Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
DK
Fritstående fryser ............................................................................... 2
SE
Fritstående fryser ............................................................................... 7
NO
Frittstående fryser ............................................................................ 12
UK
Free-standing freezer ....................................................................... 17
FI
Pakastin ............................................................................................ 22
DE
Gefrierschrank, freistehend .............................................................. 27
ART.NR. 17570002
www.adexi.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ide Line 17570002

  • Seite 1 ART.NR. 17570002 Fritstående fryser ................2 Fritstående fryser ................7 Frittstående fryser ................12 Free-standing freezer ............... 17 Pakastin .................... 22 Gefrierschrank, freistehend .............. 27 www.adexi.eu...
  • Seite 2: Sikkerhedsforanstaltninger

    INTRODUKTION • Kølemiddelkredsløbet må ikke beskadiges. Vær forsigtig ved udførelse af eftersyn eller vedligeholdelse For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, af apparatet, da kølemidlet er brændbart og ætsende. beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før • Lad apparatet hvile i 2 timer efter installation, før du du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på tænder for det, så...
  • Seite 3: Klargøring Af Apparatet

    OVERSIGT OVER APPARATETS DELE Installation 1. Anbring apparatet på installationsstedet, og skub det 1. Knap til temperaturregulering (termostat) ind mod væggen, indtil ventilationspanelet øverst på 2. Opbevaringsskuffer/-hylde apparatets bagside støder mod væggen. 3. Låge o Der skal være et frirum på mindst 50 mm fra apparatets overside eller 25 mm på hver af apparatets sider for at sikre tilstrækkelig ventilation.
  • Seite 4 Normale driftslyde Tips til energibesparelse Når apparatet er tændt, kan der høres en svag klukken • Installer ikke apparatet i umiddelbar nærhed af eller boblen af væske. Det er lyden af kølevæsken, der varmekilder. transporteres rundt i kølesystemet. Når kompressoren • Sørg for, at apparatets ventilationsåbninger ikke er kører, kan der desuden høres en summen eller svag tildækkede. banken. Kompressoren kører ikke konstant, men slås til • Afkøl varm mad til stuetemperatur, før du stiller det i og fra med jævne mellemrum af termostaten. Disse lyde er køleskab.
  • Seite 5 o Brug ikke stålsvampe, skuresvampe eller nogen • Monter det øverste hængsel (5), som du afmonterede i former for stærke, opløsende eller slibende trin 3, på venstre side af apparatet. Sørg for, at stiften rengøringsmidler til at rengøre apparatet med, da går i indgreb med bøsningen foroven på apparatet. det kan ødelægge apparatets udvendige overflader. • Monter det nederste hængsel (2) på venstre side af o Støv kompressoren på apparatets bagside af med apparatet, men undlad at stramme boltene, indtil du en støvekost eller en støvsuger en til to gange om har lukket lågen og sørget for, at den er i vater.
  • Seite 6 OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer.
  • Seite 7 INTRODUKTION • Delar som blir varma får inte friläggas. För att du ska få största möjliga glädje av din apparat, • Köldmedelskretsloppet får inte skadas. Var försiktig ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan vid översyn eller underhåll av apparaten, eftersom du använder apparaten för första gången. Var speciellt köldmedlet är brännbart och frätande. uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar • Låt apparaten stå i 2 timmar efter installation innan du även att du sparar bruksanvisningen för framtida behov, sätter på den, så att köldmedlet hinner sätta sig. så att du längre fram kan friska upp minnet beträffande apparatens funktioner. Använda apparaten • Apparaten har en förvaringsvolym på 72 liter. Den SÄKERHETSÅTGÄRDER faktiska volymen beror på livsmedlens storlek och Allmänt form, samt hur de har stuvats in i apparaten. • Felaktig användning av den här apparaten kan orsaka • Apparaten är avsedd att användas i en omgivningstemperatur på mellan 16ºC och 32ºC. Om...
  • Seite 8: Installation Av Apparaten

    BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR Installation 1. Placera apparaten på installationsplatsen och skjut 1. Knapp för temperaturreglering (termostat) in den mot väggen tills ventilationspanelen överst på 2. Förvaringslådor/hyllor apparatens baksida stöter emot väggen. 3. Dörr o Det ska finnas ett fritt utrymme på minst 50 mm ovanför apparaten eller 25 mm på vardera sidan av apparaten för att säkerställa tillräcklig ventilation. o Se till att apparaten inte står på sladden. o Delar som blir varma får inte friläggas. 2. Se till att apparaten står vågrätt och att den inte kan tippa framåt. Justera apparatens position genom att vrida på apparatens fötter med fingrarna eller med en skiftnyckel. o Låt apparaten luta en aning bakåt. På det viset säkerställer du att dörren inte går upp av sig själv.
  • Seite 9 Inställning av knappen för temperaturreglering • Bröd och kakor: kan frysas på nytt utan problem. Knappen för temperaturreglering har 3 inställningar: • Fisk och skaldjur: ska läggas i kylskåp och därefter MIN (kall) tillagas snabbt. o MED (kallare, standardinställningen) • Rester: ska läggas i kylskåp och därefter användas MAX (kallast) snabbt. • Stek: Stora stekar kan frysas igen, om de fortfarande Temperaturen invändigt i apparaten påverkas av flera förhållanden, bl.a. omgivningstemperaturen, hur ofta innehåller iskristaller. Små stekar ska läggas i kylskåp dörren öppnas, hur mycket livsmedel som finns i apparaten och därefter tillagas snabbt. samt apparatens placering. Det kan vara nödvändigt att • Kyckling: ska läggas i kylskåp och därefter tillagas experimentera lite med knappen för temperaturreglering snabbt. Kan ev. frysas om som färdigrätt.
  • Seite 10 o Använd inte tvål eller rengöringsmedel, eftersom • Se till att apparaten inte är ansluten till strömmen. sådant kan efterlämna lukt. Använd inte • Ta bort skyddet (7) från det övre gångjärnet. rengöringsprodukter som innehåller blekmedel • Ta bort de två skruvbultarna (6) som fäster det övre eller sprit. gångjärnet (5) på höger sida av apparaten. Eftertorka med en trasa som vridits ur med • Lyft försiktigt bort dörren och placera den på ett mjukt rent vatten, och därefter med en torr trasa. Låt underlag för att undvika repor. apparaten torka helt innan du börjar använda den. • Ta bort proppen (9) och flytta över den till det otäckta • Utvändig rengöring: hålet på höger sida av apparaten. Var noga med att o Rengör apparatens utvändiga ytor och trycka in den ordentligt i hålet.
  • Seite 11: Frågor Och Svar

    FELSÖKNING INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA APPARAT Problem Orsak och åtgärd Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med Kontrollera att kontakten fungerar. följande symbol: Apparaten får Kontrollera om det är strömavbrott. inte ström. Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med Kontrollera om det har gått en säkring. vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller Kontrollera att knappen för innehåller elektriska eller elektroniska produkter måste temperaturreglering är rätt inställd, och kasseras separat. att omgivningstemperaturen är mellan 16˚C och 32˚C.
  • Seite 12 INNLEDNING • Deler som blir varme må ikke eksponeres. For at du skal få størst mulig glede av ditt nye apparat, • Kjølemiddelkretsløpet må ikke skades. Vær forsiktig ber vi deg lese gjennom denne veiledningen nøye før ved utføring av ettersyn eller vedlikehold av apparatet, du tar i bruk apparatet. Vær spesielt oppmerksom på da kjølemiddelet er brennbart og etsende. sikkerhetsforanstaltningene. Vi anbefaler deg i tillegg å • La apparatet hvile i to timer etter installasjonen før du ta vare på...
  • Seite 13: Klargjøring Av Apparatet

