Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION
EN
SE5M24
i
Read this instruction before installation
and wiring of the product
Valve actuator for 0(2)...10 V control
SE5M24 is a valve actuator designed for control of AB Industriet-
echnik valves (VFG2, VFG3, VFD2, VFD3, VFDH up to DN80). The
actuator has automatic self stroke adjustment and can be operated
manually.
Technical data
Supply voltage
24 V AC ±15 %, 50/60 Hz
or 24 V DC ±15 %
Control signal
0(2)...10 V DC
Power consumption
Max. 4.5 W
Stroke
10...30 mm
Stroke time
1.5 s/mm
Force
500 N
Ambient temperature
0...50°C
Storage temperature
-40...80°C
Ambient humidity
10...90 % RH
Dimensions (WxHxD)
150 x 253 x 85 mm
Protection class
IP54
Installation
If the valve stem adaptor and valve throat adaptor are not already mount-
ed on the valve, mount them. Pull the valve stem out as far as possible.
Remove the locking bolt (U-bolt) from the actuator yoke. Insert the valve
stem into the yoke and make sure that the stem adaptor engages the hole
in the angled iron of the actuator drive spindle.
The groove in the valve throat adaptor must be made to line up with the
U-bolt mounting holes on the actuator. If the spindle needs moving in or
out for this to happen, depress the central part of the manual button and
turn it clockwise for the actuator spindle to extend, and anti-clockwise for
it to retract (see Manual override). When the valve is in the correct posi-
tion, insert the U-bolt. Tighten the bolt nuts until the valve is firmly gripped.
Disassembly in reverse order.
Mounting positions
90º
Wiring
U
5
Measuring voltage
for position indication
U 0...10 V DC
Signal neutral
Y 0(2)...10 V DC
Control signal from
controller
Stroke and endpoint calibration
Stroke and endpoint calibration is not necessary due to a construction
utilizing endpoint stops. When the valve reaches the endpoint, a force is
generated. Once the force of the actuator reaches a predefined level, the
limit switch automatically halts the drive motor.
SE5M24
Override
Activation of the override input will force the valve to the maximum
open position.
Manual override
90º
To manually set the valve position, first depress the central part of the
knob, until it clicks and remains depressed (1 in the figure). Then the
valve position can be changed manually by turning the knob (2 in the
figure). When the knob is turned clockwise, the drive rod is pushed
outwards and when the knob is turned anti-clockwise, the drive rod is
pulled inwards.
To return to normal operation, set the knob so that it is in line with the
text "Auto" on the cover. Then depress the outer parts of the knob (3
in the figure). The central depressed part will pop out, and the actua-
tor will return to normal operation.
Note: After any manual operation the actuator will always run through
G0
G
B
M
Y
a zero point calibration.
6
4
3
2
1
DIP switches
There are five DIP switches for setting different functions. Follow the
table below for setting the DIP switches.
Adjusted settings will be valid only after the next power-on.
SW1
SW2
SW3
24 V AC/DC
SW4
SW5
SW1 Operational direction of the valve
On: The valve is closed when the stem is in its lowest position.
1 (On)
0 (Off)
Spindle down when the
Spindle up when the valve is
valve is closed
closed (FS=factory setting)
Y = 2...10 V DC
Y = 0...10 V DC (FS)
Reverse operation
Direct operation (FS)
Y signal split in accordance
No split function (FS)
with the setting of SW5
5(6)...10 V = 0...100 %
0(2)...5(6) V = 0...100 % (FS)
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Industrie Technik SE5M24

  • Seite 1 Valve actuator for 0(2)...10 V control Note: After any manual operation the actuator will always run through a zero point calibration. SE5M24 is a valve actuator designed for control of AB Industriet- echnik valves (VFG2, VFG3, VFD2, VFD3, VFDH up to DN80). The DIP switches actuator has automatic self stroke adjustment and can be operated There are five DIP switches for setting different functions.
  • Seite 2: Installazione

    SW2 should be set to position On (2...10 V DC). The control signal will then be converted to 2...10 V DC. RoHS Il modello SE5M24 è un attuatore valvola adatto al controllo di valvole SW3 Reverse/Direct operation This product conforms with the Directive 2011/65/EU of the European AB Industrietechnik VFG2, VFG3, VFD2, VFD3, VFDH fino a DN80.
  • Seite 3 (FS) Luce rossa che lampeggia Modalità di funzionamento in lentamente intervento manuale. 5(6)...10 V = 0...100 % 0(2)...5(6) V = 0...100 % (FS) Luce rossa fissa Anomalia di funzionamento a causa di installazione impropria o corsa della valvola persa. SE5M24...
  • Seite 4: Installation

    In caso di valvole di raffreddamento, il contrassegno blu deve trovarsi L’actionneur SE5M24 est prévu pour le pilotage de vannes AB Industriet- nella posizione aperta massima della valvola, mentre il contrassegno echnik (VFG2, VFG3, VFD2, VFD3, VFDH jusqu’à DN80). L’ajustement rosso nella massima posizione di chiusura.
  • Seite 5 Conseil. lage de SW5 5(6)...10 V = 0...100 % 0(2)...5(6) V = 0...100 % (RU) Contact AB Industrietechnik Srl Via Julius Durst, 70 - 39042 Bressanone (BZ) - Italy Tel. +39 0472/830626 - Fax +39 0472/831840 SE5M24 www.industrietechnik.it - info@industrietechnik.it...
  • Seite 6 Produktes bitte durchlesen Ventilstellantrieb für 0(2)...10 V-Ansteuerung Anschluss SE5M24 ist ein Stellantrieb für die Ansteuerung von AB Industriet- echnik Ventilen (VFG2, VFG3, VFD2, VFD3, VFDH bis zu DN80). Die Ventilstellung kann manuell eingestellt werden, indem der mittlere Der Stellantrieb ist mit automatischer Hubanpassung und Handbe- Teil des Drehknopfes heruntergedrückt wird, bis er einrastet (1 in der...
  • Seite 7 Stetiges rotes Licht Fehlfunktion; entweder inkorrekte Installation oder fehlender Hubweg Endlagenanzeige: An der Konsole des Stellantriebs befinden sich eine rote und eine blaue Endlagenmarkierung. Diese Markierungen können einfach verschoben werden, um anzuzeigen, wann das Ventil zum Heizen/ Kühlen offen/geschlossen ist. SE5M24...