Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

D: Modellname / EN:
Product name
PT: Nome do modelo / ES: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modelu
EL:
/ HR: Naziv modela / BG:
IT:
Instutrioni di montaggio
Trotz größter Sorgfalt kann es vorkommen, dass in einem Beschlagbeutel oder an einem Fertigungsteil ein Mangel ist.
Sollte dies bei Ihrem Produkt der Fall sein, kennzeichnen Sie dies bitte deutlich auf der Skizze und geben Sie bei Bedarf einer Nachlieferung bitte die fehlende/defekte Stückzahl an.
Bitte lesen Sie diese Montageanleitung aufmerksam durch, da wir für Fehler, die durch eine falsche Montage entstehen, keinerlei Haftung übernehmen!
Als Referenz für etwaige Rückfragen zum Produkt ist jeweils die Chargennummer (Bsp. B001111) mit anzugeben; diese befindet sich auf dem Karton-Etikett.
EN: Dear customer
Congratulations on your new item. We handle our products with the utmost care.
Nevertheless, a problem (missing fitting bags/manufacturing defect) might occur. Should
your new item be affected and you request a subsequent delivery, please mark the defect
clearly on the sketch and inform us about the missing/defective number of parts as well. If
possible, please contact us via email (service@finori.com) or fax (0049 9565 54 281-50).
Please read the assembly instructions carefully. We assume no liability for damages
caused by incorrect assembly, unreasonable use or failure to carry out maintenance.
For any questions regarding this item please indicate the corresponding charge
number (e.g. B001111); it's located on the cardboard box label.
PL: Drogi Kliencie!
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego mebla do Panstwa domu. W procesie produkcji
dolozylismy wszelkich staran aby produkt spelnil Panstwa oczekiwania. Jezeli jednak
cokolwiek jest niekompletne lub zepsute, prosze wypelnic ponizsza karte i wyslac na
numer faxu: 0049 - 9565 - 54 28 150
Prosze uwaznie przeczytac instrukcje. Nie ponosimy odpowiedzialnosci za wypadki
powstale w wyniku niewlasciwego montazu!
SK:
Vám k
Vašej novej
sa
v niektorom vrecku s
nájdete
chybné. Ak by sa tak stalo vo Vašom
na nákrese a
Fax: 0049 - 9565 - 54 28 150
si dobre tento
CZ:
V
Fax: 0049 - 9565 54 28 150
PT: Estimada Cliente, Estimado Cliente,
Parabéns pela compra de sua nova peça de mobiliário. Apesar de todo o cuidado, pode
acontecer um problema num encaixe ou falta de alguma parte do produto. Se este for o
Para mais questões sobre o artigo ou sobre a montagem, contacte-nos através da nossa
Hotline: 0049 - 9565 5428 150
Por favor, leia estas instruções de montagem cuidadosamente, pois não assumimos
qualquer responsabilidade por defeitos devido a instalação incorreta!
ES: Estimado/a cliente,
puede ser que falte algo en una bolsa de herraje o en una pieza de fabricación. En el
0049 - 9565 54 28 150
Por favor, lea bien estas instrucciones de montaje, puesto que no nos responsabilizamos
por los fallos que surgan debido a un montaje indebido!
RO: Stimate client,
Vã felicitãm pentru alegerea acestui mobilier. În ciuda atentiei deosebite acordate la
realizarea acestui produs, pot apãrea defectiuni la anumite componente sau pot lipsi
anumite pãrti. În aceste conditii, vã rugãm notati acest lucru pe carnetul de service
incluzând si cantitatea pieselor lipsã. Fax: 0049 - 9565 - 54 28 150
Vã rugãm cititi cu atentie instructiunile de montare, deoarece nu ne asumãm nici o rãspun-
dere pentru erori ce provin din ansamblarea gresitã.
/ FR: Modèle / SK: Názov modelu CZ: Název modelu
finori GmbH
Straßäcker 2
D - 96253 Untersiemau
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Produktes.
Lassen Sie uns diese Information wenn möglich bitte per
oder
nábytku. Aj napriek
alebo medzi
i
kusov. Pre
linku:
návod,
za chyby, ktoré vzniknú
/
/
HU: Modell név
/
RU:
E-Mail (service@finori.com)
Fax (09565 / 54 281–50)
zukommen.
FR: Cher client,
Merci d'avoir choisi un de nos produits. Malgré nos efforts permanents, il est possible
qu'une pièce vienne à manquer ou qu'un élément ait un défaut. Si cela devait être le cas,
veuillez nous envoyer un fax avec vos coordonnées en indiquant clairement et précisément
la pièce endommagée au numéro suivant : fax: 0049 - 9565 - 54 28 150
SVP lisez attentivement la notice de montage car nous déclinons toute responsabilité pour
des dégâts occasionnés au cours d'un assemblage non-conforme.
Pour toute question concernant cet article, veuillez indiquer le numéro de
lot correspondant (par exemple B001111); Il est situé sur l'étiquette du carton.
HU: Kedves Vevö!
Gratulálunk az Ön által választott bútordarabhoz! A nagy igyekezet ellenére elõfordulhat,
hogy valamelyik alkatrész hiányzik. Ebben az esetben kérjük az alkatrész igénylö nyomtat-
ványon egyértelmûen megjelölni a hiányzó alkatrészek betûjelét, számát és ezt a nyomtat-
ványt olvashatóan kitöltv a 0049 - 9565 - 54 28 150 Faxszámra elküldeni sziveskedjenek!
Összeszerelés elött kérjük alaposan nézze át az összereszerelési útmutatót, mert a
hibásan összeállitott polcért felelösséget nem vállalunk.
EL:
starostlivosti
dielcami
tak to zrete ne
otázky
HR: Poštovani kupci,
Vam na kupnji Vašeg novog namještaja. Usprkos velikoj
toga, da na
d
Ukoliko bi to bio
navedite broj komada, koji nedostaju. Za
Molimo Vas da ovu uputu za
BG:
RU:
SL: Spoštovana stranka!
1/10
/
SL: Ime modela
sa materijalom za
ili gotovom elementu postoje nedostaci.
kod Vašeg namještaja, isto jasno
povratna pitanja o artiklu ili
,
,
,
v
CH/137
do
na skici i molimo Vas
150
pošto ne preuzimamo jamstvo za
.
.
,
se lahko zgodi, da je
ih delov pomanjkljiv
na skici ter navedete tudi
si-
28 150
ke, ki bi nastale zaradi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für finori CH/137