    OVERSIKT OVER DELENE I APPARATET Installasjon 1. Plasser apparatet på installasjonsstedet, og skyv det 1. Temperaturreguleringsknapp (termostat) inn mot veggen, inntil ventilasjonspanelet øverst på 2. Oppbevaringsskuffer/-hyller baksiden av apparatet kommer i kontakt med veggen. 3. Dør o Det må være et frirom på minst 50 mm over toppen på apparatet eller 25 mm på hver av apparatets sider for å sikre tilstrekkelig ventilasjon. o Sørg for at apparatet ikke står oppå ledningen. o Deler som blir varme må ikke eksponeres. 2. Sørg for at apparatet er i vater og ikke kan vippe fremover. Juster apparatets posisjon ved å dreie på beina på apparatet med fingrene eller med en skrunøkkel.
  • Seite 14 Normale driftslyder Tips til energisparing Når apparatet er slått på, kan en svak klukking og • Ikke installer apparatet i umiddelbar nærhet av væskebobling høres. Det er lyden av kjølevæsken som varmekilder. transporteres rundt i kjølesystemet. Når kompressoren • Sørg for at apparatets ventilasjonsåpninger ikke er kjører, kan det dessuten høres en summing eller svak tildekket. banking. Kompressoren kjører ikke konstant, men slås av • Avkjøl varm mat til stuetemperatur før du setter det i og på med av termostaten med jevne mellomrom. Disse kjøleskap. Avkjøl dem videre i kjøleskap før det fryses lydene er helt normale, og er ikke tegn på feil på apparatet. ned.
  • Seite 15 o Bruk ikke stålsvamp, skuresvamp eller noen former • Monter det øverste hengselet (5) som du demonterte for rengjøringsmidler som er sterke, oppløsende i trinn tre, på venstre side av apparatet. Sørg for at eller med slipeeffekt til å rengjøre apparatet med, stiften går inn i bøssingen øverst på apparatet. da dette kan ødelegge apparatets utvendige • Monter det nederste hengselet (2) på venstre side av overflater. apparatet, men ikke stram boltene før du har lukket o Rengjør kompressoren på apparatets bakside med døren og kontrollert at den er i vater. en støvkost eller en støvsuger én til to ganger om • Sett proppen (9) i det åpne hullet på høyre side av året.
  • Seite 16: Spørsmål Og Svar

    INFORMASJON OM AVHENDING OG GJENBRUK AV PRODUKTET Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet har følgende symbol: Det betyr at produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall må avhendes spesielt. I henhold til WEEE-direktivet må hver medlemsstat sørge for korrekt innsamling, gjenvinning, håndtering og gjenbruk av elektrisk og elektronisk avfall. Private husholdninger i EU kan gratis avlevere brukt utstyr på egne gjenbruksstasjoner. I enkelte medlemsstater kan du i visse tilfeller returnere det brukte utstyret til forhandleren du kjøpte det av, under forutsetning av at du kjøper nytt utstyr.
  • Seite 17: Safety Measures

    INTRODUCTION • The coolant system must not be tampered with. Take To get the best out of your new appliance, please read this care when checking or maintaining the appliance: the user guide carefully before using the appliance for the first coolant is combustible and corrosive. time. Take particular note of the safety precautions. We • After installation, allow the appliance to stand for 2 also recommend that you keep the instructions for future hours before switching it on, to allow the coolant to reference, so that you can remind yourself of the functions settle.
  • Seite 18 KEY TO THE MAIN COMPONENTS OF THE Installation: 1. Place the appliance in a suitable location, adjacent to APPLIANCE a wall. The ventilation panel at the rear of the appliance 1. Temperature regulation button (thermostat) should touch the wall. 2. Storage drawers/ shelves There must be clearance of at least 50 mm from 3. Door the top of the appliance and 25 mm to each side of the appliance to ensure sufficient ventilation.
  • Seite 19 Setting the temperature regulation button • Left-overs: must be stored in the fridge and consumed The temperature regulation button has 3 settings: as soon as possible. MIN (cold) • Meat: Large cuts can be refrozen if there are still ice o MED (colder, standard setting) crystals inside. Smaller cuts must be stored in the MAX (coldest) fridge and consumed as soon as possible. • Chicken: must be stored in the fridge and consumed The temperature inside the appliance may be affected by several conditions including the ambient temperature, as soon as possible.
  • Seite 20: Reversing The Door

    o Do not use scouring pads, steel wool or any form • Attach the lower door hinge (2) to the left-hand side of of strong solvents or abrasive cleaning agents the appliance. Do not tighten the bolts until you have to clean the appliance, as they may damage the closed the door and checked that it is level. external surfaces of the appliance. • Replace the cap (9) into the open hole on the right- Remove dust from the compressor using a feather hand side of the appliance.
  • Seite 21: Guarantee Terms

