Herunterladen Diese Seite drucken

sprecher + schuh CEP7 Serie Anwendung Und Installation

Überlastrelais

Werbung

CEP7 Overload Relay Application and Installation
Application et installation du relais de surcharge CEP7
Überlastrelais CEP7, Anwendung und Installation
Aplicación e instalación del relé de sobrecarga, CEP7
CEP7 Aplicação e Instalação do Relé de Sobrecarga
Applicazione ed installazione dei relè termici CEP7
CEP7
(Cat CEP7-EE_F, -EE_G, -EE_H)
WARNING
Installation
Instalación
AVERTISSEMENT
Instalação
WARNUNG
Installazione
ADVERTENCIA
ATENÇÃO
AVVERTENZA
Supplied - Fourni - Im Lieferumfang enthalten - Incluye - Fornecido - Fornito -
M8 x 25
CEP7-EE_ F
M8 Washer
M8 Nut
1
PN-39922
DIR 10000044941 (Version 03)
Printed in U.S.A.
CEP7
To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free
from contaminants. (Follow NFPA70E requirements)
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou
armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E).
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen
in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach
NFPA70E).
Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en
una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E)
Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa
apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E)
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano
x 3
CEP7-EE _ G
x 3
x 3
1
CA6-95, -110
CA6-95E / -180E
CA6-115, -140, -180
CA6-210 / 420
CA6-630 / 860
x 3
M10 x 30
x 3
M10 Washer
x 3
M10 Nut
9 N·m (80 lb-in)
22 N·m (195 lb-in)
43 N·m (380 lb-in)
68 N·m (600 lb-in)
-
M12 x 40
CEP7-EE _ H
M12 Washer
M12 Nut
Supplied with Contactor
Fourni avec un contacteur
Mit Schütz geliefert
Incluido con el interruptor
automático
Fornecido com contato
Fornito con il contattore
2
x 3
x 3
x 3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für sprecher + schuh CEP7 Serie

  • Seite 1 CEP7 Overload Relay Application and Installation Application et installation du relais de surcharge CEP7 Überlastrelais CEP7, Anwendung und Installation Aplicación e instalación del relé de sobrecarga, CEP7 CEP7 Aplicação e Instalação do Relé de Sobrecarga Applicazione ed installazione dei relè termici CEP7 CEP7 CEP7 (Cat CEP7-EE_F, -EE_G, -EE_H)
  • Seite 2 CEP7-EE _ _ F (M5) 3.4 N·m (30 lb-in) CEP7-EE _ _ G (M6) 5.1 N·m (45 lb-in) (M12 Provided) CEP7-EE _ _ H 17 N·m (150 lb-in) WARNING The ratings of the overload relay's output and trip relays must not be exceeded. If the coil current or voltage of the contactor exceeds the relay's ratings, an interposing relay must be used.
  • Seite 3 Features Características Caractéristiques Funzioni Leistungsmerkmale Características Push to Reset Push To Test Enfoncer pour réinitialiser Enfoncer pour tester Nullstellschalter Testschalter Presione para reiniciar Presione para probar Pressione para religar Pressione para testar Premere per reimpostare Spingere per provare 193*-EE A = Automatic/Manual Reset Mode A = Mode de réinitialisation automatique/manuel RESET MODE A = Automatische/Manuelle Nullstellung...
  • Seite 4 WARNING Do not use automatic reset mode in applications where unexpected automatic restart of the motor can cause injury to persons or damage to equipment. N'utilisez pas le mode Remise à zéro automatique dans les applications où un redémarrage automatique inattendu du moteur pourrait AVERTISSEMENT provoquer des blessures personnelles ou des dégâts matériels.
  • Seite 5 Trip Curve Courbe de déclenchement HOT START COLD START DEMARRAGE A CHAUD Auslösekurve DEMARRAGE A FROID WARMSTART KALTSTART Curva del disparo ARRANQUE EN CALIENTE ARRANQUE EN FRIO PARTIDA À QUENTE Curva de disparo PARTIDA À FRIO AVVIAMENTO A CALDO AVVIAMENTO A FREDDO Curva di intervento Class 30 Class 10...
  • Seite 6 øM Overload Contactor Width Height Depth øM Relay Cat Without With (Reset) Terminal Terminal Covers Covers 336.3 311.8 152.7 226.3 12.5 22.3 8 - 5.6 CA6-95, -110 (4.72) (13.24) (16.46) (12.27) (6.01) (6.14) (.14) (8.91) (.49) (3.94) (5.71) (5.31) (.88) (8 - .22) CEP7-EE _ F 339.8...