Seite 1
SENDER FÜR EIN KOPFBÜGELMIKROFON TRANSMITTER FOR A HEADBAND MICROPHONE EMETTEUR POUR UN MICROPHONE AVEC SERRE-TÊTE UNITÀ TRASMITTENTE PER MICROFONO HEADSET “A MANI LIBERE” TXS-220HSE Best.-Nr. 24.8520 TXS-221HSE Best.-Nr. 24.8530 TXS-222HSE Best.-Nr. 24.8540 TXS-223HSE Best.-Nr. 24.8550 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO...
Seite 2
Bevor Sie einschalten ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neu- en Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsanleitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennenzulernen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr Ge- rät vor eventuellen Schäden durch unsachge-...
Haftung übernommen werden. 5 Anschlußbuchse für ein Elektret-Kopf- bügelmikrofon mit Mini-XLR-Stecker, Soll das Gerät endgültig aus dem z. B. HSE-110 von „img Stage Line“; Betrieb genommen werden, übergeben Anschlußbelegung siehe Kap. 6 „Tech- Sie es zur Entsorgung einem örtlichen nische Daten“...
Telekommunikationszu- lassungsverordnung. Trägerfrequenz In anderen Ländern muß eventuell eine TXS-220HSE:..175,00 MHz entsprechende Genehmigung beantragt TXS-221HSE:..180,00 MHz werden. Wenden Sie sich dazu bitte an TXS-222HSE:..195,25 MHz Ihre MONACOR-Niederlassung oder an TXS-223HSE:.
5 Jack for an electret headband micro- definitively, take it to a local recycling phone with mini XLR plug, plant for disposal. e. g. HSE-110 by “img Stage Line”, pin configuration see chapter 6 “Speci- fications” 2 Applications This pocket transmitter is used for connect- ing an electret headband microphone (e.
13. Failure to comply with the com- pulsory registration is a violation of the Carrier frequency regulations for telecommunications appro- TXS-220HSE:..175.00 MHz val. TXS-221HSE:..180.00 MHz In other countries it may be necessary TXS-222HSE:.
Cet émetteur de poche est utilisé pour le branchement à un microphone électret avec serre-tête (p. ex. HSE-110 de la gamme “img Stage Line”). Il permet une transmission sans fil de la voix ou de la chant à un récepteur fonctionnant à la même fréquence que l’émetteur.
Fréquence porteuse . . Pour un fonctionnement dans un pays TXS-220HSE:..175,00 MHz autre que la République fédérale d’Alle- TXS-221HSE:..180,00 MHz magne, il faut demander une autorisation TXS-222HSE:.
5 Presa di collegamento per un micro- Se si desidera eliminare l’apparecchio fono elettrete headset, p. es. HSE-110 definitivamente, consegnarlo per lo della “img Stage Line”; per i contatti smaltimento ad un’istituzione locale per vedi cap. 6 “Dati tecnici” il riciclaggio 2 Possibilità...
6 Dati tecnici Secondo la direttiva R+TTE (Radio and Frequenza portante Telecommunication Technical Equipment), TXS-220HSE:..175,00 MHz l’omologazione è valida in tutti i paesi UE. TXS-221HSE:..180,00 MHz Per conoscere la normativa nazionale TXS-222HSE:.
Seite 15
REGULIERUNGSBEHÖRDE FÜR TELEKOMMUNIKATION UND POST Antrag auf Frequenzzuteilung zur Nutzung für das Betreiben einer Eingang Durchsage-Funkanlage Neueinrichtung Führungs-Funkanlage einer Durchsage-Funkanlage als Änderung Drahtlose Mikrofonanalage Hinweis gem. §§ 13, 14 Bundesdatenschutzgesetz: Die Erhebung von personenbezogenen Daten erfolgt ausschließlich zum Zwecke der Erfüllung der uns zugewiese- nen Aufgaben und unter strikter Wahrung der Datenschutzbestimmungen.
Seite 16
Angaben zum Antrag auf Frequenzzuteilung für das Betreiben einer Durchsage-Funkanlage Einsatzort (Ort, Straße und Hausnummer, ggf. geographische Bezeichnung) Verwendungszweck: Drahtlose Anbindung von Hörhilfen Grad Grad Höhe über NN Nord Art der Geräte Anzahl Hersteller und Gerätetyp Zulassungsnummer Senderausgangs- leistung Sender ortsfest mobil Empfänger...
Seite 17
Copyright by INTER-MERCADOR GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. MONACOR ® International www.imgstageline.com...