    FOR UNITED KINGDOM ONLY GUARANTEE TERMS Plug wiring: The guarantee does not apply: This product is fitted with a BS 1363 13-amp plug. If you • if the above instructions have not been followed have to replace the fuse, only those that are ASTA or BSI • if the appliance has been tampered with approved to BS1362 and with a rated current of 13 amps • if the appliance has been mishandled, subjected to should be used. If there is a fuse cover fitted, this cover rough treatment, or has suffered any other form of must be refitted after changing the fuse. If the fuse cover is damage lost or damaged, the plug must not be used. You must also • if the appliance is faulty due to faults in the electricity check if the socket outlets in your home fit with the plug of supply.
  • Seite 22 JOHDANTO • Kuumenevat osat eivät saa jäädä näkyviin. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen • Jäähdytysjärjestelmään ei saa tehdä muutoksia. ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn Käsittele laitetta varovasti esim. huollon yhteydessä: uudesta laitteestasi. Lue turvallisuusohjeet erittäin jäähdytysaine on helposti syttyvää ja syövyttävää. huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä • Anna laitteen levätä 2 tuntia asennuksen jälkeen, jotta ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin jäähdytysaine tasoittuu. Kytke laite vasta sen jälkeen päälle. myöhemminkin. TURVALLISUUS Käyttö Yleistä • Laitteen tilavuus on jopa 72 litraa. Tuotteiden koosta ja • Laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa muodosta sekä laitteen sisällön järjestyksestä riippuu, henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen. kuinka paljon tavaraa sinne tosiasiassa sopii. • Laitteen käyttöympäristön lämpötilan on oltava 16–32 • Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä tai ºC. Jos ympäristö on tätä kylmempi tai lämpimämpi, käsittelystä johtuvista vahingoista (katso myös kohta laite ei toimi oikein. Takuuehdot). • Jos käyttöympäristön lämpötila on liian lämmin liian • Laitetta ei saa muunnella, sillä se voi aiheuttaa pitkään, laitteen sisälämpötila nousee korkeammaksi henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen. Laite on...
  • Seite 23: Laitteen Valmistelu

    LAITTEEN PÄÄOSAT Asennus: 1. Lämpötilansäädin (termostaatti) 1. Aseta laitteen takaosa seinää kohti. Laitteen takana 2. Vetolaatikot/hyllyt olevan ilmanvaihtopaneelin on oltava seinää vasten. 3. Ovi o Laitteen ympärillä on oltava tyhjää tilaa yläpuolella vähintään 50 mm ja sivuilla vähintään 25 mm riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi. o Virtajohto ei saa jäädä laitteen alle. o Kuumenevat osat eivät saa jäädä näkyviin. 2. Vaa’ita laite ja varmista, että se ei pääse kallistumaan eteenpäin. Voit säätää laitteen asentoa ruuvaamalla jalkojen ruuveja käsin tai avaimella. Jos mahdollista, anna laitteen kallistua hieman taaksepäin. Näin ovi ei pääse avautumaan itsestään. 3. Anna laitteen levätä 2 tuntia asennuksen jälkeen, jotta jäähdytysaine tasoittuu. Kytke laite vasta sen jälkeen päälle. TÄRKEÄÄ! Ole varovainen siirtäessäsi laitetta. Se on erittäin painava. LAITTEEN VALMISTELU Asetukset 1. Tarkista ennen laitteen käyttämistä, että olet poistanut MIN (kylmä)
  • Seite 24 Normaalit käyntiäänet • Sulata jäätyneet ruoka-aineet jääkaapissa. Laitteesta kuuluu pientä korinaa tai pulputusta, kun laite • Pakasta ruoka aina ilmatiiviisiin pakkauksiin, jotta kytketään päälle. Se johtuu jäähdytysaineen siirtymisestä laitteen sisälle ei kerry jäätä. jäähdytysjärjestelmässä. Kun kompressori on päällä, • Älä jätä laitteen ovea auki. kuuluu huminaa tai pientä nakuttavaa ääntä. Kompressori • Varmista, että ovi on tiukasti ja tiiviisti kiinni. ei ole päällä koko aikaa. Termostaatti kytkeytyy päälle SULATUS ja pois päältä säännöllisin väliajoin. Nämä äänet ovat normaaleja käyttöääniä, eivätkä tarkoita sitä, että laite olisi Sulata laite 1–2 kertaa vuodessa tai jos sen sisällä on viallinen. paljon jäätä. • Tyhjennä laite. Kääri pakasteet sanomalehtiin tai Ruokien pakastaminen mattojen sisään. Vie viileään ja pimeään. • Aseta pakastettava tuoreruoka ylähyllylle. Ruoka o Toimi nopeasti, että pakasteet eivät ehdi sulaa ja menettää laatuaan tai säilyvyyttään. kannattaa pakastaa nopeasti, jotta siihen ei kerry jääkiteitä, jotka voivat vaikuttaa ruoan rakenteeseen. • Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta. • Laitteessa ei saa säilyttää pakkaamatonta • Avaa ovi. Laita laitteen alle sopivankokoinen astia, ruokaa. Säilytä ruoat alkuperäispakkauksessa tai johon jää ja vesi pääsevät valumaan.
  • Seite 25: Oven Kätisyyden Vaihto

