Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Phonic Ear Relation Bedienungsanleitung

Amplified telephone with telecoil

Werbung

Your local representative:
international: + 45 3917 7101 • germany (kostenlose Rufnummer): 0800/1844736
u.s.: 800.227.0735, then press 7 • canada: 800.263.8700 • website: www.phonicear.dk
© 2004 Phonic Ear Inc. Phonic Ear and the names of Phonic Ear products are trademarks or
registered trademarks of Phonic Ear Inc. in the U.S. and other countries.
GB u s e r g u i d e
D
F
E
o t h e r r e s o u r c e s o n l i n e a t w w w. p h o n i c e a r. d k
9 001 007 022/Rev. A/0404
Amplified telephone with telecoil
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g
i n s t r u c t i o n s
i n s t r u c c i o n e s

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Phonic Ear Relation

  • Seite 1 © 2004 Phonic Ear Inc. Phonic Ear and the names of Phonic Ear products are trademarks or registered trademarks of Phonic Ear Inc.
  • Seite 2 Table of contents User guide (English) ..........4 Bedienungsanleitung (Deutsch) .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung Vielen Dank für den Erwerb des R Telefons. Einführung ..........33 ELATION Übersichtsdarstellung .
  • Seite 4: Übersichtsdarstellung

    Übersichtsdarstellung Übersichtsdarstellung 1. Telefonhörer 10. Anschlussleitung 2. Basiseinheit 11. Batteriefach 3. Tastenfeld 12. Buchse für 4. Gabelumschalter Telefonhörer-Schnur 5. Lautsprecher 13. Klingeltonschalter 6. Anzeige für neue Anrufe 14. Netzadapterbuchse 7. LCD-Display 15. Buchse für Anschlussleitung 8. Freisprech-Mikrofon 16. Buchse für Headset oder 9.
  • Seite 5: Installation

    Installation Funktionsbeschreibung Nehmen Sie die Übersichtsdarstellung zur Hand und führen Sie folgende Informationen auf dem Display Schritte aus: Anzahl nicht geprüfter Anrufe Datum und Uhrzeit Entfernen Sie die Bodenplatte durch Lösen der beiden Schrauben. in der Anruferliste Anzeige für wartende Installieren Sie die Batterien: Mitteilung I) Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab.
  • Seite 6 Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung Funktionstasten Beschreibung Funktionstasten Beschreibung Diese Taste funktioniert während eines Gesprächs als Das Telefonbuch verfügt über 70 Speicherplätze. Stummschalttaste. Um das Mikrofon auszuschalten, Weitere Einzelheiten siehe Abschnitt “T T e e l l e e f f o o n n b b u u c c h h ”. drücken Sie diese Taste einmal.
  • Seite 7: Einstellungen Des Telefons Bei Inbetriebnahme

    Einstellungen des Telefons bei Inbetriebnahme Einstellungen des Telefons bei Inbetriebnahme Dieses Telefon bietet folgende Einstellungsmöglichkeiten: 2. Einstellung von Uhrzeit und Datum 1. Bei aufliegendem Telefonhörer halten Sie die Taste gedrückt, bis auf Wahl der Displaysprache dem Display “ ” erscheint. Lassen Sie die Taste wieder los. ZEIT Einstellung von Uhrzeit und Datum 2.
  • Seite 8: Normaler Betrieb

    Einstellungen des Telefons bei Inbetriebnahme Normaler Betrieb 4. Wahl des Zeitformats Einen Anruf tätigen 1. Bei aufliegendem Telefonhörer drücken Sie zweimal die Taste 1. Heben Sie den Telefonhörer ab und warten Sie auf das Freizeichen. Auf dem Display erscheint “ ”.
  • Seite 9: Betrieb Mit Headset Oder Funksender

    Betrieb mit Headset oder Funksender Wahlwiederholungsspeicher Das R Telefon verfügt über eine Buchse zum Anschluss eines Das R Telefon verfügt über eine Wahlwiederholungsfunktion, mit der ELATION ELATION Headsets oder Funksenders (beides separat erhältlich). Sie zuvor angerufene Nummern automatisch erneut anwählen können. Das Telefon speichert maximal 10 zuvor angewählte Nummern.
  • Seite 10: Direktwahlspeicher

    Kurzwahlspeicher Direktwahlspeicher Eine Nummer aus dem Kurzwahlspeicher anwählen Neben dem Kurzwahlspeicher verfügt das R Telefon zusätzlich über ELATION 10 Direktwahl-Speicherplätze. 1. Heben Sie den Telefonhörer ab und warten Sie auf das Freizeichen. 2. Drücken Sie die gewünschte Kurzwahltaste (M1, M2, M3). Eine Nummer im Direktwahlspeicher ablegen 3.
  • Seite 11: Telefonbuch

    Telefonbuch Telefonbuch Neben Kurzwahlspeicher und Direktwahlspeicher steht Ihnen zum Ablegen Eingabe Display von Telefonnummern noch das integrierte Telefonbuch zur Verfügung. Geben Sie den Namen mit der alphanumeri- Neuen Eintrag vornehmen schen Tastenbelegung ein, z.B. “MARTIN SMITH”. Welche Zifferntaste welchem Eingabe Display Buchstaben entspricht, können Sie der Zeichentabelle weiter unten entnehmen.
  • Seite 12 Telefonbuch Telefonbuch Einen Eintrag im Telefonbuch bearbeiten Eine Nummer aus dem Telefonbuch anwählen 1. Bei aufliegendem Telefonhörer drücken Sie die Taste 1. Drücken Sie die Taste und blättern Sie mit den Tasten / zur gewünschten Nummer. 2. Geben Sie den ersten Buchstaben des Namens ein und blättern Sie mit 2.
  • Seite 13: Rufnummernerkennung Nutzen

    Rufnummernerkennung nutzen Rufnummernerkennung nutzen Alternativ: Die Rufnummernerkennung Wenn das Telefon klingelt, zeigt die Funktion Rufnummernerkennung die 1. Heben Sie den Telefonhörer ab oder drücken Sie die Taste . Warten Telefonnummer des Anrufers an (sofern möglich) und speichert sie. Sie auf das Freizeichen. Die Rufnummernerkennung funktioniert nur, wenn Ihr Telefonanschluss 2.
  • Seite 14: Bei Problemen

    Bei Problemen Bei Problemen Das Telefon funktioniert nicht Die Tasten für Nummernspeicher funktionieren nicht 1. Prüfen Sie, ob Telefonhörer-Schnur und Anschlussleitung fest in ihren wie erwartet Buchsen sitzen. 1. Prüfen Sie, dass die Länge der eingegebenen Telefonnummern nicht die 2. Prüfen Sie, ob im Batteriefach Batterien eingelegt sind. Die Batterien müs- maximale Zahl von Ziffern überschreitet, wie in den Abschnitten zu den sen frisch und mit korrekter Polung eingelegt sein.
  • Seite 15: Sicherheitsanmerkungen

    Sicherheitsanmerkungen Sicherheitsanmerkungen Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsanmerkungen, um die Gefahr von 10. Benutzen Sie das Gerät nicht während Gewittern. Bei Blitzeinschlag Feuer, Stromschlägen und Verletzungen so gering wie möglich zu halten: besteht ein geringfügiges Risiko von Stromschlägen. 11. Benutzen Sie beim Verdacht auf Gaslecks niemals das Telefon in der 1.
  • Seite 16: Garantiebedingungen

    Transporteur verursacht und das Produkt wurde mit einem Schadensbericht des Transporteurs an den Garantiegeber zurückgeschickt. Phonic Ear behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen an Design oder Konstruktion seiner Geräte vorzunehmen, ohne dass daraus irgendwelche Ansprüche auf Änderungen an zuvor erworbenen Geräten entstehen. Kein Repräsentant und keine Person ist berechtigt, im Namen von Phonic Ear...

Inhaltsverzeichnis