Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Instruction Manual
FE2009 mSATA SSD Enclosure
English · Deutsch · 日本語 · Français · Italiano · Español

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inateck FE2009

  • Seite 1 Instruction Manual FE2009 mSATA SSD Enclosure English · Deutsch · 日本語 · Français · Italiano · Español...
  • Seite 2: Product Introduction

    English Product introduction FE2009 turns your mSATA SSD into a high speed portable hard disk within seconds. Featuring outstanding USB3.0 transfer speeds and supporting UASP protocol, transmission speed is even faster. The enclosure goes to sleep when stops read/write data for 10 minutes, which saves power and extends hard drive life.
  • Seite 3: How To Use

    Put the ssd driver back into the case. Seal the case with two screws. d. Now the USB data cable may be connected Specifications mSATA SSD Enclosure Product name Inateck FE2009 Product type Weight Color black Supported drives interface...
  • Seite 4: Package Contents

    10 minutes, which saves power and extends hard drive life. Support For any inquiries or comments concerning our products, please send an email to support@inateck.com, and we will respond to you as soon as possible.
  • Seite 5 Deutsch Einführung Das FE2009 verwandelt Ihre mSATA SSD innerhalb von Sekunden in einen externen Super Speed USB-Datenträger. Mittels der hervorragenden USB 3.0 Geschwindigkeiten und der UASP-Unterstützung sind die Daten noch schneller übertragen. Um Energie zu sparen und die SSD zu schonen geht das Gehäuse nach 10 Minuten Inaktivität in den...
  • Seite 6: Betrieb

    Schieben Sie den Rahmen ins Gehäuse und ziehen die beiden Schrauben fest. d. Binden Sie nun das USB-Kabel an Gehäuse und Rechner Technische Daten Produktname mSATA SSD-Gehäuse Typenbezeichnung Inateck FE2009 Material ABS-Kunststoff 40 g Gewicht Schwarz Farbe M50 mSATA SSD (50 x 30 x 4 mm) Unterstützte Schnittstelle...
  • Seite 7 Der Modus wird nach 10 Minuten Inaktivität automatisch aktiviert, um Strom zu sparen und die SSD zu schonen. Ein beliebiger Zugriff auf den Datenträgerdialog beendet den Ruhemodus. Kundendienst Für Fragen und Anregungen zu unseren Produkten, schreiben Sie an support@inateck.com. Wir melden uns so schnell wie möglich zurück.
  • Seite 8 日本語 商品紹介 FE2009 は、mSATA SSD を簡単に高速のポータブルハード ディスクに変えます。 優れた USB3.0 転送速度と UASP プ ロトコルをサポートするため、伝送速度はさらに向上にし ます。 10 分間以上操作をしないと、エンクロージャはス リープモードに移行、エネルギーを節約し、ハードドライ ブの寿命を延ばします。 商品図示 フロント ボトム USB3.0...
  • Seite 9 付属品のネジドライバーを使用して、 側面 (USB ポート側) の 2 本のネジを外し、基板を取り外します。 b.SSD を本製品の mSATA スロットに差し込み、末端にあ るクリップでバックルします。 c. ケースを元に戻し、 基板を取り付けてネジで固定します。 d.USB データケーブルを経由にてパソコンに接続します。 商品仕様 商品名称 mSATA SSD エンクロージャ 商品型番 Inateck FE2009 重量 商品色 ブラック 対応ハード M50 mSATA SSD (50*30*4mm) インタフェース (8+18PIN) mini PCIe mSATA サポート ホットスワップ、プラグ&プレイ...
  • Seite 10 パッキングリスト Inateck FE2009 x1 USB3.0 データケーブル x1 取扱説明書 x1 ねじ回し x1 ご注意 A.PC からエンクロージャを取り外す前に、データの読み 取りを停止してください。強制的に抜くと、メインデー タが壊れたり、無くしたりする可能性があります。 B. ドライブがパーティション化されている場合は、エンク ロージャに直接接続して使用できます。コンピュータに 「新しいディスク」として表示されます。ドライブがパ ーティションされない場合は、ドライブが正しく識別さ れる前提で、システムに付属のパーティションとフォー マットプログラムを使用してを再フォーマットしてくだ さい。 C.自動スリーブ機能をサポートします。10 分間以上操作 をしないと、エンクロージャはスリープモードになり、 エネルギーを節約し、ハードドライブの寿命を延ばしま す。 サポート 当社の製品に関するお問い合わせやコメントがおありでし たら、support@inateck.com までご連絡ください。御連絡 を承り次第ご対応いたします。...
  • Seite 11: Introduction Du Produit

    Français Introduction du produit FE2009 peut facilement transformer votre SSD Msata en un disque dur portable à grande vitesse. Il est doté d’USB 3.0 compatible avec protocole UASP, permettant ainsi une vitesse de transmission très rapide. Le boîtier entrera en mode veille après 10 mins d’inactivité...
  • Seite 12: Comment L'utiliser

    Mettez le disque SSD dans le boîtier, vissez les deux vis pour finir l’installation. d. Vous pouvez maintenant le connecter à votre PC. Spécifications Boîtier externe pour SSD mSATA Nom du Produit Modèle Inateck FE2009 Poids 40 g Couleur Noir Interface compatible M50 mSATA SSD (50*30*4mm)
  • Seite 13 10 mins d’arrêt de lire ou d’écrire, pour économiser l’énergie et protéger le disque dur. Pour toute demande de renseignements ou de remarques d'utilisations concernant nos produits, veuillez nous contacter par mail support@inateck.com et nous vous répondrons dans les plus brefs délais.
  • Seite 14: Introduzione Al Prodotto

    Italiano Introduzione al prodotto La box FE2009 trasforma il tuo SSD mSATA SSD in un comodissimo hard disk portatile ad alta velocità. Assicura velocità di trasferimento da USB3.0 ed è compatibile con il protocollo UASP, per una velocità ancora più elevata. La box entra in modalità...
  • Seite 15: Come Si Usa

    Reinserire nella box. Ricollocare e serrare le viti d. Ora è possibile collegare il cavo USB Caratteristiche del prodotto Nome del prodotto Box SSD mSATA Inateck FE2009 Tipo prodotto Peso nero Colore Interfaccia drive supportati...
  • Seite 16 La box entra in modalità sleep automaticamente dopo 10 minuti di inattività (lettura/scrittura) , così da risparmiare energia e salvaguardare il drive. Support Per domande o commenti riguardo ai nostri prodotti, scriveteci all’indirizzo e-mail: support@inateck.com, e vi risponderemo il prima possibile.
  • Seite 17: Introducción Al Producto

    Español Introducción al producto La carcasa FE2009 convierte tu SSD mSATA SSD en un disco duro portátil de alta velocidad. Proporciona una velocidad de transferencia de USB3.0 y es compatibles con el protocolo UASP para una velocidad todavía más elevada. La carcasa entra en modo sleep automáticamente después de 10 minutos de inactividad, para ahorrar energía...
  • Seite 18: Cómo Se Usa

    3. Volver a insertar en la carcasa. Cerrar los tornillos 4. Ahora es posible conectar el cable USB Características del producto Carcasa SSD mSATA Nombre del producto Inateck FE2009 Tipo producto Peso Color negro Drive compatibles...
  • Seite 19: Atención Al Cliente

    El paquete contiene Inateck FE2009 x1 Cable datos USB 3.0 x1 Manual de instrucciones x1 Destornillador x1 Notas a. Antes de remover el disco duro, asegurarse que el acceso y la transferencia datos esté inactivos. Una remoción incorrecta y/o forzada puede causar daños o pérdida de datos importantes b.
  • Seite 20: Contact Information

    Addr.: F&M Technology GmbH, Montgolfierstraße 6, 04509 Wiedemar Japan Email: support@inateck.com Web: www.inateck.com/jp/ Addr.: Inateck 株式会社 〒 547-0014 大阪府大阪市平野区長吉川辺 3 丁目 10 番 11 号 Company of License Holder F&M Technology GmbH Add: Montgolfierstraße 6, 04509 Wiedemar, Germany Tel.: +49 342-07673081 Manufacturer Information Shenzhen Licheng Technology Co,.Ltd...

Inhaltsverzeichnis