    OVEN KÄTISYYDEN VAIHTO ONGELMATILANTEET Laitteessa on valmiina saranat oikealla puolella. Oven Ongelma Syy ja toimintaohjeet kätisyys voidaan vaihtaa tarvittaessa. Kahvan vaihtaminen Tarkista, että pistorasia toimii. vasemmalle puolelle: Laitteeseen ei Tarkista, että sähköt eivät ole katkenneet. 1. Ruuvi tule virtaa Tarkista, että sulake ei ole palanut. 2. Alasarana Tarkista, että lämpötilansäädin on oikeassa 3. Säädettävä jalka, ala-asento asennossa ja että käyttöympäristön 4. Säädettävä jalka, yläasento lämpötila on 16–32 ˚C. 5. Yläsarana Jos käyttöympäristön lämpötila on 6. Pultti korkeampi, siirrä laite viileämpään 7. Yläsaranan kansi Laitteen paikkaan. 8. Päällyslevy sisälämpötila Onko ovi äskettäin avattu? 9. Korkki...
  • Seite 26: Usein Esitettyjä Kysymyksiä

    TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa, jos • edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu • laitteeseen on tehty muutoksia • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita • laitteen vika johtuu sähköverkon häiriöistä. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta. USEIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄ Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysymyksiä etkä löydä vastauksia tästä käyttöohjeesta, käy Internet- sivuillamme osoitteessa www.adexi.eu. Katso usein esitettyjen kysymysten vastaukset Consumer Services -valikon kohdasta Frequently Asked Questions. Yhteystietomme ovat nähtävissä kotisivuillamme siltä varalta, että haluat ottaa meihin yhteyttä teknisiä kysymyksiä, korjauksia, lisävarusteita tai varaosia koskevissa asioissa. MAAHANTUOJA Adexi Group www.adexi.eu Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    EINLEITUNG • Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, ist über Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, dem Gerät ein Mindestabstand von 50 mm und an den sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Seiten von je 25 mm einzuhalten. Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen • Die Lüftungsschlitze am Gerätegehäuse oder ggf. am Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. Einbauregal dürfen nicht blockiert werden. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit • Heiß werdende Teile dürfen nicht freigelegt werden. • Am Kühlsystem dürfen keine Eingriffe vorgenommen nachlesen. werden. Bei Inspektions- und Wartungsarbeiten ist SICHERHEITSHINWEISE darauf zu achten, dass das Kühlmittel entflammbar ist und korrodierend wirkt. Allgemein • Vor dem Einschalten muss das Gerät 2 Stunden in • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann Ruhe stehen, damit sich das Kühlmittel absetzen kann. Personen- oder Sachschäden verursachen. • Benutzen Sie das Gerät nur zu den in der Verwendung Bedienungsanleitung genannten Zwecken. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, • Das Gerät hat ein Fassungsvermögen von 72 l. Die die durch unsachgemäßen Gebrauch oder tatsächliche Aufnahmefähigkeit hängt von Größe und unsachgemäße Handhabung verursacht werden (siehe Form des Gefrierguts und der Art der Unterbringung Garantiebedingungen).
  • Seite 28: Die Wichtigsten Teile Des Gerätes

