigt! Läs noga genom hela bruksanvisningen innan Du börjar använde apparaten.
  • Seite 4: Före Första Användning

    7. Ställ behållarna på underfatet för kryddor i passande följd. Sätt locket på behållaren ovanför. 8. Påkoppla apparaten och inställ tid för lagning ( se delen “Inställning av timer”), tryck på startknappen. Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Page 4 of 36 Page 4 of 36...
  • Seite 5 • Sätt på locket. • Med hjälp av timer inställ lagningstid (se delen “Att in- ställa timer”), starta ångkokaren med startknappen. Page 5 of 36 Page 5 of 36 Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS)
  • Seite 6 Ris/pasta matvaror sort Antal Anmärkningar 300 gr (ris) 35 minuter Att röra under 450 ml (vatten) kokande pasta Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Page 6 of 36 Page 6 of 36...
  • Seite 7 Producenten f örbeh åller r ätten till konstruktions änd- ringar som f örb ättrar produktens konsumtionskvalitét Denna produkt motsvarar alla de nödvändiga europeiska säkerhets- och hygiensföreskrifter. Page 7 of 36 Page 7 of 36 Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS)
  • Seite 8 Garanti gäller inte om reparation har utförats av en icke auktoriserad person. Produkterna av ZAUBER varum ärket är tillverkade i an- slutning till de h öga kraven av europeisk kvalitét. Fallen som inte t äcks av garantin: • fel som orsakats av extraordinära omständigheter;...
  • Seite 9 Garantiperioden förlängs med den tid då apparaten är i Service verkstad. Page 9 of 36 Page 9 of 36 Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS)
  • Seite 10: Safety Instructions

    Use a cloth to remove the lid, rice bowl and steam bowl. • Do not place the appliance on or near a hot gas or elec- tric burner. • This appliance is for household only. Do not use the ap- pliance for other than intended use. • The electric appliances of ZAUBER trading mark meet applicable safety standards. • If any misfunction occurs, please terminate using the device and contact the specialized Service Center. All repair works of Zauber devices shall be fulfilled only by Service Center specialists.
  • Seite 11 Caution: make sure that there is water in the water reservoir before switching on. Page 11 of 36 Page 11 of 36 Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS)
  • Seite 12 The buzzer signal will comes out indicating that the ap- pliance has finished the cooking period. Press the “0/I” button to stop the signal. Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Page 12 of 36...
  • Seite 13 25-30mins 250g each Fish fillets Frozen 400g 5-10mins Fresh 400g 10-15mins Fish steak Tuna 400-600g 25-30mins Salmon 400-600g 25-30mins Page 13 of 36 Page 13 of 36 Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS)
  • Seite 14 500g 20-25mins cooking French beans Fresh 500g 40-45mins Cross beans over Frozen 500g 30-35mins to let steam through Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Page 14 of 36 Page 14 of 36...
  • Seite 15 Steam cooker, 220-240V, 50-60 Hz, 430W. Guarantee, given by ZAU Grupp HB (Sweden) Com- pany, the owner of ZAUBER trading mark. We grant 25 months guarantee on the product commenc- ing on the date of purchase. Within the guarantee period...
  • Seite 16 Zauber S-530 Compact Mate Sehr geehrte(r) Kunde(in)! Danke fuer den Einkauf des ZAUBER Gerätes. Wir hoffen auf Ihre Zufriedenheit mit der hohen Qualität, Funktionalität und dem originellen Design unseren Markenprodukten. Wichtige Sicherheitshinweise Vor der Verwendung des elektrischen Gerätes sollten alle...
  • Seite 17 4. Füllen Sie den Behälter mit kaltem Wasser bis zum Maximalzeichen MAX. Achtung! Füllen Sie den Dampfkochtopf nur mit kaltem Wasser und nicht mit anderen Flüssigkeiten. Fügen Sie Gewürze ins Wasser nicht hin. Page 17 of 36 Page 17 of 36 Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS)
  • Seite 18 Sie zuerst den unteren Behälter und dann den mitt- leren Behälter. Schließen Sie den Behälter ebenfalls mit dem Deckel. Im Fall gleichzeitiger Verwendung von drei Behältern be- folgen Sie die gleiche Reihenfolge: Untersatz für Gewür- Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Page 18 of 36 Page 18 of 36...
