Herunterladen Diese Seite drucken

Kidsaw Loft Station Bed Frame Montageanleitung

Jugendbett

Werbung

ES
IT
Requerimientos de seguridad, reglas
Le richieste della sicurezza, le regole
de almacenamiento y operación
della conservazione e l'esplotazione
1. Por favor, lea cuidadosamente los requerimientos de
1. Legga attentamente le indicazione del manuale
este manual.
presente.
2. Proteja el producto de golpes y daños mecánicos.
2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture
meccaniche.
3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura en la
corrección y la fiabilidad del conjunto del producto
3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare
según los requerimientos de este manual.
il prodotto guardi se il prodotto sia messo ed
installato correttamente e sicuramente secondo le
4. El producto debe almacenarse en espacios cerrados
esigenze del manuale presente.
a una temperatura no menos de + 2 ° C y una humedad
relativa de 45 a 70%.
4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi
alla tempreatura non meno di +2°С e l'umidità relative
5. Se recomienda limpiar el producto con un paño
dell'aria da 45 a 70%.
húmedo y luego secarlo con un paño suave y limpio.
5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa
umida e poi con la stoffa secca e pulita.
ES
La garantía del fabricante
IT
La garanzia del produttore
1. El fabricante garantiza que el producto cumple con
1. La fabbrica produttore garantisce la conformità del
prodotto alle esigenze dei documenti normativi a
los requerimientos de los documentos normativos con
condizioni che il consumatore segua le regole della
sujeción a las reglas del almacenamiento, transporte,
conservazione, la trasportazione, l' e splotazione e
operación y montaje.
l'installazione.
2. El período de garantía del producto - 24 meses.
2. Il periodo della garanzia dell' e splotazione del prodotto
3. Durante el período de garantía, cualquier defecto se
è 24 mesi.
elimina de forma gratuita. Si Usted descubre un
3. Durante il period della garanzia tutti i difetti vengono
defecto, por favor, notifica al fabricante inmediatamen-
eliminate gratis. Nel caso se abbia trovato un difetto
te. El fabricante debe decidir por si mismo, si es
bisogna comunicarne subito al produttore. La decisione
necesario a reparar el producto o suministrar las
della questione della riparazione o del consegno del
piezas de recambio.
pezzo di ricambio è alla responsabilità del produttore.
4. Uso comercial o industrial de este producto es
4. Il prodotto non conviene per l'usanza commerciale o
prohibido. Violación de la regla conduce a una
industriale. La trasgressione provoca la riduzione del
reducción en el periodo de garantía.
periodo della garanzia.
5. La garantía cubre solo los materiales o defecto de
5. La garanzia tocca soltanto il materiale o il difetto della
fabricación. Las piezas desgastadas o dañadas por el
produzione. L'amortizzazione dei dettagli oppure le
uso incorrecto, el uso de la fuerza o intervención que
rotture causate dell'usanza incorretta, l'usare di troppa
se llevó a cabo sin consulta previa con nuestro
forza o l' e splotazione incorretta senza la consulenza
departamento de servicio no está cubierto por la
porimaria con il nostro dipartimento di servizio, non
garantía.
vengono coperte dal servizio della garanzia.
6. Por favor, mantenga el embalaje original durante el
6. Per favore, conserva l'imballaggio originale durante
periodo de la garantía, para que en caso de devolución
tutto il periodo della garanzia per avere la possibilità di
sea posible asegurar el transporte del producto. ¡No
trasposrtare il prodotto al modo sicuro nel caso del
rimborso. Non mandi il prodotto al dipartimento di
envíe el producto al departamento de servicio sin
servizio senza l'imballaggio!
embalaje!
ES
Certificado de recepción
IT
Il certificato dell'accettazione
El producto # ______________ es fabricado y recibido
Il prodotto # ______________ è prodotto ed
según los requerimientos obligatorios de las normas,
accettato secondo le esigenze degli standard in
la documentación técnica actual y es declarado apto
vigore, la documentazione tecnica valida ed è
para la explotación.
nominato buono per l' e splotazione.
El representante de DCT
Il rappresentante dell'OTK (il comitato del controllo)
______________________________________
______________________________________
Fecha de fabricación ________________
La data della produzione __________________
Empacador __________________________
L'imbalattore ___________________________
El fabricante reserva el derecho de realizar
Il produttore ha il diritto di fare i piccoli
cambios técnicos menores que no están
cambi tecnici non descritti nel manuale
reflejados en este manual.
presente.
La reparación, el reemplazo de piezas y
La riparazione, il ricambio dei pezzi e
componentes del producto, durante el período
dettagli del prodotto durante il periodo
de garantía, se realiza en la dirección:
della garanzia si fa all'indirizzo:
Kidsaw Ltd. 40 High Street, Earl Shilton, Leicestershire, LE9 7DG, Great Britain, orders@kidsaw.co.uk, tel.: +44 (0) 1455 848969
Fecha de venta ________________
La data della vendita __________________
El estampo de la organización de comercio
La stampa dell' o rganizzazione venditore
_____________________________________________
___________________________________
P
Requisitos de segurança e regras
de conservação e utilização
1. Familiarize-se com as especificações deste manual
de instruções.
2. Proteja o produto de impactos e danos mecânicos.
3. Para a evitar lesões, antes de utilizar o produto,
verifique a respectiva exactidão e fiabilidade de
acordo com os requisitos deste manual.
4. O produto deve ser armazenado em local fechado a
uma temperatura abaixo de +2°C e humidade relativa
do ar de 45 a 70%.
5. Recomenda-se a limpeza do produto com um pano
húmido e, de seguida, com um pano macio e limpo.
P
Garantia do fabricante
1. A empresa/fabricante garante que o produto se
encontra em conformidade com os requistos dos
documentos normativos sobre a condição de que o
consumidor respeita as regras de armazenamento,
transporte, utilização e montagem.
2. O período de garantia do produto é de 24 meses.
3. Durante o período de garantia, os defeitos são
solucionados gratuitamente. Assim que o defeito for
detectado, o consumidor deve informar imediatamente
o fabricante. A decisão sobre a reparação do produto ou
fornecimento de peças sobressalentes fica a critério do
fabricante.
4. Este produto não é indicado para uso comercial ou
industrial. A violação desta regra conduz a um corte no
período de garantia.
5. A garantia cobre apenas o material ou os defeitos de
fabrico. Não estão cobertas pela garantia as peças com
sinais de desgate ou danificação causados pelo uso
incorrecto, uso de força ou outras intervenções ocorridas
sem consulta prévia do nosso serviço de assistência.
6. Conserve a embalagem original durante o período de
garantia para que, em caso de devolução, tenha a
possibilidade de usufruir do transporte seguro de
mercadorias. Não envie o produto para o serviço pós-
venda sem a embalagem!
P
Certificado de aceitação
Produto # ______________ fabricado e promulgado de
acordo com os requisitos padrão obrigatórios em
vigor e está em conformidade com a documentação
de suporte e apto para ser utilizado.
O representante do departamento de controlo de
qualidade
______________________________________
Data de fabrico ___________________
Embalador ______________________________
O fabricante reserva-se ao direito de efectuar
pequenas alterações técnicas não mencionadas
neste manual.
A reparação, substituição de peças e
componentes do produto durante o período de
garantia é feita no seguinte endereço:
Data da venda ___________________
Carimbo de venda da organização
_______________________________
GB
Please read this manual carefully before using the product. Please follow all instructions in this manual.
KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!
DE
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN!
FR
S'il vous plaît lire ce manuel avant l'utilisation du produit. S'il vous plaît suivre toutes les instructions de ce manuel.
GARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT!
ES
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de la operación del producto. Por favor, siga todas las instrucciones de este manual.
MANTENGA ESTE MANUAL DURANTE TODO EL PERÍODO DE EXPLOTACIÓN DEL PRODUCTO!
IT
Legga attentamente questo manuale prima di usare il prodotto. Per favore, segua tutte le indicazioni del manuale.
CONSERVI IL MANUALE DURANTE TUTTO IL PERIODO DELL'ESPLOTAZIONE DEL PRODOTTO!
P
Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. Siga as instruções.
CONSERVE O MANUAL DURANTE O TEMPO DE VIDA DO PRODUTO!
mm
KIDSAW Loft Station Bed Frame
Cabin bed
GB
Jugendbett
DE
Lit adolescent
FR
Cama adolescente
ES
Il letto da adolescenti
IT
Cama de adolescente
P
GB
Made in Russia
DE
Hergestellt in Russland
FR
Fabriqué en Russie
ES
Fabricado en Rusia
IT
Fabbricati in Russia
P
Fabricado na Rússia

