Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
FOGLIO ISTRUZIONI
INSTRUCTION LEAFLET
HOJA DE INSTRUCCIONES
NOTICE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
FIŞĂ DE INSTRUCŢIUNI
ANWEISUNGSBLATT
COD.
5535PF
MONTAGGIO DEL GRUPPO IDRAULICO DI
IT
MISCELAZIONE A PUNTO FISSO PER
LOCALE CALDAIA
MONTAGE DU GROUPE HYDRAULIQUE
FR
DE MÉLANGE À POINT FIXE POUR LOCAL
CHAUDIÈRE
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
GR
ΑΝΑΜΙΞΗΣ
ΣΤΑΘΕΡΗΣ
ΠΡΟΣΑΓΩΓΗΣ
MONTAGE
DE
KONSTANTWERTREGLERSETS
HEIZUNGSRAUM
ΜΟΝΑΔΑΣ
ΛΕΒΗΤΟΣΤΑΣΙΟΥ
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
DES
FÜR
START UP HYDRAULIC FIXED POINT
GB
MIXING UNIT FOR BOILER AREA
MONTAJE
E
CALEFACCIÓN CON MEZCLADOR A
VALOR CONSTANTE PARA LA SALA DE LA
CALDERA
MONTAJUL GRUPULUI HIDRAULIC DE
RO
AMESTEC CU PUNCT FIX PENTRU
CENTRALA TERMICĂ
DEL
CIRCUITO
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TiEmme 5535PF

  • Seite 26: Allgemeine Informationen

    1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN In den nachfolgenden Anweisungen werden der Betrieb, die Installation und die Inbetriebnahme des Konstantwertregelsets beschrieben. Diese Anleitung stellt keine vollständige Beschreibung der Pumpengruppe dar. Jegliche Art von Garantie verfällt bei unsachgemäßem Gebrauch der Mischergruppe. 2 PRODUKTBESCHREIBUNG Hydraulikkreislauf 1.
  • Seite 27 Temperatur des zirkulierenden Wasser bei Fußbodenheizungen über 55°C (Punkt 4.1.2.8.2) ansteigt. Um dieser Anforderung gerecht zu werden, ist die Gruppe mit der Artikelnummer 5535PF mit einem Kontaktthermostat ausgestattet, das bei 55°C ausgelöst wird. Unter Verwendung des mitgelieferten Kabels sollte...
  • Seite 28 2.6 EINSTELLBARES BYPASS DIFFERENTIALVENTIL (ZUBEHÖR) einstellbare bypass differentialventil muss, sofern erforderlich, Rücklauf montiert werden, um so die Pumphöhe, der der sekundäre Heizkreis ausgesetzt ist, unter Kontrolle zu halten. Sobald der eingestellte Differentialdruckwert erreicht ist, öffnet sich der Dorn, so dass das Medium zwischen Vor- und Rücklauf des Kreislaufs fließen kann,...
  • Seite 29: Technische Daten

    INGANGSETZEN DER ANLAGE Während des Füllvorgangs muss sich die Markierung des Rückschlagventils in senkrechter Stellung mit dem Pünktchen auf der linken Seite befinden. In diesem Fall verläuft der Durchfluss in beide Richtungen. BETRIEB DER ANLAGE Während des Betriebs muss sich die Markierung des Rückschlagventils in horizontaler Stellung mit dem Pünktchen nach unten befinden.
  • Seite 30: Πληροφορίεσ Για Την Ασφάλεια

    Evitar que las juntas de estanqueidad de EPDM entren en contacto con aceites minerales que causarían su deterioro a corto plazo. Tiemme no se hace responsable de daños causados por juntas de estanqueidad deterioradas de este modo, ni se encarga del envío de mercancías como garantía.
  • Seite 31 Note...

Inhaltsverzeichnis