  • Seite 19 Abschluß der Zubereitung gegeben. Man muß das Signal durch Drücken der Schalttaste ausschalten. Man kann jederzeit den Zubereitungsvorgang manuell un- terbrechen und das Gerät durch Drücken der Schalttaste ausschalten. Page 19 of 36 Page 19 of 36 Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS)
  • Seite 20 Zeit Anmerkung Reis Weiß 300g (Reis) 35 Min. Beim Kochen rühren 450мл (Wasser) Nudeln Spaghetti 180g (Nudeln) 25-30 Min. Beim Kochen rühren 600мл (Wasser) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Page 20 of 36 Page 20 of 36...
  • Seite 21 Niemals aggressive Reiniger oder Scheuermittel auf einem Teil/Teilen Ihrer Gerätes anwenden. Änderungen vorbehalten. Dieses Produkt entspricht allen geforderten europäischen Sicherheits- und Gesundheitsstandarten. Dampfkochtopf, 220- 240V, 50-60Hz, 430W Page 21 of 36 Page 21 of 36 Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS)
  • Seite 22 Wenn die Reparatur unmöglich ist, kann das Gerät ausgetauscht sein. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genom- men werden, in denen dieses ZAUBER Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß...
  • Seite 23 • Во время работы пароварка производит большое количество пара, поэтому во избежание получения ожога не открывайте крышку и не извлекайте про- Page 23 of 36 Page 23 of 36 Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS)
  • Seite 24 1. Установите пароварку на ровную сухую поверх- ность на достаточном расстоянии от предметов, не устойчивых к воздействию пара. 2. Из отсека для хранения шнура достаньте сетевой провод необходимой длины. 3. Наденьте на нагревательный элемент съемное Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Page 24 of 36 Page 24 of 36...
  • Seite 25 те контейнер наверху крышкой. В случае использования трех контейнеров сразу, со- блюдайте аналогичную последовательность: поддон для специй, нижний контейнер, средний контейнер, Page 25 of 36 Page 25 of 36 Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS)
  • Seite 26 Вы всегда можете прервать процесс приготовления вручную и отключить прибор, нажав кнопку включения. Время приготовления некоторых продуктов Внимание! Время приготовления, указанное в табли- це, ориентировочное. Регулируйте время по вкусу и в соответствии с количеством тех или иных продуктов. Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Page 26 of 36 Page 26 of 36...
  • Seite 27 25-30 мин помешивать в проц. варки цвет.капуста свежая 600гр 20-25 мин грибы свежие 300гр 20-25 мин помешивать кабачки (ломтики) свежие 600гр 25-30 мин помешивать в проц. варки Page 27 of 36 Page 27 of 36 Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS)
  • Seite 28 Использовать пароварку можно по-разному: от приго- товления овощей, рыбы, мяса, до круп и десертов. Рыба и птица получаются особенно хорошо, впитывая больше ароматов от трав и специй, на которых они готовятся. Добавление вина и лимонной цедры в поддон для спе- ций придаст особый вкус блюду, что готовится сверху. Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Page 28 of 36 Page 28 of 36...
  • Seite 29 Рыба на пару (вторые блюда) Ингредиенты: 1 тушка рыбы целиком (1кг), очищенная от внутренностей и жабр 2 см корня свежего имбиря 1 пучок зеленого лука 4 ст. ложки растительного масла соль и молотый перец Инструкция по приготовлению: Рыбу посолите, поперчите и положите в пароварку, закройте крышку. Варите полчаса после закипания воды. Приготовьте соус: имбирь порежьте крошечными кубиками, смешайте с маслом и соевым соусом. Добавьте резаный лук, поперчите, но не солите. Подавайте рыбу, полив ее приготовленным соусом. Page 29 of 36 Page 29 of 36 Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS)
  • Seite 30 Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее законодательство и, в част- ности, федеральный закон РФ «О защите прав по- требителей». Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Zauber S-530 © ZAU Grupp 2010 (RUS) Page 30 of 36 Page 30 of 36...
  • Seite 31 уполномоченному экспортёру в Вашей стране. Всю необходимую информацию по системе сервисного обслуживания Zauber Worldwide Guarantee и адреса представителей в странах продаж Вы найдёте в при- лагаемом фирменном гарантийном талоне. Zauber ® ZAU Grupp HB, Drottinggatan 104, 104 30 Sto- ckholm, Sweden. www.zauber.se Образец фирменного гарантийного талона Page 31 of 36 Page 31 of 36 Zauber S-530 ©...