Herunterladen Diese Seite drucken

babideal Lauflerner Ludo Gebrauchsanweisung

ACHTUNG - DŮLEŽITÉ - POZOR - UWAGA - ATENŢIE - POZOR - ВНИМАНИЕ
(DE)
• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• Nicht geeignet für Kinder, die nicht alleine aufrecht sitzen
können.
• Nicht geeignet für Kinder, die bereits laufen können.
• Nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet.
• Nicht für Kinder mit mehr als 12 kg geeignet
(CZ)
• Nikdy nenechávejte Vaše dítě bez dozoru.
• Není vhodné pro děti, které ještě neumí samostatně vzpřímeně
sedět.
• Není vhodné pro děti, které již umí chodit.
• Není vhodné pro děti mladších 6 měsíců.
• Není vhodné pro děti, které váží více než 12 kg.
(SK)
• Vaše dieťa nenechávajte nikdy bez dozoru.
• Nevhodné pre deti, ktoré nevedia sedieť vzpriamene bez
pomoci.
• Nevhodné pre deti, ktoré už vedia chodiť.
• Nevhodné pre deti mladšie ako 6 mesiacov.
• Nevhodné pre deti s hmotnosťou vyššou ako 12 kg.
(PL )
• Nie pozostawiać dzieci bez opieki.
• Nieodpowiednie dla dzieci, które nie potrafią samodzielnie
siedzieć.
• Nieodpowiednie dla dzieci, które potrafią już chodzić.
• Nieodpowiednie dla dzieci powyżej 6 miesięcy.
• Nieodpowiednie dla dzieci, które ważą więcej niż 12 kg.
DOREL GERMANY
Proizvedeno za i uvoznik:
Augustinusstraße 9 c
Kaufland Hrvatska k.d.,
D-50226 Frechen-Königsdorf
Vile Velebita 6,
Germany
10 000 Zagreb
0527879_ludo_BDL_2009.indd 1-2
0527879_ludo_BDL_2009.indd 1-2
(RO)
• Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat
• Nu este adecvat pentru copiii care nu pot sta singuri în
şezut
• Nu este adecvat pentru copiii care pot deja să meargă
• Nu este adecvat pentru copiii sub 6 luni
• Nu este adecvat pentru copiii peste 12 kg
(HR)
• nikada ne ostavljajte dijete samo bez nadzora.
• nije prilagođeno za djecu koja ne mogu uspravno sjediti.
• nije prilagođeno za djecu koja već znaju hodati.
• nije prilagođeno za djecu koja nisu navršili 6 mjeseci.
• nije prilagođeno za djecu koja imaju više od 12 kg.
(BG)
• Никога не оставяйте детето без надзор
• Не е подходящо за деца, които не могат да седят
самостоятелно изправени
• Не е подходящо за деца, които вече могат да вървят
• Не е подходящо за деца под 6 месеца
• Не е подходящо за деца с тегло над 12 кг
Gebrauchsanweisung
Návod k obsluze
Návod na používanie
Instrukcja użytkowania
Uputa za uporabu
Instrukcja użycia
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция за обслужване
ACHTUNG - DŮLEŽITÉ - POZOR - UWAGA - ATENŢIE - POZOR - ВНИМАНИЕ
• Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen auf.
Das Kind kann verletzt werden, wenn Sie diese Anleitungen nicht befolgen.
• Před použitím si návod pečlivě pročtěte a uschovejte, abyste si ho později mohli přečíst.
Dítě se může zranit, pokud nebudete dbát na tento návod.
• Návod si pozorne prečítajte pred používaním a odložte si ho pre prípad ďalšieho nahliadnutia.
Keď tento návod nebudete rešpektovať, môžete tým zapríčiniť zranenie dieťaťa.
• Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputu i sačuvajte je kako bi je mogli i kasnije čitati.
Ukoliko se ne pridržavate uputa za uporabu, Vaše se dijete može povrediti.
• Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem i zachowaj ją, abyś mógł później do niej zajrzeć.
Dziecko może zostać zranione, jeśli nie zastosujesz się do tej instrukcji.
• Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a utiliza produsului şi păstraţi-le pentru a le putea consulta ulterior.
Copilul se poate răni dacă nu respectaţi aceste instrucţiuni.
• Прочетете внимателно инструкцията преди използване и я запазете, за да можете по-късно да я прочетете отново.
Ако не спазвате тези инструкции, детето може да се нарани.
Lauflerner
Ludo
06.11.2008 9:11:25 Uhr
06.11.2008 9:11:25 Uhr
loading

Inhaltszusammenfassung für babideal Lauflerner Ludo

  • Seite 1 ACHTUNG - DŮLEŽITÉ - POZOR - UWAGA - ATENŢIE - POZOR - ВНИМАНИЕ Gebrauchsanweisung (DE) (RO) Návod k obsluze • Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. • Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat • Nicht geeignet für Kinder, die nicht alleine aufrecht sitzen •...
  • Seite 2 GEBRAUCH - POUŽITÍ - POUŽÍVANIE - UPOTREBA - UŻYTKOWANIE MONTIEREN DES SITZES - INSTALACE SEDAČKY - MONTÁŽ SEDAČKY - MONTIRANJE - UTILIZAREA - УПОТРЕБА SJEDALA - MONTAŻ SIEDZISKA - MONTAREA SCAUNULUI - МОНТИРАНЕ НА СЕДАЛКАТА 9 Befestigungen mittels Knopflöchern. 9 zafixování pomocí knoflíkových dírek. 9 Upevnenie pomocou dierok na gombíky.
  • Seite 3 ACHTUNG - DŮLEŽITÉ - POZOR - UWAGA - ATENŢIE - POZOR - ВНИМАНИЕ ANBRINGEN DES SPIELZEUGS- UPEVNĚNÍ HRAČKY - PRIPEVNENIE HRAČKY - MONTIRANJE IGRAČKE - UMIESZCZENIE ZABAWKI - MONTAREA JUCĂRIEI - ПОСТАВЯНЕ НА ИГРАЧКИТЕ • Entspricht den Sicherheitsanforderungen nach Typprüfung. Nach den Regeln des Erlass Nr. 91-1292 vom Dezember 1991 im Labor geprüft - EN - 1273: 2005. •...
  • Seite 4 Vi bili zadovoljni njima. • Sfaturi practice de la Babideal: Fiţi tot timpul atent la copilul dumneavoastră, deoarece devine independent foarte repede. Luaţi în calcul instalarea unui • Savjete od Babydeal-a: Uvijek imajte svoje dijete u vidokrugu, zato što djeca brzo postaju samostalna. Imajte na umu postaviti zaštitne mreže ili grilaj de protecţie la scară, pentru a evita căzăturile.
  • Seite 5: Garantiezertifikat

    ACHTUNG - DŮLEŽITÉ - POZOR - UWAGA - ATENŢIE - POZOR - ВНИМАНИЕ GARANČNÍ CERTIFIKÁT GARANČNÍ CERTIFIKÁT Vážená zákaznice, vážený zákazníku, • Съответства на изискваният за безопасност. Съответства на норма NF EN 1273 2005 děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevili zakoupením našeho výrobku. Doufáme, že budete s naším výrobkem plně •...
  • Seite 6: Garancijski List

    Ukoliko za vrijeme od 24 mjeseca nakon kupovine dođe do kvara i pored normalne upotrebe – kao što je definisana u la achiziţie apar deficienţe – în ciuda utilizării normale definite în instrucţiunile de utilizare—Babideal se obligă să repare sau să...