Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK Brugsanvisning
GB User manual
DE Bedienungsanleitung
Smart Hedge 200
Version 20.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Texas Smart Hedge 200

  • Seite 1 DK Brugsanvisning GB User manual DE Bedienungsanleitung Smart Hedge 200 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 20.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CE Overensstemmelseserklæring ..................26 Reservedele Reservedelstegning over alle Texas’ produkter findes på vores hjemmeside www.texas.dk. Finder du selv varenumre, giver det en hurtigere ekspedition. Reservedele kan købes online på www.texas.dk eller kontakt din nærmeste forhandler. Du finder forhandlerliste på www.texas.dk Sikkerhedssymboler Advarsel! Maskinen kan ved skødesløs og forkert brug være et farligt...
  • Seite 3 Brug sikkerheds handsker Må ikke udsættes for vand eller regn Hold afstand til personer og dyr. Rør ikke ved knivbladene Brug kun batteriopladeren indendørs Fjern batteri før der foretages justeringer og rengøring, og når maskinen efterlades uden opsyn Må ikke udsættes for åben ild. Må...
  • Seite 4: Sikkerhedsforskrifter

    Sikkerhedsforskrifter Ved arbejde med maskinen bør sikkerhedsanvisningerne følges nøje. Gennemlæs brugsanvisningen grundigt inden du starter din maskine. Vær sikker på, at du omgående kan stoppe maskinen i tilfælde af uheld. De advarsler, forholdsregler og instruktioner, der er beskrevet i denne brugsanvisning, kan ikke dække alle de forhold eller situationer, der kan opstå.
  • Seite 5 • Maskinen må kun lånes ud til personer, som er fortrolige med betjening af den. Brugsanvisningen skal under alle omstændigheder medfølge. • Hold fast med begge hænder på håndtagene, når hækkeklipperen anvendes. Begge hænder skal bruges til at aktivere hækkeklipperen. •...
  • Seite 6: Beskrivelse Af Hækkeklipperen

    Opladning af batteri Smart Hedge 200 leveres med batteri og batterioplader. Tilhørende batteri og opladere ses herunder. Smart Power 100 batteri...
  • Seite 7: Opsamling

    Opladeren skal opbevares og bruges indendørs. Opladeren slår selv fra, når batteriet er fuldt. Det anbefales dog ikke at lade på batteriet i mere end 24 timer. Der må gerne klatlades på batteriet. Der er ingen indikator på opladeren, som angiver status. Så hold selv øje med opladningstiden.
  • Seite 8: Vigtige Arbejdsoplysninger

    Hækkeklipperen er forsynet med en 2-håndssikkerhedsafbryder. Det betyder at afbryderen i baghåndtaget og i fronthåndtaget skal aktiveres samtidig, for at hækkeklipperen starter. Når en afbryder slippes, bremses knivene. Vigtige arbejdsoplysninger Lige i det øjeblik en afbryder slippes, kan der forekomme et lysglimt fra motoren. Dette er ikke unormalt, og skal ikke give grund til bekymring.
  • Seite 9: Vedligeholdelse Og Pleje

    Vedligeholdelse og pleje • Afmonter batteriet før du gør maskinen ren eller efterlader den uden opsyn. • For altid at opnå de bedste resultater, skal knivene renses og smøres jævnligt. Fjern aflejringer med en børste og påfør en let oliefilm. •...
  • Seite 10: Tekniske Data

    Tekniske data Batteri 18V Lithium-Ion, 1.5 Ah Sværdlængde 510 mm Max grentykkelse 15 mm Klippehastighed 1.200 rpm Vægt 2,5 kg Lydtryksniveau: 79,5 dB(A) Garanteret lydeffektniveau : 92 dB(A) Vibrationsniveau a < 2,31 m/s Reklamation Reklamationsperioden regnes fra købsdatoen og er gældende i 2 år. For batteriet, dog kun 6 mdr., da det anses for en sliddel.
  • Seite 11: Safety Symbols

    Contents Safety symbols ........................11 Safety precautions ......................12 Description of the hedge trimmer ..................14 Use ............................ 14 Charging of the battery ...................... 14 Assembly ........................... 15 Starting up and how to use ....................15 Important work information ....................16 Maintenance ........................
  • Seite 12: Safety Precautions

    Remove the battery before adjustment and cleaning, and if the machine is left unattended Do not expose to open fire Do not expose to temperatures over 45 Please dispose of the battery in an environmental correct way. Please recycle Safety precautions When using the hedge trimmer, the safety instructions must be closely followed.
  • Seite 13 • Before using the machine the dealer or other qualified person should instruct you in the use of the machine. • Minors may not work the machine. • The machine may only be lent to people who know how to work the machine. This manual should follow the machine under all circumstances.
  • Seite 14: Description Of The Hedge Trimmer

    Smart Charger 100 1,5 Ah, 18 V Slow charger Art. nr. 90070006 Charge time 3-5 hours Art. nr. 90070007 Extra Speed charger (1,5 hrs.) can be purchased at your dealer or on www.texas.dk Connect the charger to a 230V outlet...
  • Seite 15: Assembly

    Always charge and keep the charger indoor. The charger will automatically stop charging when the battery is full. It is not recommended to stay charging for more than 24 hours There are no indicators on the charger for when the battery is full. It is recommended that the user keep track of charge time.
  • Seite 16: Important Work Information

    Important work information When a switch is released a short spark may appear from the engine. This is not abnormal and should not lead to worries. The spark is caused by the braking system that is build into the hedge trimmer. Apart from hedges the hedge trimmer may also be used for cutting bushes.
  • Seite 17: Disposal

    Disposal Warning! The hedge trimmer is made of different materials such as metal and artificial material. Waste electrical products must not be disposed of with the household waste. This tool should be taken to your local recycling center for safe treatment. Batteries must be disposed separately and not together with the machine.
  • Seite 18 Inhaltsverzeichnis Sicherheitssymbole ......................118 Sicherheitsvorkehrungen ....................129 Beschreibung der Heckenschere ..................21 Verwendung ........................21 Laden des Akkus ....................... 22 Montage ..........................23 Inbetriebnahme und Verwendungsweise ................23 Wichtige Betriebsinformationen ..................23 Wartung ..........................24 Entsorgung ........................25 Technische Daten ......................25 Garantieanspruch ......................
  • Seite 19: Sicherheitsvorkehrungen

    Den Akku vor der Einstellung und Reinigung – und wenn das Gerät unbeaufsichtigt gelassen wird – entfernen Nicht in offenes Feuer legen Keinen Temperaturen über 45 °C aussetzen Den Akku auf umweltfreundliche Weise entsorgen. Bitte recyceln. Sicherheitsvorkehrungen Bei Verwendung der Heckenschere sind die Sicherheitsanweisungen genauesten zu befolgen.
  • Seite 20 in Kontakt mit Wasser kommt oder in nasser Umgebung verwendet wird. Verwendung und Wartung des Produkts • Diese Heckenschere darf nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten verwendet werden. • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Die Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem erhöhten Risiko führen und ist daher nicht rechtmäßig.
  • Seite 21: Beschreibung Der Heckenschere

    • Öffnen Sie den Akku niemals. • Wird er falsch verwendet, könnte Flüssigkeit austreten. Berühren Sie die Flüssigkeit nicht. Sollte dies dennoch passieren, waschen Sie die Stelle mit sauberen Wasser ab. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt. •...
  • Seite 22: Laden Des Akkus

    Ladedauer: 3-5 Stunden Art.-Nr. 90070007 Eine Schnellladegerät (1,5 Stunden) ist bei Ihrem Händler oder auf der Website www.texas.dk erhältlich. Schließen Sie das Ladegerät an eine 230-V-Steckdose an. Laden und bewahren Sie das Ladegerät stets in Innenräumen auf. Das Ladegerät stoppt automatisch, wenn der Akku vollständig geladen ist. Es wird jedoch nicht empfohlen, den Akku länger als 24 Stunden im Ladegerät zu belassen.
  • Seite 23: Montage

    Montage Die Heckenschere im Karton ist vollständig vormontiert. Nur der Akku muss noch eingesetzt werden. Einsetzen des Akkus Halten Sie den Akku in einer Hand und setzen Sie ihn in die Nut an der Rückseite des Produkts ein. Kontrollieren Sie vor der Verwendung, ob der Akku korrekt eingesetzt ist.
  • Seite 24: Wartung

    Die Seiten der Hecke werden mit bogenförmigen Bewegungen von unten nach oben geschnitten. Wartung • Entfernen Sie den Akku vor der Reinigung und Lagerung des Geräts. • Um bestmögliche Schneidergebnisse zu erzielen, müssen die Messer regelmäßig gereinigt und geschmiert werden. Entfernen Sie etwaige Schmutzpartikel mit einer Bürste und ölen Sie sie leicht ein.
  • Seite 25: Entsorgung

    Entsorgung Warnung! Die Heckenschere besteht aus verschiedenen Materialien wie Metall und Kunststoffen. Elektroabfälle dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Dieses Werkzeug muss zur sicheren Entsorgung in Ihr lokales Recyclingzentrum gebracht werden. Akkus müssen separat entsorgt werden, nicht zusammen mit dem Gerät. Akkus können ebenfalls in den meisten Recyclingzentren entsorgt werden.
  • Seite 26: Ce Overensstemmelseserklæring

    CE Overensstemmelseserklæring EC Certificate of conformity CE Konformitätserklärung Producent • Manufacturer • Hersteller Texas Andreas Petersen A/S Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • bevollmächtigter Vertreter: Smart Hedge 200 Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of following directives •...

Inhaltsverzeichnis