    • Wenn Gerät, Kabel und/oder Stecker beschädigt Aufstellungsort sind, muss das Gerät überprüft und ggf. von einem Um einwandfreie Funktion zu gewährleisten, ist das Fachmann repariert werden. Nur Originalersatzteile Gerät an einem trockenen, sonnengeschützten Platz verwenden! Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät mit einigem Abstand zu Heizquellen aufzustellen. Die selbst zu reparieren! Bei Reparaturen, die unter die Umgebungstemperatur muss 16 bis 32 ºC betragen. Die Garantiebedingungen fallen, wenden Sie sich bitte Aufstellung in einem ungeheizten Raum (Küche, Schuppen, an Ihren Händler. Bei nicht autorisierten Reparaturen Wintergarten oder Garage) ist zu unterlassen. oder technischen Veränderungen am Gerät erlischt die Garantie. Das Gerät lässt sich frei aufstellen oder in einem Einbauschrank unterbringen. Auf jeden Fall muss er nahe DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES an einer Wand stehen. Er ist auf einer ebenen, horizontalen 1.
  • Seite 29: Gebrauch Des Gerätes

    GEBRAUCH DES GERÄTES Unbeabsichtigtes Auftauen auf Grund von Das Gerät dient zur Lagerung von Tiefkühlkost (bis 3 Stromausfall Monate bzw. solange, wie vom Lebensmittelhersteller Bei einem Stromausfall sollte das Gerät nicht geöffnet angegeben (MHD)) oder zum Einfrieren frischer und kein neues Gefriergut hineingelegt werden. Wenn der Lebensmittel. Da die Innentemperatur automatisch von Strom wieder fließt, ist die Innentemperatur mit einem einem Thermostat überwacht wird, ist eine gleichbleibende Thermometer nachzumessen. Lebensmittel auf Zustand Temperatur von -18 ºC gewährleistet. Zur Kontrolle der überprüfen! Folgende Empfehlungen sind bei aufgetauten Innentemperatur ist für einige Minuten ein Thermometer Lebensmitteln zu befolgen: zwischen das Gefriergut zu legen und nach dem • Speiseeis ist nach dem Auftauen zu entsorgen. Herausnehmen sofort abzulesen, weil der Wert schnell • Obst und Gemüse ist nach dem Antauen sofort zu ansteigt.
  • Seite 30: Umsetzen Der Tür

    • Nach dem vollständigen Abtauen ist das Gerät zu UMSETZEN DER TÜR reinigen (s. unter „Reinigung“). Vergewissern Sie sich Serienmäßig befinden sich die Scharniere auf der rechten vor dem Einschalten, dass das Gerät völlig trocken ist. Geräteseite. Die Tür lässt sich ggf. aber umsetzen. Dazu ist • Den Stecker einstecken und das Gerät einschalten. wie folgt vorzugehen: • Lebensmittel wieder in das Gerät legen. 1. Schraube 2. Unteres Scharnier REINIGUNG 3. Einstellbarer Fuß, niedrige Stellung Bei der Reinigung des Gerätes ist Folgendes zu beachten: 4. Einstellbarer Fuß, hohe Stellung 5. Oberes Scharnier • Ziehen Sie den Stecker, bevor Sie mit der Reinigung 6. Schraube beginnen. 7. Abdeckung des oberen Scharniers • Reinigen des Geräteinneren o Das Gerät mit warmem Wasser, dem etwas Natron 8. Einsatz zugesetzt wurde, reinigen (5 ml pro ½ l Wasser). 9. Kappe o Wegen Geruchsentwicklung keine Seifenlauge oder Spülmittellösung benutzen. Keine Reinigungsmittel...
  • Seite 31: Fehlerermittlung Und -Behebung

    FEHLERERMITTLUNG UND -BEHEBUNG INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Beachten Sie bitte, dass dieses Adexi-Produkt dieses Problem Ursache und Abhilfe Zeichen trägt: Die Steckdose überprüfen. Kein Strom im Liegt möglicherweise ein Stromausfall Es zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Gerä vor? normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf, da Elektro- und Elektronikschrott gesondert zu entsorgen ist. Sicherung überprüfen. Überprüfen Sie, ob der Temperaturregler Gemäß der WEEE-Richtlinie hat jeder Mitgliedsstaat richtig eingestellt ist und ob die für ordnungsgemäße Einsammlung, Handhabung Umgebungstemperatur zwischen 16 und Recycling von Elektro- und Elektronikmüll zu...

Inhaltsverzeichnis