(DE)
Das Produkt muss gemäß den mitgelieferten Anweisungen installiert werden.
Andernfalls kann es zu Verletzungen, Schäden an Ihrem Schiff/Fahrzeug und/oder zu
Fehlfunktionen des Produkts kommen.
Scanstrut empfiehlt, die Installation von einem qualifizierten Elektriker durchführen
zu lassen. Für Schäden und/oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Installation
verursacht werden, wird keine Haftung übernommen.
WA RN U N G
• Dieses Produkt darf nur an eine 12V DC- oder 24V DC-Batterie/-Stromquelle
angeschlossen werden.
• Die Stromversorgung muss vor der Installation ausgeschaltet werden.
• Eine entsprechende Sicherung oder ein Leistungsschalter muss zwischen der
Batterie/Stromquelle und dem Produkt verwendet werden.
• Prüfen Sie die Polarität aller Kabel, bevor das Gerät eingeschaltet wird.
• Dieses Produkt kann unter hohen Spannungen stehen. Das Produkt darf nicht
manipuliert werden.
• Dieses Produkt ist NICHT für den Einsatz in gefährlicher/entflammbarer
Umgebungsluft zugelassen. NICHT in gefährlicher/entflammbarer Umgebungsluft
installieren, z. B. in Maschinenräumen.
• Bevor Löcher gebohrt werden, muss sichergestellt werden, dass der Bereich hinter
dem Montageort frei von Kabeln, Kraftstoff und allen anderen gefährlichen Objekten
ist.
• Stellen Sie sicher, dass die geschnittenen Löcher die Oberflächenstruktur nicht
wesentlich schwächen.
• Wenn das Produkt draußen montiert werden muss, muss es an einem sicheren Ort
über der Wasserlinie montiert werden, wo kein Risiko besteht, dass es in das Wasser
getaucht wird.
• Das Produkt kann sich nicht durch eine metallische Oberfläche aufladen.
V O R S I C H T
• Das Produkt ist speziell zum Laden von Qi-kompatiblen Geräten vorgesehen.
• Das Kabel muss zurückgehalten werden und darf nicht in mechanische Systeme
eingreifen.
• Das Produkt enthält keine vom Anwender zu wartenden Bauteile. Es darf NICHT
versucht werden, das Produkt zu reparieren oder auf irgendeine Weise zu verändern.
• Die Oberfläche mit hoher Reibung garantiert nicht, dass das Gerät bei extremen
Betriebsumgebungen wie hohe Beschleunigung oder Verlangsamung nicht rutscht.
SC -C W-04E
W I R EL ESS.
(E NG) REA D T HE SE IN STRU CT IONS BEF ORE
INSTA LLING T H E P RODU CT
(D E) LESEN SI E D IESE A N LE IT UN G DURCH ,
BE VO R SI E M IT DE R INSTA L L AT ION
BE GINNE N
(E S) LEA ESTA S INST RUCC ION ES A NT ES D E
INSTA LAR E L P ROD UCT O
(F R) V EU ILL E Z P RE ND RE CONN A ISSA N CE
DE CE S INST RUC TI ON S
(I T) AVA N T DE P ROCÉD ER À L' INSTA L L AT ION
(F IN ) LU E N Ä MÄ OH JE ET ENN EN T UOTT E EN
ASE NTA MI STA
(S WE ) LÄ S D ESSA I NST RU KT IONE R IN NA N
PRODUK T EN INSTA LL ERA S
• Bei Verwendung von einem Telefongehäuse mit einer Dicke von mehr als 3 mm lädt
das Gerät ggf. nicht.
• Bei hoher Umgebungstemperatur/direkter Sonneneinstrahlung schaltet sich das
Produkt ggf. vorübergehend aus, dies ist eine Sicherheitsfunktion der Elektronik.
• Die IP-Schutzart ist nur dann wirksam, wenn die Installation richtig nach den
Anweisungen und auf einer ganz ebenen, nicht porösen, glatten Oberfläche
ausgeführt wurde.
• Vermeiden Sie bei der Auswahl des Montageorts Bereiche ohne wärmestrahlende
Geräte oder keine schlecht belüfteten Bereiche.
