Seite 1
COMMUTATORI FUORI TENSIONE SERIE “MT” “MT” SERIES OFF-CIRCUIT TAP CHANGERS COMMUTATEURS HORS TENSION SERIE “MT” AUSSPANNUNG UMSCHALTERN ® SERIE “MT” CONMUTADORES PARA MANIOBRA FUERA DE TENSION SERIE “MT”...
GENERAL INDEX 1. GENERAL INFORMATION PRESENTATION CONSTRUCTION, CHARACTERISTICS AND MATERIALS CHECK AND TESTS 2. MTO TAP CHANGERS MT0-LF Threephase tap changer bridge type 24-36 kV • 30-60 A ........MT0-LF-1 MT0-LF Threephase tap changer star/delta 24-36 kV •...
Seite 3
MT1 Removable contact for MT1 ..............MT1-L MT1 Flag pins .
PROVE E VERIFICHE La Comem, azienda certificata ISO 9001, ha previsto nelle proprie procedure interne prove e controlli di routine necessari a garantire un prodotto sicuro, affidabile e di alta qualità. Tutti i commutatori della serie MT sono stati testati presso i laboratori del CESI in accordo con la norma internazionale IEC 60214-1, con esito positivo.
Seite 5
Grâce à ces caractéristiques, ils peuvent être utilisés dans les milieux tropicaux. EPREUVES ET ESSAIS COMEM est une firme certifiée ISO 9001 qui a prévu dans le cadre de ses procédures intérieures les essais et contrôles de routine néces- saires pour la garantie d’un produit sûr, fiable et haut de gamme.
Los valores de corriente nominal están comprendidos entre 30 A y 1600 A. Esta gama cubre en la práctica todas las exigencias de aplicación de los transformadores modernos. La empresa Comem asegura un servicio de asistencia técnica y comercial completo, cabiendo la posibilidad de proyectar y construir unos conmutadores especiales.
Seite 7
ENSAYOS Y COMPROBACIONES La Comem, una empresa que ha conseguido la certificación ISO 9001, ha incluido en sus procesos internos unos ensayos y comproba- ciones rutinarios, que son indispensables para garantizar un producto seguro, fiable y de alta calidad. Todos los conmutadores de la serie MT han sido ensayados con éxito en los laboratorios del CESI con arreglo a la norma internacional IEC 60214-1.
Seite 8
HOW TO CHOOSE THE TAP-CHANGER 1600 1000 72,5 Il progettista può individuare nel grafico il punto di incontro tra la tensione e la corrente nominali del commutatore di cui necessita. In tal modo potrà identificare in modo semplice ed immediato la gamma di commutatori tra la quale effettuare la scelta. Per ogni gamma esiste un capitolo completo individuabile sia dal titolo (ad es.
Seite 9
Le concepteur peut repérer sur le graphique le point de rencontre entre la tension nominale et le courant nominal du commutateur dont il a besoin. De cette façon, il pourra identifier d’une façon simple et immédiate la gamme de commutateurs parmi laquelle choisir. Pour chaque gamme, il y a un chapitre complet qui peut être reconnu aussi bien par le titre (par ex.
Seite 11
THREEPHASE TAP CHANGER 24-36 kV - 30÷150 A ®...
Seite 12
THREEPHASE TAP CHANGER 24-36 kV • 30-150 A Questa serie copre la gamma di correnti da 30 A a 150 A. È disponibile per trasformatori con tensioni massime di: 24 kV e 36 kV. La commutazione avviene manualmente agendo su manopola a montaggio facilitato e offre regolazioni fino a 7-9 posizioni. VERSIONI STANDARD: 30 A e 60 A Contatti fissi forati in rame disposti su spalla singola...
Seite 14
THREEPHASE TAP CHANGER 24-36 kV • 30÷150 A MTO-LF MTO-LV 24 kV 36 kV 30 A 60 A 150 A BRIDGE TYPE COMBINED SERIES/PARALLEL STAR/DELTA Max 9 positions 30 - 60 A Max 7 positions 150 A MTO-3...
INDEX TAP CHANGERS Page MT0-LF Threephase tap changer bridge type 24-36 kV • 30-60 A ....... .MT0-LF-1 MT0-LF Threephase tap changer star/delta 24-36 kV •...
