Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
analogue installation
IS-2503

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für B&G IS-2503

  • Seite 1 IS-2503...
  • Seite 2 Global Website: www.BandG.com © 2001 Brookes & Gatehouse Ltd Brookes & Gatehouse Ltd B&G USA B&G France Premier Way, 13191 56 Court, Place Bernard Moitessier, Abbey Park, Suite 106, Plateau Nautique, Romsey, Clearwater, 17000 La Rochelle, SO51 9DH Florida 33760 France Tel: (+44) (0)1794 518448 Tel: (+1) 727 540 0229...
  • Seite 3 CE Certification: This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference, the user is encouraged to try to correct the interference by relocating the equipment or connecting the equipment to a different circuit.
  • Seite 4 Certification CE : : : : Cet équipement émet et utilise une fréquence qui peut rayonner de l’énergie et, si son installation et son utilisation ne sont pas conformes aux instructions, il peut être la cause de parasites nuisibles aux communications radio.
  • Seite 5: Technical Specifications

    trademark All rights reserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means including photocopying and recording, without the express written permission of B&G. Information in this document is subject to change without notice. B&G reserves the right to change or improve its products and to make changes in the content without obligation to notify any person or organisation of such changes.
  • Seite 6: System Connections

    system connections connections Bus cable System components share data together via a common Fastnet databus and are supplied with bayonet connectors for ease of installation. A selection of cable lengths are available with options for straight and right angle connectors to suit most requirements. Bus cable Bus cable “HUB”...
  • Seite 7 installation panel mounting Ensure there is sufficient room behind the panel to accommodate the fixings and connections, and using the template supplied, cut a hole in the panel in the desired position. Fix the mounting bracket into the hole using the screws supplied. Note: The sealing ring is fitted to the unit during manufacture.
  • Seite 8: Electrical Connections

    electrical connections external connections Two FastNet² connectors are provided at the rear of the unit. These connectors allow connection to the rest of the system for the supply of power and data. The table below shows the pin functions. Pin Number Signal Busy FastNet²-...
  • Seite 9 analogue display deutsch...
  • Seite 10: Technische Daten

    warenzeichen Alle Rechte vorbehalten. Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch B&G dürfen diese Anleitung oder Teile daraus nicht in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln einschließlich Fotokopie und Aufzeichnung reproduziert oder übertragen werden. Änderungen der Informationen in diesem Dokument ohne vorherige Bekanntmachung bleiben vorbehalten. B&G behält sich das Recht vor, seine Produkte zu verändern oder zu verbessern und Änderungen im Inhalt vorzunehmen ohne Verpflichtung, irgendwelche Personen oder Organisationen darüber zu informieren.
  • Seite 11: Systemverbindungen

    systemverbindungen verbindungen Bus-kabel Systemgeräte nutzen Daten gemeinsam über einen gemeinsamen Fastnet Datenbus und verfügen über Bajonett-Steckverbinder für einfache Installation. Verschiedene Kabellängen stehen zur Bus-kabel Bus-kabel Auswahl mit geraden und Winkel-Steckverbindern zur Anpassung “Verteile” an die meisten Erfordernisse. Zur Vermeidung von Spannungsabfällen in größeren Systemen sollte die Spannungsversorgung des Systems in der Mitte oder an beiden Enden des Fastnet Datenbusses angeordnet werden.
  • Seite 12: Installation

    installation montage in wandverkleidung Unter Verwendung der mitgelieferten Schablone eine Öffnung in die Wandverkleidung schneiden. Die Montagehalterung mit den mitgelieferten Schrauben in der Öffnung anbringen. Die Dichtung zwischen dem Display und dem Schott vorsehen, um das Eindringen von Feuchtigkeit zu verhindern und um die Auswirkungen von Vibrationen, die durch...
  • Seite 13: Elektrische Anschlüsse

    elektrische anschlüsse externe anschlüsse An der Geräterückseite befinden sich zwei FastNet² Anschlüsse. Über diese Anschlüsse wird die Verbindung zum System für die Zuführung von Spannung und Daten hergestellt. Die nachstehende Tabelle beschreibt die Stiftbelegung. Stift-Nr. Signal 12 V Belegt FastNet² - FastNet²...
  • Seite 14 analogue display español...
  • Seite 15: Marca Registrada