E M V-I NSTA L L ATI ON SR EG EL N
Scanstrut-Produkte erfüllen die Vorschriften zur elektromagnetischen Verträglichkeit
(EMV), mit denen sichergestellt wird, dass elektromagnetische Interferenzen zwischen
Geräten minimiert werden.
Eine richtige Installation ist erforderlich, um elektromagnetische Interferenzen auf ein
Minimum zu reduzieren. Es wird empfohlen, das Produkt in mindestens 1m/3' Distanz
zu wichtiger Sicherheitsausrüstung wie UKW-Funkgeräten, Kabel und Antennen mit
Funksignalen zu installieren. Das Produkt muss in einer Distanz von mindestens 2m/6'
von einen Radarstrahl installiert werden.
V E R KAB EL UN G
Wenn Sie das Kabel von Ihrer Batterie/Stromquelle zum Produkt verlängern, stellen Sie
sicher, dass am Produkt durchgehend mindestens 10V anliegen. Wir empfehlen eine
Kabelstärke von 18 AWG (0,82mm2) für Kabelverlängerung beliebiger Länge.
Dieser Schaltplan zeigt, wie das Produkt an eine 12V DC- oder 24V DC-Batterie/
Stromversorgung angeschlossen wird.
U M WE LT SCH UTZ
Ausgediente Elektroartikel gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen
Sie diese an den vorgeschriebenen Orten. Recyclingempfehlungen erhalten
Sie bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem Händler.
The product must be installed in accordance with the instructions provided. Failure
to do so could result in personal injury, damage to your vessel/vehicle and/or product
failure.
Scanstrut recommends installation is carried out by a qualified electrician. No liability
is accepted for damage and/or injury caused by incorrect installation.
WARN IN G
• This product is to be fitted to a 12V DC or 24V DC battery/power source only.
• The power supply must be switched off before installation.
• An appropriate fuse or circuit breaker must be used in-line between the battery/
power source and the product.
• Check for correct polarity of all wiring before switching the power on.
• This product may contain high voltages. Do not tamper with the product.
• This product is NOT approved for use in hazardous/flammable atmospheres. Do
NOT install in a hazardous/flammable atmosphere e.g. engine rooms.
• Before drilling any holes, ensure the area behind the mounting location is clear of
wires, fuel and all other hazardous objects.
• Ensure any holes cut will not significantly weaken the structure of the surface.
• If the product needs to be mounted outside, it must be mounted in a location safely
above the waterline, where it is not at risk of being submerged.
• The product cannot charge through a metallic surface.
CAU TION
• The product is specifically for the charging of Qi compatible devices.
• The cable must be retained and not interfere with mechanical systems.
• This product contains no user serviceable components. Do NOT attempt to repair or
alter the product in any way.
• The high friction top surface does not ensure the device will not slip during extreme
operating environments such as high acceleration and deceleration.
• If a phone case which is thicker than 3mm is used the device may not charge.
• When used in a high ambient temperature/direct sunlight the product may
temporarily shut down, this is a safety feature of the electronics.
• The IP rating is only valid if correctly installed using the instructions and on a
perfectly flat non-porous smooth surface.
• When selecting a mounting location, avoid places exposed to heat-radiating
appliances and poorly-ventilated areas.
(ES)
El producto debe instalarse siguiendo las instrucciones proporcionadas. El no
hacerlo podría ocasionar lesiones personales, daños a su embarcación o vehículo y/o
fallo del producto.
Scanstrut recomienda que la instalación sea realizada por un electricista cualificado.
No se acepta ninguna responsabilidad por daños y/o lesiones causados por una
instalación incorrecta.
ADVERTEN C IA
• Este producto debe instalarse únicamente con una batería o fuente de alimentación
de 12 V CC o 24 V CC.
• La fuente de alimentación debe estar apagada antes de la instalación.
• Se debe utilizar un fusible o disyuntor adecuado en línea entre la batería o fuente de
alimentación y el producto.
• Compruebe que la polaridad de todos los cables sea la correcta antes de encender
el equipo.
• Este producto puede tener alta tensión. No manipule el producto.
