Svenska (Översättning av ursprunglig bruksanvisning) ......5 DE Gebotssymbole – DK Påbudssymboler – EE Kohustusmärgid – ES Símbolos de obligación – FI Määräyssymbolit – FR Symboles obligatoires – GB Mandatory Signs – GR Σήματα υποχρέωσης – Norsk (Oversettelse av den opprinnelige instruksjonen) ......9 IT Simboli di obbligo –...
3. Anlasser Vorwärts- und Rückwärtsrichtung, in drei verschiedenen Stellungen einstellbares 4. Abluftöffnung Anzugsmoment (Pos. 2). 26201-0101 ist mit einer Vierkantaufsatz versehen (Pos. 1). 5. Rotierende Luftzufuhröffnung Modell in Pistolenform mit Lufteinlass durch den Handgriff (Pos. 4). Ausgestattet mit stufenlosem Abzug (Pos. 3).
Luftzufuhröffn-ung. Beim kontinuierlichen Arbeiten muss das Pneumatikölungssystem Drehmomentsteuerung (Pos. 2). Die technischen Daten des Werkzeugs beziehen (Luna 20571-0106) gebraucht werden, wobei die Ölzufuhr auf ca. zwei Tropfen pro sich auf dem Betrieb bei einem Druck von 6,2 bar. Minute einzustellen ist. Vor einem längeren Stillstand des Werkzeugs muss dieses mit einigen Öltropfen geschmiert werden, um die Korrosionsgefahr zu vermeiden.
Seite 36
κατασκευαστή Nome, indirizzo, telefono/fax della Ditta produttrice. / Nombre, dirección, teléfono/fax del fabricante / Razão social, LUNA VERKTYG & MASKIN AB SE-441 80 ALINGSÅS SWEDEN, TEL: 46 322 606 000 FAX: 46 322 606 532 endereço, telefone/fax do fabricante LUNA VERKTYG & MASKIN AB SE-441 80 ALINGSÅS SWEDEN, TEL: 46 322 606 000 FAX: 46 322 606 532 Toote kirjeldus: Tunnusmärk, tüübitähistus, seerianumber, jne.
Seite 37
Herramienta de impactos Mutterinväännin Clé de serrage Impact Wrench Κρουστικό Δυναμόκλειδο Avvitatrice Smūginis veržliaraktis Triecienuzgriežņatslēga Slagmoersleutel Muttertrekkere Klucz udarowy Ferramenta de impactos Mutterdragare LUNA VERKTYG & MASKIN AB Phone: +46 (0)322 60 60 00 Sandbergsvägen 3 luna@luna.se SE-441 80 Alingsås Sweden www.luna.se...