MT0-LF THREEPHASE TAP CHANGER BRIDGE TYPE 24-36 kV • 30-60 A EACH TAPPING: 2,5% OF REGULATION NP - 228 Ø 6÷8 TRANSFORMER TANK 7.25 49.5 Ø27 SLIDE IN TENSION Ø6.2 B ± 5 W DETAIL 22.8 CURRENT VOLTAGE CURRENT: 30 - 60 A MATERIAL: Copper W DETAIL ØJ...
MT0-LF THREEPHASE TAP CHANGER STAR/DELTA 24-36 kV • 30-60 A NP -228 TRANSFORMER TANK Ø 6÷8 Ø27 7.25 49.5 SLIDE IN TENSION Ø6.2 B ± 5 X DETAIL CURRENT: 30 - 60 A CURRENT VOLTAGE MATERIAL: Copper X DETAIL ØJ ØK Ø3.1 Ø5...
Seite 18
MT0-LF THREEPHASE TAP CHANGER SERIES/PARALLEL 24-36 kV • 30-60 A NP -228 TRANSFORMER TANK Ø 6÷8 Ø 27 7 25 49.5 SLIDE IN TENSION Ø6.2 B ± 5 X DETAIL CURRENT: 30 - 60 A CURRENT VOLTAGE MATERIAL: Copper X DETAIL ØJ ØK Ø3.1...
Seite 19
MT0-LF THREEPHASE TAP CHANGER COMBINED 24-36 kV • 30-60 A 1166 X DETAIL 22.8 22.8 22.8 NP-228 TRANSFORMER TANK SLIDE IN TENSION CURRENT: 30 - 60 A WIRING DIAGRAMS MATERIAL: Copper X DETAIL ØJ ØK Ø3.1 Ø5 15/20 kV 10/20 kV Ø5.1 Ø7 MTO-LF-4...
Seite 20
MT0-LF THREEPHASE TAP CHANGER BRIDGE TYPE 24-52 kV • 150 A EACH TAPPING: 2,5% OF REGULATION NP -228 Ø 6÷8 TRANSFORMER TANK 7.25 Ø 27 49.5 SLIDE IN TENSION Ø 6.2 B ± 5 W DETAIL 30.4 VOLTAGE TYPE OF BOLT CURRENT: 150 A CURRENT: 150 A MATERIAL: Copper...
Seite 21
MT0-LF THREEPHASE TAP CHANGER STAR/DELTA 24-36 kV • 150 A NP -228 Ø 6÷8 TRANSFORMER TANK Ø 27 7.25 49.5 SLIDE IN TENSION Ø 6.2 B ± 5 A DETAIL VOLTAGE TYPE OF BOLT CURRENT: 150 A CURRENT: 150 A MATERIAL: Copper MATERIAL: Copper A DETAIL...
Seite 22
MT0-LF THREEPHASE TAP CHANGER SERIES/PARALLEL 24-36 kV • 150 A NP -228 TRANSFORMER TANK Ø 6÷8 Ø 27 7.25 49.5 SLIDE IN TENSION Ø6.2 B ± 5 A DETAIL VOLTAGE TYPE OF BOLT CURRENT: 150 A CURRENT: 150 A MATERIAL: Copper MATERIAL: Copper A DETAIL A DETAIL...
Seite 23
MT0-LF THREEPHASE TAP CHANGER COMBINED 24-36 kV • 150 A X DETAIL 30.4 30.4 30.4 NP-228 TRANSFORMER TANK SLIDE IN TENSION TYPE OF BOLT WIRING DIAGRAMS CURRENT: 150 A CURRENT: 150 A MATERIAL: Copper MATERIAL: Copper X DETAIL X DETAIL Ø...
Seite 24
MT0-LV THREEPHASE TAP CHANGER BRIDGE TYPE 24-36 kV • 30-60 A NP -388 TRANSFORMER TANK Ø 6÷8 Ø25 7.25 49.5 SLIDE IN TENSION Ø6.2 B ± 5 Ø 6.3 X DETAIL •REMARK: STANDARD SHAFT LENGTH FOR L=200mm. FOLLOW ASSEMBLING INSTRUCTIONS TO CUT AND ADJUST SHAFT LENGTH.
