Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
05/2019
Delta-Sport-Nr.: SW-6470
IAN 317010
CARRITO AUXILIAR
CARRELLO DA CUCINA
CARRITO AUXILIAR
CARRELLO DA CUCINA
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
CARRINHO DE APOIO
STORAGE TROLLEY
Manual de montagem
Assembly instructions
SERVIERWAGEN
Aufbauanleitung
IAN 317010
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
IT/MT
Istruzioni d´uso e di sicurezza
PT
Manual de instruções e indicações de segurança
GB/MT
Instructions and Safety Notice
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Página
8
Pagina
10
Página
12
Page
14
Seite
16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Livarno Living IAN 317010

  • Seite 1 Página DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH GB/MT Instructions and Safety Notice Page CARRINHO DE APOIO STORAGE TROLLEY Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite Manual de montagem Assembly instructions GERMANY 05/2019 SERVIERWAGEN Delta-Sport-Nr.: SW-6470 Aufbauanleitung IAN 317010 IAN 317010...
  • Seite 5 IMPORTANTE: GUARDAR PARAR REFE- RENCIA FUTURA ¡LEER ATENTAMENTE! IMPORTANTE, CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! IMPORTANTE, GUARDAR PARA REFERÊN- CIA FUTURA: LER ATENTAMENTE! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Seite 6: Uso Previsto

    ¡Enhorabuena! • ¡El artículo no es un juguete ni un artículo Con su compra se ha decidido por un artículo para escalar! Asegúrese de que ninguna de gran calidad. Familiarícese con el artículo persona, en especial niños, se ponga de pie antes de usarlo por primera vez.
  • Seite 7: Indicaciones Relativas A La Ga- Rantía Y La Gestión De Servicios

    Deseche los productos y embalajes de manera respetuosa con el medio ambiente. El código de reciclaje sirve para identificar diversos materiales para reincorporarlos en el ciclo de reciclaje. El código consta del símbolo de reciclaje, el cual debe reflejar el ciclo de recuperación, y de un número que identifica el material.
  • Seite 8: Contenuto Della Fornitura (Fig. A)

    Congratulazioni! • L’articolo non è una struttura per arrampicarsi Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- o per giocare! Assicurarsi che le persone, in sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di particolare i bambini, non usino l’articolo per cominciare ad utilizzarlo. sollevarsi né...
  • Seite 9: Avvertenze Sulla Garanzia E Sulla Gestione Dei Servizi Di Assistenza

    Il codice è composto dal simbolo del riciclo, che dovrebbe rappresentare il ciclo del riutilizzo, e un numero che indica di che materiale si tratta. Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli.
  • Seite 10: Utilização Prevista

    Muitos parabéns! • O artigo não é um equipamento para escalar Com esta compra, optou por um artigo de alta ou brincar! qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, Certifique-se de que as pessoas, especialmen- familiarize-se com o artigo. te as crianças, não se colocam em cima do Leia com atenção o seguinte artigo nem que o trepam.
  • Seite 11: Indicações Sobre A Garantia E O Processamento De Serviço

    Elimine os produtos e embalagens de forma amiga do ambiente. O código de reciclagem identifica os vários materiais que podem ser reciclados no ciclo de reciclagem. O código é composto pelo símbolo de recicla- gem – que pretende refletir o ciclo da recicla- gem –...
  • Seite 12: Intended Use

    Congratulations! • Check the item for damage or wear before You have chosen to purchase a high-quality item. each use. Familiarise yourself with the item before using it • Never stand or sit on the item. for the first time. •...
  • Seite 13: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three- year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling.
  • Seite 14: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Er- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wachsenen und nicht als Spielzeug verwendet wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich werden. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
  • Seite 15: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung IAN: 317010 Service Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Tel.: 0800-5435111 materialien entsprechend aktueller örtlicher E-Mail: deltasport@lidl.de Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Service Österreich Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Be- Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder E-Mail: deltasport@lidl.at unerreichbar auf.

Inhaltsverzeichnis