  • Seite 1 : fax: 0049 - 9565 - 54 28 150 possible, please contact us via email (service@finori.com) or fax (0049 9565 54 281-50). SVP lisez attentivement la notice de montage car nous déclinons toute responsabilité pour Please read the assembly instructions carefully.
  • Seite 2 D: Modellname / EN: / FR: Modèle / SK: Názov modelu CZ: Název modelu Product name CH/137 PT: Nome do modelo / ES: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modelu HU: Modell név EL:Ονομασια μονΤελου / HR: Naziv modela / BG: Име на модела...
  • Seite 3 D: Modellname / EN: / FR: Modèle / SK: Názov modelu CZ: Název modelu Product name CH/137 PT: Nome do modelo / ES: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modelu HU: Modell név EL:Ονομασια μονΤελου / HR: Naziv modela / BG: Име на модела...
  • Seite 4 D: Modellname / EN: / FR: Modèle / SK: Názov modelu CZ: Název modelu Product name CH/137 PT: Nome do modelo / ES: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modelu HU: Modell név EL:Ονομασια μονΤελου / HR: Naziv modela / BG: Име на модела...
  • Seite 5 D: Modellname / EN: / FR: Modèle / SK: Názov modelu CZ: Název modelu Product name CH/137 PT: Nome do modelo / ES: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modelu HU: Modell név EL:Ονομασια μονΤελου / HR: Naziv modela / BG: Име на модела...
  • Seite 6 D: Modellname / EN: / FR: Modèle / SK: Názov modelu CZ: Název modelu Product name CH/137 PT: Nome do modelo / ES: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modelu HU: Modell név EL:Ονομασια μονΤελου / HR: Naziv modela / BG: Име на модела...
  • Seite 7: Care Instructions

    DEUTSCH NEHMEN DEKORPAPIER OBERFLÄCHE OBERFLÄCHE LACKIERTES TEXTIL LAMINAT LACK HOLZ LEDER SEIFENLAUGE (NEUTRALSEIFE) WASSER MIT HAUSHALTSREINIGER SPEZIFISCHE HERSTELLERANWEISUNGEN ENGLISH START CARE INSTRUCTIONS: FRANCAIS EAU SAVONNEUSE (SAVON NEUTRE) EAU AVEC NETTOYANT MENAGER ENTRETIEN SPÉCIFIQUE FABRICANT SLOVENSKÝ 1 > Starostlivo si prečítajte návod na montáž. 2 >...
  • Seite 8 INSTRUKCE: 1 > Pečlivě si pročtěte pokyny k montáži. 2 > Zjistěte, jaké jsou jednotlivé části nábytku. 3 > Seskládejte a zkontrolujte kování. 4 > Připravte potřebné nářadí. 5 > Udělejte si místo pro montáž. 6 > Nábytek smontujte. 1 > Pečlivě odstraňte prach. 2 >...
  • Seite 9 POLSKI INSTRUKCJA: 1 > Należy dokładnie przeczytać instrukcję montażu. 2 > Podać pojedyncze części mebla. 3 > Złożyć okucia i sprawdzić je. 4 > Przygotować niezbędne narzędzia. 5 > Przygotować miejsce do montażu. 6 > Złożyć mebel. 1 > Należy starannie odkurzyć powierzchnię. 2 >...
  • Seite 10 1 > Прочетете внимателно инструкцията за монтаж. 2 > Определете отделните части от мебелите. 3 > Съберете обшивките и ги проверете. 4 > Пригответе необходимите инструменти. 5 > Освободете пространство за монтаж. 6 > Сглобете мебелта. 1 > Внимателно почисвайте праха. 2 >...