Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Telcoma Automations KIT SUN POWER Installationsanweisungen Seite 8

Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLATION
GB
Assembly of photovoltaic panels
The two panels can be assembled vertically (Fig.2) or horizontally (Fig.3) and the bracket can be fixed on a pole (Figures 2a and
3a) or on a low wall (Figures 2b and 3b).
Choose how to position the panels (horizontally or vertically) and fix the main bracket using the self-tapping screws supplied
(Fig. 4).
For "pole" installations assemble the two U-bolts and the short bracket (Fig. 5).
If you wish to fix the panels directly onto a low wall or shelf follow the steps shown in figure 6; first fix the short bracket (1) and
then hook on the main bracket with the panels (2).
Connection of the photovoltaic panels
The panels must be connected in series as shown in figure 7; we recommend the use of a wire with minimum cross-section of 2 x
0.75.
Panel adjustment
For maximum performance the panels must be positioned in so far as possible facing the geographic south with a tilt angle
equal to the latitude of the location minus 10 degrees, e.g.:
Latitude 45° tilt = 45 - 10 = 35°
INSTALLATION
D
Zusammenbau der Photovoltaik-Kollektoren
Wir haben die Möglichkeit vorgesehen, die beiden Kollektoren vertikal (Abb. 2) oder horizontal (Abb. 3) zusammen zu setzen
und den Bügel an einem Pfosten (Abb. 2a und 3a) oder auf einer Mauer befestigen zu können (Abb. 2b und 3b).
Entscheiden, wie die Kollektoren angebracht werden sollen (waagrecht oder senkrecht) und den Hauptbügel mit den selbst
durchbohrenden mitgelieferten Schrauben befestigen (Abb. 4).
Für eine „Pfosten"-Installation müssen die beiden Bügelbolzen und der kurze Bügel zusammengesetzt werden (Abb. 5).
Wenn wir eine Mauer oder eine Konsole nützen möchten, um die Kollektoren direkt zu befestigen, wird wie in Abb. 6
vorgegangen, zuerst den kurzen Bügel (1) befestigen und dann den Hauptbügel mit den Kollektoren (2) befestigen.
Anschluss Photovoltaik-Kollektoren
Die Kollektoren müssen angereiht wie in Abb.7 gezeigt angeschlossen werden; wir empfehlen die Anwendung eines Kabels mit
einem Mindestschnitt von 2x0,75.
Einstellung der Kollektoren
Um Höchstleistungen zu erreichen, die Kollektoren so gut wie möglich nach Süden ausrichten und mit einem
Erdneigungswinkel (Tilt-Winkel) gleich zirka des Breitengrads des Orts minus 10 Grad, d.h.:
Breitengrad 45° Neigung = 45 - 10 = 35°
INSTALLATIE
NL
Assemblage zonnepanelen
Het is mogelijk de twee panelen verticaal (afb. 2) of horizontaal (afb. 3) te assembleren en de beugel op een paal (afb. 2a en 3a)
of op een muurtje (afb. 2b en 3b) te bevestigen.
Kies of u de panelen (horizontaal of verticaal) wilt plaatsen en bevestig de hoofdbeugel met de meegeleverde zelftappende
schroeven (afb. 4).
Voor installatie "op een paal" dient u de twee bouten en de korte beugel te assembleren (afb. 5).
Als u een muurtje of een console wilt benutten om daar de panelen rechtstreeks op te bevestigen, dient u te werk te gaan zoals
op afbeelding 6 staat aangegeven: bevestig eerst de korte beugel (1) en haak daaraan later de hoofdbeugel met de panelen (2)
aan vast.
Sluit de zonnepanelen aan.
De panelen moeten serieel worden aangesloten zoals dat aangegeven is op afbeelding 7, waarbij wij u aanraden en kabeltje
met een minimumdoorsnede te gebruiken van 2x0,75.
Afstelling panelen
Om de grootst mogelijke opbrengst uit de panelen te halen dient u die zoveel mogelijk op het zuiden te richten onder een
hellingshoek ten opzichte van de grond (tilthoek) van ongeveer min 10 graden ten opzichte van de breedtegraad te richten bv.:
Breedte 45°, helling = 45 - 10 = 35°
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis