Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

r e a d f i r s t – t h e n u n p a c k
e r s t l e s e n – d a n n a u s p a c k e n
D 'a b o r d l i r e – E N S U I T E D E B A L L E R
T h i r s t m a s t e r 4 0 0 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für YT Industries Thirstmaster 4000

  • Seite 1 r e a d f i r s t – t h e n u n p a c k e r s t l e s e n – d a n n a u s p a c k e n D ’a b o r d l i r e –...
  • Seite 2: Drehe Die Schrauben Mit Einem Inbus

    B A S E P L A T E M O N T I E R E N Drehe die Schrauben mit einem Inbus Setzte die Base Plate in die Vertiefung im Setzte die Schrauben ein und drehe sie mit (3 mm) gegen den Uhrzeigersinn heraus Rahmen.
  • Seite 3 FL A SC HE E I N S E T Z E N Halte die Flasche in geringem Abstand Die Flasche rastet dann von alleine in die an die Base Plate. Halterung ein. y t 0 3...
  • Seite 4 F L AS C H E L Ö S E N Die Flasche im Uhrzeigersinn drehen, aus der Haltung nehmen und dann: laufen lassen. 0 4 y t...
  • Seite 5 C ONN E C T OR L Ö SE N Um den Connector von der Flasche zu lösen, drehst Du den Riegel mit einer Münze gegen den Uhrzeigersinn, bis die Markierung auf „Open“ steht. Um den Connector wieder fest mit der Flasche zu verbinden, drehst Du den Riegel bis die Markierung auf „Close“...
  • Seite 6 H I N W E I S ! V E R W E N D E N U R D I E M I T G E L I E F E R T E N säurehaltigen Getränke, Säfte o.ä. Die Flasche des Der YT THIRSTMASTER 4000 (Base und Connector) THIRSTMASTER 4000 kannst Du ohne Halterung S C H R A U B E N ! S C H R A U B E N M I T E I N E M H Ö...
  • Seite 7 WAS SERF LASCHE HANDHABU NG E N T S O R G U N G Der YT THIRSTMASTER 4000 (Base und Connector) kann im Hausmüll entsorgt werden. Beachte dabei • ohne Bisphenol A (BPA), vor der ersten Benutzung bitte reinigen die in Deinem Land geltenden Umweltvorschriften (am besten in der Spülmaschine)
  • Seite 8 B A SE P L A T E I N S TA L L A T IO N Unthread the bolts in the counter-clock- Place the base plate in the recess in the Place the bolts and tighten them in the wise direction with a 3mm Allen key and frame.
  • Seite 9 B O T TL E P L A C E M E N T Hold the bottle close to the base plate. The bottle will snap into place by itself. y t 0 9...
  • Seite 10 B OT T L E R E M OVA L Twist the bottle clockwise, remove it from the base plate, and quench your thirst! 1 0 y t...
  • Seite 11 C ONN E C T OR R E L E AS E To release the connector from the bottle, turn the latch in the counter-clockwise direction with a coin until the indicator points to “Open”. To re-connect the connector again, turn the latch until the indicator points to “Close”.
  • Seite 12 I N S TA L L A T I O N The YT THIRSTMASTER 4000 is only suitable for still frames. Any use other than the intended use is con- N O T E ! U S E O N LY T H E S C R E W S P R O V I D E D !
  • Seite 13 WATERBOTTL E HANDLING L I A B I L I T Y We have made every effort to ensure that the usage instructions are as correct, complete and accurate • without Bisphenol A (BPA), as possible. Discrepancies cannot be completely wash before use (in dishwasher) ruled out, so no liability can be assumed for errors •...
  • Seite 14 I N STA L L A T I ON D E L A BA S E Dévisser les boulons contre le sens des Placer la base dans le renfoncement du Placer les boulons puis les serrer dans le aiguilles d’une montre à l’aide d’une clef cadre.
  • Seite 15 P L A C E M E NT D E L A B O U T E I L L E Tenir la bouteille à proximité de la base. La bouteille s’enclenchera automatiquement dans la base. y t 1 5...
  • Seite 16 E NL È VE ME NT D E L A B O U T E I L L E Faire pivoter la bouteille dans le sens des aiguilles d’une montre, la retirer de la base, puis étancher sa soif! 1 6 y t...
  • Seite 17 DÉ M ON TA G E D U C O N N E C T E U R Pour démonter le connecteur de la bouteille, tourner le loquet contre le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le témoin pointe vers «...
  • Seite 18 être installé et utilisé sur le cadre de vélo. I N S TA L L A T I O N Le YT THIRSTMASTER 4000 ne peut contenir que Toute utilisation s’écartant de l’usage prévu est consi- de l’eau plate. Ne pas utiliser des boissons ga- R E M A R Q U E ! N ’...
  • Seite 19 BOU TEILLE D’EAU INS TRUCT IONS tez les dispositions environnementales relatives à l’élimination en vigueur dans votre pays. • sans Bisphénol A (BPS), à laver avant premier usage (en lave-vaisselle) R E S P O N S A B I L I T É Nous avons déployé...
  • Seite 20 YT INDUSTRIES GmbH // Pilatus Campus 9, 91353 Hausen Tel.: +49 (0) 9191.73 63 05 0 // Fax: +49 (0) 9191.73 63 05 55 // service@yt-industries.com // yt-industries.com...