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kidsaw Loft Station Bed Frame

  • Seite 1 é feita no seguinte endereço: Cama adolescente Fabricado en Rusia Kidsaw Ltd. 40 High Street, Earl Shilton, Leicestershire, LE9 7DG, Great Britain, orders@kidsaw.co.uk, tel.: +44 (0) 1455 848969 Il letto da adolescenti Fabbricati in Russia Fecha de venta ________________...
  • Seite 2 KIDSAW Loft Station Cabin Bed...
  • Seite 3 Laying El embalaje Number on the picture Number of parts in the product Verpackung Posa Nummer in der Zeichnung Stückzahl der Teile im Produkt Pose Estilo Parts description Nombre de los elementos Nombre à la figure Nombre des détails du produit Bezeichnung La nominazione dei dettagli Numero en el dibujo...
  • Seite 4 14 x 24 x 24 x...
  • Seite 5 16 x 16 x...
  • Seite 6 Garantiezeit erfolgt unter der Adresse: de garantie à l'adresse: Kidsaw Ltd. 40 High Street, Earl Shilton, Leicestershire, LE9 7DG, Great Britain, orders@kidsaw.co.uk, tel.: +44 (0) 1455 848969 Sale date ___________________ Verkaufsdatum __________________ Date de vente ____________________...