Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
4.000 mAh powerbank
Copyright © XD P324.26x
4000 mAh powerbank.indd 1
1/6/2017 4:04:59 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für XD P324.26 Series

  • Seite 1 4.000 mAh powerbank Copyright © XD P324.26x 4000 mAh powerbank.indd 1 1/6/2017 4:04:59 PM...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content English p. 4 Français p. 7 Italiano p. 10 Deutsch p. 13 Polski p. 16 Español p. 19 Svenska p. 22 Nederlands p. 25 4000 mAh powerbank.indd 2 1/6/2017 4:04:59 PM...
  • Seite 3 4000 mAh powerbank.indd 3 1/6/2017 4:04:59 PM...
  • Seite 4: English

    ENGLISH Model: P324.26 Input: 5V/1000mA Output: 5V /2.1 A Capacity: 4.000 mAh Product overview CAUTION: Risk of Fire and Burns, don’t open, crush, disassemble and dispose in fire. Hold or touch accessible surfaces only for a short time. Don’t heat above 50 °C or Incinerate. Follow Manufacturer’s Instructions How to use Instructions: Charging the portable Power bank...
  • Seite 5 c. Remove the USB cable from your mobile device when it is fully charged. Note: In order to charge a device use only the cable (provided with power bank) or the cable included with your own device by the manufacturer. IMPORTANT SAFETY PRECAUTION WARNING –...
  • Seite 6 11. Do not expose a power pack to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 70°C may cause explosion. The temperature of 70°C can be replaced by the temperature of 158°F. 12. Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained.
  • Seite 7: Français

    FRANÇAIS Modèle : P324.26 Entrée : 5V/1000mA Sortie : 5V /2.1 A Capacité : 4.000mAh Vue d’ensemble du produit AVERTISSEMENT: Risque d’incendie et de brûlure. Ne pas ouvrir, écraser, démonter ou incinérer. Maintenir et toucher les surfaces accessibles uniquement pendant une courte durée. Ne pas incinérer ou chauffer à plus de 50 °C. Suivre les instructions du fabricant.
  • Seite 8 c. Retirez le câble USB de votre appareil portable une fois qu’il est complètement chargé. Remarque : Pour charger un dispositif, utilisez uniquement le câble (inclus avec la batterie) ou le câble vendu avec votre appareil. MESURE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE AVERTISSEMENT - L’utilisation de ce produit implique le respect permanent des précautions élémentaires de sécurité, dont : 1.
  • Seite 9 10. Ne pas démonter la batterie. En cas de besoin d’entretien ou de réparation, soumettre la batterie à un technicien de maintenance qualifié. Le réassemblage incorrect peut induire un risque d’incendie ou de blessure. 11. Ne pas exposer la batterie aux flammes ou à une température excessive. L’exposition aux flammes ou à une température supérieure à...
  • Seite 10: Italiano

    ITALIANO Modello: P324.26 Ingresso: 5V/1000mA Uscita: 5V /2.1 A Capacità: 4.000mAh Panoramica del prodotto ATTENZIONE: Rischio di incendio e di ustioni, non aprire, rompere, smontare e gettare nel fuoco. Mantenere o toccare le superfici accessibili solo per un breve periodo di tempo. Non riscaldare oltre i 50 °C o incenerire. Seguire le istruzioni del produttore.
  • Seite 11 c. Rimuovere il cavo USB dal dispositivo cellulare quando è completamente carico. Nota: Per caricare un dispositivo utilizzare solo il cavo (fornito con il Power Bank) o il cavo in dotazione con il vostro dispositivo fornito dal fabbricante. IIMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA - Quando si utilizza questo prodotto, le precauzioni di base devono sempre essere seguite, compreso: 1.
  • Seite 12 10. Non smontare la batteria del Power Bank. Portarlo ad un servizio di assistenza qualificato quando sia necessario eseguire manutenzione o riparazioni. Un riassemblaggio non corretto può comportare il rischio di incendi o lesioni alle persone. 11. Non esporre un Power Bank a incendi o temperatura eccessiva. L’esposizione a fuoco o a temperatura superiore a 70 °C può...
  • Seite 13: Produktübersicht

    DEUTCH Modell: P324.26 Eingang: 5V/1000mA Ausgang: 5V /2.1 A Kapazität: 4.000mAh Produktübersicht ACHTUNG: Selbstentzündungs- und Verbrennungsgefahr, nicht öffnen, zerbrechen, auseinanderlegen oder verbrennen. Zugängliche Oberflächen nur kurz anfassen oder berühren. Nicht über 50 °C erwärmen oder verbrennen. Anweisungen des Herstellers befolgen Gebrauchsanweisung Anleitung: Aufladen der mobilen Powerbank...
  • Seite 14 c. Ziehen Sie das USB-Kabel von Ihrem Mobilgerät ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Hinweis: Verwenden Sie zum Aufladen nur das im Lieferumfang der Powerbank enthaltene oder das zu Ihrem Gerät gehörige Kabel. Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG – Beim Gebrauch dieses Produkts sind grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten, z. B.: 1.
  • Seite 15 9. Verwenden Sie die Powerbank nicht, wenn sie beschädigt oder geändert wurde. Beschädigte oder veränderte Batterien können ein unvorhersehbares Verhalten an den Tag legen und Selbstentzündung, Explosion oder Verletzungsgefahr verursachen. 10. Zerlegen Sie die Powerbank nicht. Bringen Sie die Powerbank zu einem qualifizierten Wartungstechniker, wenn ein Service oder eine Reparatur ansteht.
  • Seite 16: Polski

