Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
RÉCEPTEUR ET TRANSMETTEUR
BLUETOOTH®
USER GUIDE / MANUEL /
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL
MANUALE / HANDLEIDING
BTADA2IN1
1
7
5
4
2
6
3
8
9
10
notice-BTADA2IN1.indd 1
16/05/2018 16:46

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für T'nB BTADA2IN1

  • Seite 1 RÉCEPTEUR ET TRANSMETTEUR BLUETOOTH® USER GUIDE / MANUEL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL MANUALE / HANDLEIDING BTADA2IN1 notice-BTADA2IN1.indd 1 16/05/2018 16:46...
  • Seite 2 C) Accedere auricolari o altoparlante Bluetooth® e premere su (1) per collegare il dispositivo a BTADA2IN1. Assicurarsi di essere a una distanza inferiore a 10 metri tra BTADA2IN1 e auricolari o altoparlanti. Quando auricolari o altoparlanti sono collegati alla TV o stereo Hi-Fi, si sentirà un segnale sonore sugli auricolari o altoparlante e la spia luminosa blu (4) lampeggia lentamente.
  • Seite 3: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    A) Steek de aansluitingskabel 3,5mm (8) in de aansluitingspoort (RX) (2) van de BTADA2IN1 en sluit de andere connector aan op de vrouwelijke aansluitingspoort van de meegeleverde RCA-kabel (9), daarna sluit u hem aan op uw toestel (of rechtstreeks op de aanslui- tingskabel indien uw toestel een aansluitingsingang 3,5 mm heeft).
  • Seite 4 C) Ligar os seus auscultadores à coluna Bluetooth® e pressionar (1) para emparelhar o dispositivo ao BTADA2IN1. Certifique-se de ter uma distância inferior a 10 metros entre o BTADA2IN1 e os auscultadores ou coluna. Assim que os auscultadores estiverem emparelhados com a sua TV ou aparelho de som, irá ouvir um sinal sonoro no seu equipamento e o indicador luminoso azul (4) pisca levemente.
  • Seite 5 C) Porniți casca sau incinta Bluetooth® apoi apăsați pe (1) pentru a conecta aparatul la BTADA2IN1.Asigurați-vă că aveți o distanță mai mică de 10 metri între BTADA2IN1 și casca sau boxa dvs. Odată asociată casca sau boxa cu TV-ul sau lanțul Hi-Fi, veți auzi un semnal sonor în cască...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité Importantes

    C) Allumez votre casque ou enceinte Bluetooth® puis appuyez sur (1) pour coupler votre appareil à BTADA2IN1. Assurez-vous d’avoir une distance de moins de 10 mètres entre BTADA2IN1 et votre casque ou enceinte. Une fois le casque ou l’enceinte couplé...
  • Seite 7: Important Safety Instructions

    TV, Hi-Fi stereo, etc., through the 3.5 mm jack port (headphone output). B) Turn on BTADA2IN1 by pressing (1). The blue indicator light will flash rapidly (4). C) Turn on your Bluetooth® headset or speaker, and then press (1) to pair your device with BTADA2IN1.
  • Seite 8: Montage

    Ihr Gerät an (oder verbinden Sie das Klinkenkabel direkt mit Ihrem Gerät, falls es über einen Klinkeneingang 3,5 mm verfügt). B) Schalten Sie BTADA2IN1 ein, indem Sie (1) drücken. Die blaue Leuchtanzeige (4) blinkt schnell. Anschließend blinken die rote (5) und blaue (4) Leuchtanzeige abwechselnd.
  • Seite 9: Puesta En Marcha

    Hi-Fi, TV, radio de coche... A) Introduzca el cable jack 3,5mm (8) en el puerto jack (RX) (2) de BTADA2IN1 y conecte el otro conector al puerto jack hembra del cable RCA suministrado (9), y conéctelo al equipo (o conecte di- rectamente el cable jack si el equipo dispone de entrada jack 3,5 mm).
  • Seite 10: Važna Bezbednosna Uputstva

    Funkcija prijemnika: bežično slanje audio sadržaja sa Vašeg tableta ili smartfona na Hi-Fi linije, televizore, autoradio uređaje… A) Povežite jack kabl 3.5mm (8) na jack ulaz (RX) (2) BTADA2IN1 uređaja i povežite drugi konektor na ženski jack ulaz priloženog RCA kabla (9), potom ga priključite na Vaš...

Inhaltsverzeichnis