    marca registrada Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual puede reproducirse ni transmitirse de ninguna forma o por cualquier medio, fotocopia y grabación inclusive, sin el permiso expreso por escrito de B&G. La información de este documento está sujeta a cambios sin notificación previa. B&G se reserva el derecho de cambiar o mejorar sus productos y hacer cambios en su contenido sin la obligación de notificar estos cambios a ninguna persona u organización especificaciones técnicas...
  • Seite 16: Conexiones Del Sistema

    conexiones del sistema conexiones Cable bus Los componentes del sistema comparten datos a través de un bus de datos Fastnet y se suministran con conectores de bayoneta que facilitan la instalación. Hay disponible una serie de longitudes de cable con opciones para conectores rectos y Cable bus Cable bus en ángulo recto que satisfacen la mayoría de requisitos.
  • Seite 17: Instalación

    instalación montaje en panel Corte un agujero en el panel utilizando la plantilla suministrada. Sujete el soporte de montaje en el agujero con los tornillos suministrados. Debe colocarse la junta sellante entre la pantalla y el mamparo para impedir la penetración de humedad y reducir los efectos de cualquier...
  • Seite 18: Conexiones Eléctricas

    conexiones eléctricas conexiones externas Hay dos conectores FastNet² en la parte trasera de la unidad. Estos conectores permiten conectar al resto del sistema para el suministro de corriente y datos. La tabla siguiente muestra las funciones de las patillas. Número del Pin Señal 12 V No disponible...
  • Seite 19 analogue display français...
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    marque Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, y compris photocopie ou enregistrement, sans la permission écrite expresse de B&G. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles de changements sans préavis. B&G se réserve le droit de changer ou d’améliorer ses produits et d’en modifier les composants sans être obligé...
  • Seite 21: Connexions Du Système

    connexions du système connexions Les données sont mises en commun pour les composants Câble Bus du système par un bus de données Fastnet . L’installation des composants est facilitée par les connexions à baïonnette Les câbles sont disponibles en longueurs variées avec Câble Bus Câble Bus options de connecteurs droits ou coudés pour faire face à...
  • Seite 22 installation montage sur panneau Il faut percer un trou dans le panneau en utilisant le gabarit fourni. Fixer la plaque de fixation dans le trou à l’aide des vis fournies. Le joint d’étanchéité doit être mis entre le cadran et la cloison pour éviter la pénétration de l’humidité...
  • Seite 23: Connexions Électriques

    connexions électriques connexions externes Deux connecteurs FastNet² sont présents au dos de l’unité. Ils permettent le branchement du reste du système pour l’alimentation et le transfert des données. Le tableau ci-dessous indique les fonctions des broches. Numéro de broche Signal Busy (Occupé) FastNet²- FastNet²+...
  • Seite 24 analogue display italiano...
  • Seite 25: Caratteristiche Tecniche

    marchio di fabbrica Tutti i diritti riservati. Non è permesso riprodurre o trasmettere in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, compresa fotocopiatura e registrazione, qualsiasi parte di questo manuale senza l’esplicito permesso scritto di B&G. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza avviso. B&G si riserva il diritto di modificare o migliorare i propri prodotti e di apportare modifiche al contenuto senza obbligo alcuno di notificare qualsiasi persona o organizzazione di tali cambiamenti.
  • Seite 26 collegamenti dell’impianto collegamenti Cavo bus I componenti dell’impianto condividono i dati tramite un normale bus dati Fastnet e sono forniti con connettori a baionetta che ne facilitano l’installazione. I cavi sono disponibili in tutta una serie di lunghezze con connettori diritti o ad angolo Cavo bus Cavo bus retto per soddisfare la maggioranza dei requisiti.
  • Seite 27: Installazione

    installazione montaggio del pannello Praticare un foro nel pannello usando la sagoma fornita. Fissare la staffa di fissaggio nel foro con le viti fornite. La guarnizione di tenuta deve essere sistemata tra il display e la paratia per evitare l’ingresso di umidità e ridurre gli effetti delle vibrazioni trasmesse dal quadro strumenti.
  • Seite 28: Collegamenti Elettrici

    collegamenti elettrici collegamenti esterni Sul retro dell’unità vi sono due connettori FastNet². Questi connettori permettono il collegamento con il resto dell’impianto per l’alimentazione dell’elettricità e il trasferimento dei dati. La tabella qui sotto indica le funzioni dei pin. Numero Pin Signale Occupato FastNet²-...

Inhaltsverzeichnis