Seite 25
MT0-LV THREEPHASE TAP CHANGER BRIDGE TYPE 24-36 kV • 150 A Ø 6÷8 TRANSFORMER TANK Ø 25 7.25 49.5 SLIDE IN TENSION Ø 6.2 B ± 5 Ø 6.3 A DETAIL • REMARK: STANDARD SHAFT LENGTH FOR L=200mm. FOLLOW ASSEMBLING INSTRUCTIONS 30.4 TO CUT AND ADJUST SHAFT LENGTH.
MT0-LF CONTROL DEVICE CARATTERISTICHE: - Autoregolazione della manopola al variare NP-228 dello spessore del coperchio del trasformatore. - Possibilità di ruotare di 180° l’indicazione della posi- zione. - Lucchettabilità con filo da Ø 6 mm a Ø 8 mm. - Tenute statiche e dinamiche ottenute mediante impiego di anelli O-Ring.
Seite 27
MT0-LF ASSEMBLY MT0 TAP CHANGER TRANSFORMER SURFACE 1- OR gasket 2- Washer 3- Fixed nut 4- Control knob 5- M6 screw 6- Anchor bracket Inserire la guarnizione O-ring (1) nell’albero di manovra e spingerla fino alla superficie della cassa del trasformatore che deve essere pulita e con rugosità...
MT0-LV CONTROL DEVICE CARATTERISTICHE: - Autoregolazione della manopola al variare NP-388 dello spessore del coperchio del trasformatore. - Possibilità di ruotare di 180° l’indicazione della posi- zione. - Lucchettabilità con filo da Ø 6 mm a Ø 8 mm. - Tenute statiche e dinamiche ottenute mediante impiego Ø...
Seite 29
MT0-LV ASSEMBLY MT0 TAP CHANGER TRANSFORMER SURFACE 1- Control knob 2- M5 x16 screws 3- 5 x 60 broach 4- Positioning Washer 5- OR gasket 6- Welding bush 7- Anchor bracket Dopo aver saldato la bussola (6) sul coperchio trasformatore, inserire la guarnizione O-ring (5) nell’albero di manovra e spingerla fino alla sede della bussola (6) che deve essere pulita.
Seite 31
THREEPHASE TAP CHANGER 24÷72,5 kV - 150÷350 A ®...
Seite 32
THREEPHASE TAP CHANGER 24÷72,5 kV • 150÷350 A Questa serie copre la gamma di correnti da 150 A a 350 A. E’ disponibile per trasformatori con tensioni massime da 24 kV a 72,5 kV. Sono previste due tipologie di comando: •...
Seite 34
THREEPHASE TAP CHANGER 24÷72,5 kV • 150÷350 A BRIDGE TYPE FIXED POINT COMBINED STAR/DELTA SERIES/PARALLEL 24 kV•36kV Max 9 positions customer’s specifications 24 kV and 36 kV 72,5 kV Max 7 positions 150 A 250 A 350 A CONTROL DEVICE TYPE MT1-V MT1-G Hand drive mechanism...
INDEX TAP CHANGERS Page MT1-V Installation layout ............. . .MT1-V-1 MT1-V Threephase tap changer bridge type (from 3 to 5 positions) 24÷72,5 kV •...
Seite 36
SCHEMA DI MONTAGGIO - INSTALLATION LAYOUT - MT1-V SCHEMA DE MONTAGE MONTAGESCHEMA - DIAGRAMA DE MONTAJE La serie MT1-V prevede il comando a volantino diretto su Serie MT1-V befindet sich direkte coperchio (configurazione C1) o rinviato ad altezza uomo Handradsteuerung am Deckel (Konfiguration C1) oder versetzt (configurazione C2).
Seite 37
MT1-V THREEPHASE TAP CHANGER BRIDGE TYPE 24÷72,5 kV • 150÷350 A EACH TAPPING: 2,5% OF REGULATION from 3 to 5 positions NP-202 NP-122 TRANSFORMER TANK SLIDE IN TENSION Ø 8.5 B±5 Ø 9 X DETAIL QUOTA “L” DA PRECISARE ALL’ORDINE • SIZE “L “ PLS STATE WITH THE ORDER • DIMENSION “L “ À INDIQUER DANS L’ORDRE SVP • MASS “L” BITTE BEI BESTELLUNG ANGEBEN • MEDIDA “L” INDICAR EN EL PEDIDO CURRENT: 150 ÷...
