Herunterladen Diese Seite drucken

Hettich City Montagetechnik Seite 3

Werbung

City
18
17
24
50
18
17
24
50
17
24
50
17
24
55
17
24
Connection lead - 12 V DC/max. 36 W
Flexible connector, surface-mounting, provides flexible connection between modules.
Соединительный провод - постоянный ток 12 Вольт / макс. напряжение 36 Ватт
Гибкое соединение, составной монтаж, гибкое соединение между модулями.
Verbindungsleitung - 12 V DC/max. 36 W
Flexverbinder Aufbau, verbindet flexibel die Module.
Câble de connexion - 12 V DC/maxi. 36 W
Raccord flexible, montage rapporté, raccorde les modules de manière flexible.
Verbindingsleiding - 12 V DC/max. 36 W
Flexverbinder opbouw, verbindt de modules flexibel.
Linea di connessione - 12 V DC/max. 36 W
Giunzione per montaggio esterno e collegamento flessibile dei moduli.
Cable de conexión - 12 V DC/máx. 36 W
Conector flexible para montaje en superficie, conecta los módulos de modo flexible.
Przewód łączący - 12 V DC/max. 36 W
Przewód łączący, montaż zewnętrzny, do elastycznego łączenia modułów.
Spojovací kabel - 12 V DC/max. 36 W
Konstrukce pružné spojky, pružně spojuje moduly.
End cap
Концевая заглушка
Endkappe
Embout
Eindkap
tappo terminale
Tapa
Zaślepka
koncová krytka
End switch - Mechanical - 12 V DC/max. 36 W – Surface-mounting pushbutton switch, is fitted to the end of a module
and controls the entire system.
Концевой выключатель - Механический - постоянный ток 12 Вольт / макс. напряжение 36 Ватт – Врезной кнопочный выключатель, монтируется на
конце модуля и контролирует всю систему.
Endschalter - Mechanisch - 12 V DC/max. 36 W – Aufbau-Druckschalter, wird am Ende des Moduls montiert, schaltet dann das ganze System.
Interrupteur final - Mécanique - 12 VDC/Maxi 36 W – Le Bouton poussoir est monté à l'extrémité du module ;
il permet d'enclencher tout le système.
Eindschakelaar - Mechanisch - 12 V DC/max. 36 W – Opbouw-drukschakelaar, wordt aan het eind van een module gemonteerd,
schakelt dan het volledige systeem.
Finecorsa - Azionamento meccanico - 12 V DC/max. 36 W – Interruttore per montaggio esterno alla fine di un modulo, commuta l'intero sistema.
Interruptor final - Mecánico - 12 V DC/máx. 36 W – Interruptor de presión para montaje en superficie, se monta al final de un módulo,
conecta entonces el sistema completo.
Włącznik końcowy - Mechaniczny - 12 V DC/max. 36 W – Zewnętrzny włącznik mechaniczny, montaż na końcu modułu, włącza cały system.
Koncovka s vypínačem - Mechanický - 12 V DC/max. 36 W – Konstrukce tlačítkového spínače, montuje se na konec modulu, spíná pak celý systém.
End switch - With sensor
12 V DC/max. 36 W – Surface-mounting IR end switch, is fitted to the end of a module, alternately switches the system on and off on detecting a
reflection at a distance of approx. 50 mm.
Концевой выключатель - с сенсором
постоянный ток 12 Вольт / макс. напряжение 36 Ватт – Врезной концевой выключатель крепится к концу модуля, попеременно включает систему при
обнаружении движения на расстоянии примерно до 50мм
Endschalter - Mit Sensor
12 V DC/max. 36 W – Aufbau-IR-Endschalter, wird am Ende des Moduls montiert, schaltet bei Erkennen einer Reflexion im Abstand von ca. 50 mm das
System im Wechsel An und Aus.
Interrupteur final - avec capteur
12 VDC/Maxi. 36 W – Interrupteur final IR monté à l'extrémité du module, allume et éteint alternativement le système lorsque un mouvement est
détecté à une distance de 50 mm env.
Eindschakelaar - Met sensor
12 V DC/max. 36 W – Opbouw-IR eindschakelaar wordt aan het eind van de module gemonteerd, schakelt het systeem afwisselend aan en uit bij het
herkennen van een reflectie op een afstand van ca. 50 mm.
Finecorsa - Con sensore
12 V DC/max. 36 W – Interruttore IR per montaggio esterno alla fine di un modulo, commuta il sistema alternativamente su ON e OFF al rilevamento di
una riflessione a distanza di ca. 50 mm.
Interruptor final - Con sensor
12 V DC/máx. 36 W – Interruptor terminal IR para montaje en superficie, se monta al final de un módulo, conecta y desconecta el sistema de modo
alternante al detectar un movimiento a una distancia de aprox. 50 mm.
Włącznik końcowy - Z czujnikiem
12 V DC/max. 36 W – Zewnętrzny włącznik z czujnikiem,
montaż na końcu modułu, na przemian włącza i wyłącza system przy zarejestrowaniu odbicia w odległości ok. 50 mm.
Koncovka s vypínačem - S čidlem
12 V DC/max. 36 W – Konstrukce infračerveného spínače, montuje se na konec modulu, spíná při rozeznání odrazu ve vzdálenosti ca 50 mm systém do
stavu Zap a Vyp.
Intermediate switch - Mechanical - 12 V DC/max. 36 W – Surface-mounting pushbutton switch,
is installed between two modules and controls entire system.
Промежуточный выключатель - Механический - постоянный ток 12 Вольт / макс. напряжение 36 Ватт – Врезной кнопочный выключатель,
монтируется между двумя модулями и контролирует всю систему.
Zwischenschalter - Mechanisch - 12 V DC/max. 36 W – Aufbau-Druckschalter, wird zwischen zwei Module montiert, schaltet dann das ganze System.
Interrupteur intermédiaire - Mécanique - 12 VDC/Maxi 36 W – Bouton-poussoir à monter entre 2 modules ; il permet d'enclencher tout le système.
Tussenschakelaar - Mechanisch - 12 V DC/max. 36 W – Opbouw-drukschakelaar, wordt tussen twee modules gemonteerd,
schakelt dan het volledige systeem.
Interruttore intermedio - Azionamento meccanico - 12 V DC/max. 36 W – Interruttore per montaggio esterno tra due moduli,
commuta l'intero sistema.
Interruptor intermedio - Mecánico - 12 V DC/máx. 36 W – Interruptor de presión, se monta entre dos módulos, conecta entonces el sistema completo.
Włącznik środkowy - Mechaniczny - 12 V DC/max. 36 W – Zewnętrzny włącznik mechaniczny, montaż pomiędzy modułami, włącza cały system.
Mezikus s vypínačem - Mechanický - 12 V DC/max. 36 W – Konstrukce tlačítkového spínače, montuje se na konec modulu, spíná pak celý systém
www.hettich.com
Technik für Möbel

Werbung

loading