Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Discovolante
Piero Lissoni

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kartell Discovolante

  • Seite 1 Discovolante Piero Lissoni...
  • Seite 2 Il prodotto è conforme alle normative EN71 e ASTM, nonché realizzato secondo i criteri indicati dalla Direttiva Europea nr. 2009/48/CE. Il prodotto è realizzato da Kartell S.p.A. con sede in Noviglio (MI) Via Delle Industrie 1, tel. nr. 02.900121, email kartell@kartell.it.
  • Seite 3 (solventi in generale). Dopo aver effettuato la pulizia dell’articolo, lasciare asciugare. Kartell S.p.A. declina ogni responsabilità per danni causati a cose o a persone derivanti da un uso non corretto del prodotto. La garanzia non comprende alcun tipo di assistenza o riparazione del prodotto o a parti di esso danneggiate in seguito a un uso non corretto del prodotto stesso.
  • Seite 4 Read all of these instructions carefully before using your product and be sure to keep them on hand for future reference. For advice or assistance, please consult your local retailer or contact Kartell S.p.A. directly at the addresses indicated above.
  • Seite 5 Sie sie sorgfältig auf, um auch später darauf zugreifen zu können. Für Kundendienstanfragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler in Ihrer Region oder direkt an Kartell S.p.A unter der oben genannten Adresse. Der Artikel kann von Kindern zwischen 3 und 7 Jahren verwendet werden.
  • Seite 6 Le produit est conforme aux normes EN71 et ASTM. Il a également été réalisé selon les critères visés par la directive européenne n° 2009/48/CE. Le produit est fabriqué par Kartell S.p.A. dont le siège est 1, via Delle Industrie à Noviglio (province de Milan),...
  • Seite 7 Pour toute demande d’assistance, veuillez vous adresser à votre revendeur de secteur ou directement à Kartell S.p.A. aux adresses indiquées ci-dessus. L’article peut être utilisé par des enfants âgés de 3 à 7 ans.
  • Seite 8 El producto es conforme a las normas EN71 y ASTM, además de estar fabricado según los criterios que se indican en la Directiva europea 2009/48/CE. El producto lo fabrica Kartell S.p.A., con sede en Noviglio (MI, Italia), Via Delle Industrie 1, n.º de teléfono: +39 02.900121, correo electrónico: kartell@kartell.it.
  • Seite 9 (disolventes en general). Después de limpiar el producto, déjelo secar. Kartell S.p.A. declina toda responsabilidad por los daños causados a objetos o personas que se deriven de un uso no correcto del producto. La garantía no incluye ningún tipo de asistencia o reparación del producto o de partes del mismo que resulten dañadas como consecuencia de un uso...
  • Seite 10 O produto está em conformidade com as normas EN71 e ASTM, e cumpre os requisitos impostos pela Diretiva Europeia n.º 2009/48/CE. O produto é fabricado pela Kartell S.p.A. com sede em Noviglio (MI) Via Delle Industrie 1, tel. n.º 02.900121, e-mail: kartell@kartell.it.
  • Seite 11 フレーム: スチール製塗装仕上げ。 ボディおよびシート: PMMA。 ホイール: EVA。 名称: Discovolante Discovolante は Piero Lissoni のデザインによるものです。 このモデルは意匠登録により保護されています 本製品はEN71規格およびASTM規格に適合するほか、 EU法令 2009/48/CEの要件を満たしています。 本製品は、 Kartell S.p.A. ( 本社住所: Via Delle Industrie 1, Noviglio (MI) Italy、 電話: +39 02900121 、 e-mail: kartell@kartell.it) によって製造されたものです。 本製品仕様書は、 2005年9月6日法律第206号 (消費者法) の第6~12条に準拠したものです。 注意 製品をご使用になる前に、 この取り扱い説明書を全て熟読し、 後日参照できるよう大切に保管してくださ...
  • Seite 12 りも高いところにある面 (テーブル、 椅子、 ベンチなど。 以上は例であり、 これらに限るわけではありません) で使用してはいけません。 いずれにせよ、 本アイテムを公道や勾配のある場所で使用してはいけません。 本製品を使って遊ぶ場合は、 付近に障害物がなく、 危険な場所や物 (プールや階段など。 以上は例であり、 これらに限るわけではありません) または動作中の本製品がぶつかる可能性のある物から離れたところで 使用してください。 お子様がこの製品で遊ぶ場合は、 必ず靴、 ヘルメット、 保護用具を着用させてください。 傷のつきやすい材質の床や床張りの場所で本製品を使用しないでください。 生後36か月未満のお子様のいる場所に放置してはいけません。 メーカーからの注意事項に従って使用してください。 それに反する使い方をしますと、 使用者の怪我のリス クが高くなります。 製品のお手入れ方法 石鹸水または液体中性洗剤 (できれば水で希釈) を含ませた柔らかい布で拭いてください。 エチルアルコールまたはたとえ少量でもアセトン、 トリエリン、 アンモニア (溶剤一般) を含む洗剤は絶対に 使用しないでください。 汚れを拭き取った後で乾かして下さい。 本製品の不適切な使用による物や人への損害につきましては、 Kartell S.p.A. は一切の責任を負いませ ん。 本製品の不適切な使用による全体的または部分的損害は一切保証の対象とはなりません。...
  • Seite 14 해당 모델에는 등록된 디자인 권한이 적용됩니다. 이 제품은 EN71 및 ASTM 표준을 준수하며, 유럽 지침 2009/48/EC의 요구 사항에 따라 생산되었습니다 . 본 제품은 밀라노 노비글로 Via Delle Industrie 1에 본사를 둔 Kartell S.p.A.에서 제조한 제품입니다. 전화 번호: 02.900121, 이메일: kartell@kartell.it 본...
  • Seite 15 사용하여 드는 모든 비용을 방지하십시오. 물품을 닦은 후 마를 때까지 둡니다. Kartell S.p.A.는 제품의 부적절한 사용으로 인해 발생한 인체 또는 물품에 가해진 손상에 대해서는 어떠한 책임도 지지 않습니다. 제품의 부적절한 사용 자체로 인해 손상된 제품 또는 해당 부품에 대해서는 어떠한 종류의...
  • Seite 16 Внимательно и полностью прочитайте данные инструкции по эксплуатации перед использованием вашего изделия и сохраняйте их для дальнейших к ним обращений. С вопросами по технической поддержке обращайтесь к вашему местному дистрибьютору или непосредственно к компании Kartell S.p.A. по указанному выше адресу.
  • Seite 17 После очистки высушите изделие. Kartell S.p.A. не несет ответственности за ущерб, причиненный имуществу или лицам, в результате неправильной эксплуатации изделия. Гарантия не распространяется на техническую поддержку или ремонт изделия или его частей, поврежденных в результате его неправильной эксплуатации.
  • Seite 20 Via delle Industrie, 1 • 20082 Noviglio MI • t. +39 02 90012 1 • f. +39 02 9009 1212 • kartell@kartell.it www.kartell.com...