    POLSKI Model: P324.26 Wejście: 5V/1000mA Wyjście: 5V /2.1 A Pojemność: 4.000mAh Opis produktu PRZESTROGA: Ryzyko ognia i poparzeń, nie otwierać, zgniatać, rozmontowywać i wrzucać do ognia. Trzymać dostępne powierzchnie i dotykać ich tylko przez chwilę. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 50°C i nie spalać. Przestrzegać...
  • Seite 17 c. Gdy urządzenie będzie w pełni naładowane usuń kabel USB z urządzenia. Ważne: Aby naładować urządzenie, korzystaj wyłącznie z kabla będącego w zestawie z powerbankiem lub z tego, który dołączony był do urządzenia. WAŻNE OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE – Korzystając z niniejszego produktu, należy zachować podstawowe środki ostrożności, w tym: 1.
  • Seite 18 10. Nie należy rozmontowywać powerbanku. Należy zabrać go do wykwalifikowanego serwisanta, gdy konieczna jest naprawa. Niewłaściwy ponowny montaż może skutkować ryzykiem pożaru lub obrażeniami. 11. Nie wystawiać powerbanku na działanie ognia lub nadmiernej temperatury. Narażenie na działanie ognia lub temperatury powyżej 70°C może skutkować wybuchem. Temperatura 70°C odpowiada temperaturze 158°F.
  • Seite 19: Español

    ESPAÑOL Modelo: P324.26 Entrada: 5V/1000mA Salida: 5V /2.1 A Capacidad: 4.000mAh Visión de conjunto del producto PRECAUCIÓN: Riesgo de incendio y quemaduras; no lo abra, aplaste, desmonte ni arroje al fuego. Si necesita tocar o sujetar el producto por las superficies expuestas, hágalo solo brevemente. No lo caliente por encima de los 50 °C ni lo incinere.Siga las instrucciones del fabricante.
  • Seite 20: Precauciones De Seguridad Importantes

    c. Retire el cable USB de su dispositivo móvil cuando se haya cargado completamente. Nota: Para cargar un dispositivo, utilice solamente el cable (suministrado con la batería externa) o el cable suministra- do por el fabricante con el propio dispositivo. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Al utilizar este producto, se deben tomar siempre unas precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1.
  • Seite 21 10. No desmonte la batería externa. Llévela a un técnico cualificado cuando necesite servicio técnico o reparación. Un reensamblaje incorrecto puede suponer riesgo de incendio o lesiones. 11. No exponga la batería portátil al fuego ni a temperaturas excesivas. Una exposición al fuego o a temperaturas por encima de los 70 °C puede provocar una explosión. 70 °C equivalen a 158 °F.
  • Seite 22: Svenska

    SVENSKA Modell: P324.26 Inmatning: 5V/1000mA Utmatning: 5V /2.1 A Kapacitet: 4.000mAh, 3.7 Wh Produktöversikt SE UPP! Risk för brand och brännskador. Får inte öppnas, krossas, demonteras eller kastas i eld. Håll eller rör vid åtkomliga ytor endast kortvarigt. Värm inte upp över 50 °C och förbränn inte. Följ tillverkarens anvisningar Användning Instruktioner: Laddning av din bärbara Power Bank...
  • Seite 23: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    Obs! Vid laddning av en enhet ska bara den kabel som medföljde din Power Bank användas, eller den kabel som medföljde från tillverkaren av den enhet som ska laddas. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING! Grundläggande säkerhetsföreskrifter bör alltid följas när den här produkten används, inklusive följande: 1.
  • Seite 24 10. Plocka inte isär din Power Bank. Ta den till en kvalificerad servicetekniker när service eller reparation behövs. Felaktig återmontering kan orsaka en risk för brand eller personskador. 11. Utsätt inte ett strömpaket för eld eller höga temperaturer. Exponering för eld eller temperatur över 70 °C kan orsaka en explosion.
  • Seite 25: Nederlands

    NEDERLANDS Model: P324.26 Ingang: 5V/1000mA Uitgang: 5V /2.1 A Capaciteit: 4.000mAh Productoverzicht VOORZICHTIG: Risico op brand en brandwonden. Niet openen, pletten, demonteren of in vuur gooien. Toegankelijke oppervlakken slechts korte tijd vasthouden of aanraken. Niet warmer laten worden dan 50 °C of verbranden. Volg de instructies van de fabrikant De powerbank is niet geschikt voor iPad- of tabletapparaten die een hogere spanning vereisen.
  • Seite 26 c. Verwijder de USB-kabel uit uw mobiele apparaat als dit volledig is opgeladen. Opmerking: U mag apparaten alleen maar opladen met de kabel die bij de powerbank of bij uw eigen apparaat is meegeleverd door de fabrikant. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGEL WAARSCHUWING: Wanneer u dit product gebruikt, moet u altijd rekening houden met de standaard veiligheids- maatregelen, waaronder: 1.
  • Seite 27 9. Gebruik de powerbank niet als deze is beschadigd of aangepast. Beschadigde of aangepaste accu’s kunnen leiden tot onvoorspelbaar gedrag met brand, ontploffing en verwonding tot gevolg. 10. Haal de powerbank niet uit elkaar. Laat onderhoud en reparatie uitvoeren door een hiervoor gekwalificeerd onderhoudsbedrijf.
  • Seite 28 4000 mAh powerbank.indd 28 1/6/2017 4:04:59 PM...

Diese Anleitung auch für:

P324.192

Inhaltsverzeichnis