Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par : |
Commercializzato da:
GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG
DOMSTR. 19
20095 HAMBURG
GERMANY
3
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTENZA POST-VENDITA
99495
Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale.
Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE.
La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE.
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
MODELL / MODÈLE / MODELLO:
ANNI GARANZIA
GT-MM-13
01/2020
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzione per l'uso
Multi-Sensor
Multi-capteurs |
Multi-sensore
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör
benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestel-
len suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen
möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise
einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!
Und so geht's
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein
Smartphone, einen installierten QR-Code Reader sowie eine
Internet-Verbindung.*
Einen QR-Code Reader finden Sie in der Regel kostenlos
Deutsch ........06
im App Store Ihres Smartphones.
Français ........ 29
Italiano ......... 54
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone
den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr
über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.*
Ihr ALDI-Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie
auch im Internet über das ALDI-Serviceportal unter
www.aldi-service.ch.
*Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig von Ihrem Tarif
Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.

Inhaltsverzeichnis

Lieferumfang .......................................................... 4
Geräteteile .............................................................. 5
Lieferumfang / Geräteteile ..................................... 6
Allgemeines ............................................................ 7
Zeichenerklärung ................................................... 8
Sicherheit ................................................................ 9
Bestimmungsgemäßer Gebrauch.............................9
Sicherheitshinweise ....................................................9
Rohr- und Stromleitungsdetektoren .......................14
Sensor und Lieferumfang prüfen..........................15
Batterie einsetzen..................................................16
Sensor ein- und ausschalten .................................16
Aufspüren von verdeckten Objekten ................... 17
Modus auswählen ..................................................... 18
Sensor kalibrieren ......................................................19
Wichtige Hinweise ..................................................... 22
Batterie wechseln ................................................. 24
Reinigung und Aufbewahrung ............................ 24
Technische Daten .................................................. 26
Konformitätserklärung ........................................ 26
Entsorgung ............................................................27
Verpackung entsorgen ............................................. 27
Altgerät entsorgen .................................................... 27
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FERREX GT-MM-13

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE Altgerät entsorgen ............ 27 ANS GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANNI GARANZIA *Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig von Ihrem Tarif GT-MM-13 01/2020 Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
  • Seite 2: Lieferumfang

    Lieferumfang / Contenu de l’emballage / Dotazione Geräteteile / Éléments de l’appareil / Parti dell’apparecchio Lieferumfang / Geräteteile Lieferumfang⁄Geräteteile Lieferumfang / Contenu de l’emballage / Dotazione Geräteteile / Éléments de l’appareil / Parti dell’apparecchio Anzeige Modus-Tasten ( / ) Ein-/Ausschalt-Taste ( ) Integrierter Markierstift Batterie (9 V, Typ 6F22/6LR61) Kalibrierungstaste...
  • Seite 3: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbe- wahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Multi-Sensor. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird der Multi-Sensor in dieser Bedienungsanleitung kurz „Sensor“ genannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Sen- sor einsetzen.
  • Seite 4: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Sensor oder auf der Ver- packung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Sensor ist ausschließlich als Kombigerät konzipiert, das Holz, Balken, Metall und elektrische Leitungen aufspü- ren kann. Der Sensor ist ausschließlich für den Privatge- brauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie den Sensor nur wie in dieser Bedienungs- anleitung beschrieben.
  • Seite 6 Sicherheit Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Dieser Sensor kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder be- züglich des sicheren Gebrauchs des Sen- sors unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 7 Sicherheit WARNUNG! Explosions- und Verätzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann zur Explosion oder zu Verätzungen führen. − Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs: 6F22/6LR61. − Laden Sie Batterien nicht wieder auf und reaktivieren Sie Batterien nicht mit anderen Mitteln. −...
  • Seite 8 Sicherheit muss sie sofort einen Arzt aufsuchen. − Reinigen Sie die Batterie- und die Geräte- kontakte vor dem Einlegen. − Nehmen Sie die leere Batterie aus dem Sensor heraus. Es besteht die Gefahr, dass Batteriefl üssigkeit ausläuft. − Entfernen Sie die Batterie bei längerer Nichtverwendung aus dem Sensor.
  • Seite 9 Sicherheit −Nehmen Sie keine Veränderungen am Sen- sor vor. − Versuchen Sie nie den Sensor zu öffnen oder mit Metallgegenständen in das Innere zu gelangen. − Lassen Sie Reparaturen nur von Fachper- sonal durchführen. Beachten Sie dazu die Garantiebedingungen. − Der Sensor enthält empfi ndliche elektro- nische Bauteile.
  • Seite 10: Zusätzliche Sicherheitsanweisungen Für Rohr- Und Stromleitungsdetektoren

    Sicherheit Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Rohr- und Stromleitungsdetektoren − Verwenden Sie den Sensor nicht, um Wechselspannung in nicht isolierten bzw. freiliegenden Leitungen festzustellen. − Verwenden Sie den Sensor nicht als Ersatz für ein Voltmeter. − Seien Sie sich darüber im Klaren, dass der Sensor möglicherweise nicht immer alle Rohre und Leitungen richtig erkennt.
  • Seite 11: Sensor Und Lieferumfang Prüfen