• Este producto NO está aprobado para su uso en ambientes peligrosos o
inflamables. NO lo instale en un ambiente peligroso o inflamable como, por ejemplo,
en salas de máquinas.
• Antes de perforar cualquier orificio, asegúrese de que no haya cables, combustible
ni ningún otro objeto peligroso en la zona detrás del lugar de montaje.
• Asegúrese de que los orificios realizados no debiliten significativamente la
estructura de la superficie.
• En caso de que el producto deba montarse en el exterior, debe montarse en un lugar
seguro por encima de la línea de flotación, donde no corra el riesgo de sumergirse.
• El producto no puede cargarse a través de una superficie metálica.
PR EC AU CI ÓN
• El producto está específicamente diseñado para la carga de dispositivos
compatibles con Qi.
• Se debe retener el cable para que no interfiera con los sistemas mecánicos.
• Este producto no contiene componentes que puedan ser reparados por el usuario.
NO intente reparar ni modificar el producto de ninguna manera.
• La superficie superior de alta fricción no garantiza que el dispositivo no resbale
durante condiciones de funcionamiento extremas, como aceleraciones y frenadas
fuertes.
E MC IN S TAL L ATION GUI DE L IN E S
Scanstrut products conform to Electromagnetic Compatibility (EMC) regulations, to
ensure that electromagnetic interference between equipment is minimised.
Correct installation is required to ensure that electromagnetic interference is kept to
a minimum. It is advisable that the product is not installed within 1m/3' to any vital
safety equipment such as VHF radios, cables and antennas carrying radio signals. The
product should also not be installed less than 2m/6' from the path of a radar beam.
WI RIN G
When extending the cable from your battery/power source to the product, ensure there
is a minimum of 10V being provided to the product continuously. We recommend a
wire gauge of 18AWG (0.82mm
2
) for any length of cable extension.
This schematic is to illustrate how the product should be connected to a 12V DC or
24V DC battery/power supply.
E NVIR ON ME N TAL PR OTE C TI ON
Waste electrical products should not be disposed of with household
waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local
Authority or retailer for recycling advice.
FCC Warning Statement
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment
has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• Si se utiliza una funda de teléfono de un grosor superior a 3 mm, es posible que el
dispositivo no se cargue.
• Cuando se utiliza en un ambiente de alta temperatura o bajo la luz solar directa,
es posible que el producto se apague temporalmente; se trata de una función de
seguridad del sistema electrónico.
• El grado de protección IP es válido únicamente si se instala correctamente
siguiendo las instrucciones y sobre una superficie perfectamente plana, no porosa
y lisa.
• Al seleccionar un lugar de montaje, evite lugares expuestos a aparatos emisores de
calor y zonas mal ventiladas.
I NS TRU C C ION ES DE IN S TAL AC IÓN D E E MC
Los productos Scanstrut cumplen con las regulaciones de Compatibilidad
Electromagnética (EMC), con el fin de reducir al mínimo las interferencias
electromagnéticas entre los equipos.
Se requiere una instalación correcta para garantizar que las interferencias
electromagnéticas se reduzcan al mínimo. Es aconsejable no instalar el producto
a menos de 1 m/3' de equipos de seguridad vital tales como radios VHF, cables y
antenas que transmitan señales de radio. El producto tampoco debe instalarse a
menos de 2 m/6' de la trayectoria de un haz de radar.
C ABL E AD O
Al extender el cable desde la batería o fuente de alimentación hasta el producto,
asegúrese de que se suministra un mínimo de 10 V al producto de forma continua.
Recomendamos un calibre de cable de 18 AWG (0,82 mm2) para cualquier longitud de
extensión de cable.
Este esquema muestra cómo debe conectarse el producto a una batería o fuente de
alimentación de 12 V CC o 24 V CC.
PRO TE C CI ÓN DE L M ED IO AMB IE NTE
Los residuos de aparatos eléctricos no deben desecharse junto con la
basura doméstica. Recicle en las instalaciones adecuadas. Póngase
en contacto con el distribuidor o las autoridades locales para obtener
información sobre el reciclaje.