Die Installation hat unter Beachtung aller am Einsatzort gültigen Landesvorschriften zu erfolgen. Die in diesen Betriebsanleitungen aufgeführten Angaben und Merkmale sind für Teuco S.p.A. nicht bindend. Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit alle Änderungen vorzunehmen, die als sachdienlich angesehen werden, ohne Vorankündigung oder Ersatzpflicht.
Seite 9
Benutzer gut sichtbar auf der Wand über den Ofen angebracht ist. Im Fall von darauffolgenden Behandlungen oder Lackierungen der Holzelemente im Saunainneren, über die Teuco S.p.a. keine Verantwortung übernimmt, dürfen nur Wasserlacke (ohne Lösungsmittel) angewendet werden. Bitte beachten Sie, dass das Berühren des lackierten Holzes Hautverbrennungen verursachen kann.
BUS1 CEI 64-8 arbeitet. BUS AUDIO BUS2 GROUND SUPPLY WICHTIG: Wir empfehlen sich an eine von Teuco autorisierten 2 3 4 5 6 7 8 LUCE AUX IN NEUTRAL Servicestelle zu wenden. Das Produkt muss fest an das Netz mittels eines allpoligen Schalters (I) mit Kontaktöffnung angeschlossen werden, der...
VORRÜSTUNG UND HINWEISE Der Boden, auf dem die Holzstruktur montiert wird, muss mit Die Sauna nicht in der Nähe von Duschen installieren. Sollte geeignetem Material gefliest sein (z.B. Feinsteinzeug, kein Holz dies notwendig sein, müssen sie durch Schutzmäuerchen oder furniertes Holz, das durch die hohe Feuchtigkeit Schaden voneinander getrennt werden.
SIMBOLOGIA SIMBOLOGIA SYMBOLS УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ SYMBOLES UTILISéS ΣΥΜΒΟΛΑ BILDZEICHEN SYMBOLE SÍMBOLO SEMBOLLER SYMBOLEN SIMBOLI Sauna versione vetro angolare Sauna na versão com vidro angular Sauna - corner glass version Сауна с угловой стеклянной панелью Sauna version vitre angulaire Σάουνα έκδοση με γωνιακό υαλοπίνακα Sauna mit Eckscheibe-Ausführung Sauna wersja szkło narożnikowe Sauna versión cristal angular Köşe camlı sauna Sauna versie glazen hoek Sauna inačica staklo kutno...
Seite 51
SIMBOLOGIA SIMBOLOGIA SYMBOLS УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ SYMBOLES UTILISéS ΣΥΜΒΟΛΑ BILDZEICHEN SYMBOLE SÍMBOLO SEMBOLLER SYMBOLEN SIMBOLI Operare con attenzione Operar com atenção Attention! Работайте с с осторожностью Agir avec précaution Εργαστείτε με προσοχή Mit Vorsicht arbeiten. Działąć ze szczególna uwagą Trabaje con atención Dikkatle çalışınız Met aandacht werken Pažljivo raditi Simbolo pericolo di folgorazione Símbolo de perigo de eletrocussão Danger of electrocution symbol Символ опасности удара током...
Seite 52
SIMBOLOGIA SIMBOLOGIA SYMBOLS УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ SYMBOLES UTILISéS ΣΥΜΒΟΛΑ BILDZEICHEN SYMBOLE SÍMBOLO SEMBOLLER SYMBOLEN SIMBOLI 200X150x210 - porta frontale e vetrata laterale ver- 200X150x210 - porta frontal e vidro lateral na versão sione dx 200X150x210 - front door and side glass – right ver- 200X150x210 - передняя дверь и боковая...
Seite 79
Per il montaggio di pannelli a copertura della stufa, tramezzi interni e panche in genere, montare i particolari secondo la sequenza alfabetica A, B, C, D,..I particolari sono montati ad incastro, in posizioni obbligate. Tutti i particolari sono contrassegnati da una lettera stampata su parte non visibile a fine montaggio. La procedura di montaggio, il tipo di pannelli, la sequenza, possono essere differenti a seconda dei modelli.
Seite 99
BUS1 BUS AUDIO BUS2 GROUND SUPPLY 2 3 4 5 6 7 8 LUCE AUX IN NEUTRAL N-OUT 230V 250mAT POWER RESIST SUPPLY LOAD 220-240 V ~ 50/60Hz 380-415 V 3N ~ 50/60Hz...