    Sensor und Lieferumfang prüfen − Testen Sie den Sensor vor dem Gebrauch, indem Sie ein bekanntes Rohr bzw. eine bekannte Stromleitung erkennen lassen. − Fragen Sie in Zweifelsfällen immer einen qualifi zierten Bauunternehmer. − ACHTUNG! Der Sensor ist für die Verwendung im Pri- vathaushalt konzipiert.
  • Seite 12: Batterie Einsetzen

    Batterie einsetzen / Sensor ein- und ausschalten Ist dies der Fall, benutzen Sie den Sensor nicht. Wen- den Sie sich über die auf der Garantiekarte angege- bene Serviceadresse an den Hersteller. 3. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb.
  • Seite 13: Aufspüren Von Verdeckten Objekten

    Aufspüren von verdeckten Objekten Aufspüren von verdeckten Objekten WARNUNG! Verletzungsgefahr! Fehlerhafte Bedienung kann zu schweren Verletzungen führen. Um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, ist unbedingt Folgendes zu beachten: − Balken bzw. Träger werden in regelmäßi- gen Abständen im Mauerwerk verbaut. Ermitteln Sie den Abstand der Balken bzw.
  • Seite 14: Modus Auswählen

    Aufspüren von verdeckten Objekten − Statische Aufl adungen können den Erfas- sungsbereich einer elektrischen Leitung um bis zu 30 cm erweitern. Führen Sie in diesem Bereich keine Arbeiten am Mauer- werk durch. − Arbeiten im Bereich von elektrischen Leitungen sind nur zulässig, wenn vor Arbeitsbeginn sichergestellt ist, dass die Stromzufuhr zu den entsprechenden Lei- tungen unterbrochen ist.
  • Seite 15: Sensor Kalibrieren

    Aufspüren von verdeckten Objekten − elektrische Leitungen (AC), maximale Ortungstiefe ca. 70 Drücken Sie die Modus-Tasten ( / ) , um den ge- wünschten Modus (STUD, METAL, DEEP oder AC) auszu- wählen. Die Anzeige zeigt den ausgewählten Modus. Sensor kalibrieren Der Sensor muss auf die Eigenschaften des Körpers (Wand, Boden, Decke) kalibriert werden: −...
  • Seite 16: Verdecktes Objekt Suchen Bzw. Orten

    Aufspüren von verdeckten Objekten Die Kalibrierungstaste muss während des ge- samten Suchvorgangs (Kalibrierung und Suche) durchgehend gedrückt gehalten werden. − Wenn Sie zu dicht an einem Objekt kalibrieren oder direkt auf dem Holz, kann die Kalibrierung fehlschlagen. In diesem Fall zeigt die Anzeige das Symbol „...
  • Seite 17 Aufspüren von verdeckten Objekten Zeigt die Anzeige nur den Modus oder max. einen Balken, gibt es kein Objekt in der Nähe. 2. Wenn Sie sich dem gesuchten Objekt nähern, füllen sich mindestens zwei Balken in der Anzeige aus. Beim vollen Balkendiagramm (mit Dauer-Piepton) setzen Sie eine Markierung an dem Punkt.
  • Seite 18: Wichtige Hinweise

    Aufspüren von verdeckten Objekten 4. Bewegen Sie das Gerät in die entgegengesetzte Rich- tung, um die andere Ecke des Objektes zu markieren. Setzen Sie die Markierung dort, wo das Diagramm vollständig ausgefüllt ist. B = Markieren Sie diesen Punkt. Zwischen den beiden gesetzten Markierungen (A und B) befi...
  • Seite 19 Aufspüren von verdeckten Objekten − Die dauerhafte Anzeige von nur einem Balken bedeutet nicht, dass ein Objekt aufgespürt wurde. Nur wenn der Sensor volle Balken zeigt und ein Dauer-Piepton ertönt, können Sie sicher sein, ein Objekt aufgespürt zu haben. Bei der Ortung von elektrischen Leitungen Gerät um 90°...
  • Seite 20: Batterie Wechseln

    Batterie wechseln / Reinigung und Aufbewahrung Batterie wechseln Wenn in der Anzeige das Batterie-Symbol ( gezeigt wird, muss die Batterie gewechselt werden. 1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rück- seite des Sensors. 2. Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine Neue. Achten Sie beim Einsetzen auf korrekte Polarität (siehe Abb.
  • Seite 21 Reinigung und Aufbewahrung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Sensor kann zu Beschädigungen führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reini- gungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Ny- lonborsten, sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberfl...
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: GT-MM-13 Batterietyp: (Gleichstrom) Block / 6F22 / 6LR61 Stromaufnahme: 15 mA Umgebungstemperaturen: 0 °C bis 40 °C Maximale Betriebshöhe: 2000 m Verschmutzungsgrad: Luftfeuchtigkeit: bis max. 80 % (relativ) Schutzklasse: IP20 Größe (Länge × Breite × Höhe): ca. 60 × 147 × 30 mm Diese Bedienungsanleitung kann über unsere Homepage...
  • Seite 23: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Ge- ben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen eu- ropäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Samm- lung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Sensor einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpfl...
  • Seite 24 Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Haus- müll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpfl ichtet, alle Bat- terien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer um- weltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.

Inhaltsverzeichnis