Con la possibilità d'orientamento di 180° sull'asse orizzontale e l'alimentazione di TX e RX deve essere in fase (es. massa TX 30° sull'asse verticale, SENSIVA-180 è utilizzabile anche dove le con massa RX e 24VAC TX con 24VAC RX). superfici di fissaggio impedirebbero un corretto allineamento tra TX e RX.
GROUND, IN FRONT OF THE RECEIVER. with AC power: the supply of TX and RX must be in phase The SENSIVA-180 photocells have a horizontal scope of 180° and (e.g. TX earth with RX earth and 24 V AC TX a vertical scope of 30°, they can also be applied on uneven...
Avec la possibilité d'orientation de 180° sur l'axe horizontal et de l'alimentation de TX et RX doit être en phase (par ex. 30° sur l'axe vertical, SENSIVA-180 peut également être utilisé masse TX avec masse RX et 24VAC TX avec 24VAC RX) dans les cas où...
Dado que es posible orientarlo a 180° sobre el eje horizontal y alimentación de TX y RX debe estar en fase (es decir, la 30° sobre el eje vertical, el SENSIVA-180 también puede utilizarse masa del TX con la masa del RX y los 24 VCA del TX con los donde las superficies de fijación impiden una alineación correcta...
Com a possibilidade de orientação de 180° no eixo horizontal e TX e RX deve estar em fase (ex.: massa TX com massa RX e 30° no eixo vertical, SENSIVA-180 também pode ser utilizada 24VAC TX com 24VAC RX). quando as superfícies de fixação impede um alinhamento adequado entre TX e RX.
ACHTUNG: Der Synchronlauf ist nur bei Wechselstromversorgung möglich: Die Versorgung von TX Da SENSIVA-180 horizontal um 180° und vertikal um 30° geschwenkt werden kann, kann die Vorrichtung auch dort und RX muss in Phase geschaltet sein (es. massa TX con benutzt werden, wo eine korrekte Fluchtung von TX mit RX massa RX e 24VAC TX con 24VAC RX).
LET OP: de gesynchroniseerde werking is alleen mogelijk met wisselstroom-voeding: de voeding van TX en Met de mogelijkheid de SENSIVA-180 over 180° op de RX moet in fase zijn (bv. massa TX met massa RX en 24VAC horizontale as en 30° op de verticale as te richten, kan ze ook TX met 24VAC RX).
Cosimo De Falco DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG V2 S.p.A. hereby declare that SENSIVA-180 equipment conforms V2 S.p.A. erklärt, dass die Geräte SENSIVA-180 konform mit den to the essential requirements established in directives: wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie: • 2004/108/EC electromagnetic compatibility directive •...