Seite 38
MT1-V THREEPHASE TAP CHANGER BRIDGE TYPE 24÷72,5 kV • 150÷350 A EACH TAPPING: 2,5% OF REGULATION from 6 to 9 positions (24 - 36 kV) from 6 to 7 positions (72,5 kV) NP-122 TRANSFORMER TANK SLIDE IN TENSION Ø 8,5 B±5 X DETAIL Ø...
MT1-V THREEPHASE TAP CHANGER STAR/DELTA 24-36 kV • 150÷350 A NP-202 NP-122 TRANSFORMER TANK SLIDE IN TENSION Ø 8,5 B±5 Ø 9 X DETAIL 78,5 QUOTA “L” DA PRECISARE ALL’ORDINE • SIZE “L “ PLS STATE WITH THE ORDER • DIMENSION “L “ À INDIQUER DANS L’ORDRE SVP • MASS “L” BITTE BEI BESTELLUNG ANGEBEN • MEDIDA “L” INDICAR EN EL PEDIDO CURRENT: 150 ÷...
Seite 40
MT1-V THREEPHASE TAP CHANGER SERIES/PARALLEL 24-36 kV • 150÷350 A NP-122 TRANSFORMER TANK Ø8,5 Ø14 SLIDE IN TENSION B±5 X DETAIL Ø9 78,5 QUOTA “L” DA PRECISARE ALL’ORDINE • SIZE “L “ PLS STATE WITH THE ORDER • DIMENSION “L “ À INDIQUER DANS L’ORDRE SVP • MASS “L” BITTE BEI BESTELLUNG ANGEBEN • MEDIDA “L” INDICAR EN EL PEDIDO CURRENT: 150 ÷...
Seite 41
MT1-V THREEPHASE TAP CHANGER FIXED POINT 24÷72,5 kV • 150÷350 A NP-202 from 3 to 5 positions NP-122 TRANSFORMER TANK SLIDE IN TENSION X DETAIL METALLIC SUPPORT Ø 9 Ø 9 QUOTA “L” DA PRECISARE ALL’ORDINE • SIZE “L “ PLS STATE WITH THE ORDER • DIMENSION “L “ À INDIQUER DANS L’ORDRE SVP • MASS “L” BITTE BEI BESTELLUNG ANGEBEN • MEDIDA “L” INDICAR EN EL PEDIDO CURRENT: 150 ÷...
Seite 42
MT1-V THREEPHASE TAP CHANGER FIXED POINT 24÷72,5 kV • 150÷350 A from 6 to 9 positions (24 - 36 kV) from 6 to 7 positions (72,5 kV) NP-122 TRANSFORMER TANK SLIDE IN TENSION X DETAIL METALLIC SUPPORT Ø 9 Ø 9 QUOTA “L”...
Seite 43
SCHEMA DI MONTAGGIO - INSTALLATION MT1-G LAYOUT - SCHEMA DE MONTAGE MONTAGESCHEMA - DIAGRAMA DE MONTAJE COMANDO AL GIRO AD ALTEZZA UOMO REVOLUTION CONTROL AT MAN-HEIGHT COMMANDE PAR TOUR A HAUTEUR D’HOMME DREHSTEUERUNG IN GRIFFHÖHE MANDO DE VUELTA A ALTURA DE HOMBRE NP-235 P-4149 TRANSFORMER...
Seite 44
MT1-G THREEPHASE TAP CHANGER BRIDGE TYPE 24÷72,5 kV • 150÷350 A EACH TAPPING: 2,5% OF REGULATION NP-235 CONTROL DEVICE TRANSFORMER TANK Ø 8,5 SLIDE IN TENSION B±5 X DETAIL Ø 9 41,9 QUOTA “L” DA PRECISARE ALL’ORDINE • SIZE L PLS STATE WITH THE ORDER • DIMENSION L INDIQUER DANS L3ORDRE SVP • MASS L BITTE BEI BESTELLUNG ANGEBEN • MEDIDA L INDICAR EN EL PEDIDO CURRENT: 150 ÷...
Seite 45
MT1-G THREEPHASE TAP CHANGER FIXED POINT 24÷72,5 kV • 150÷350 A NP-235 CONTROL DEVICE TRANSFORMER TANK SLIDE IN TENSION X DETAIL METALLIC SUPPORT Ø 9 Ø 9 41,9 QUOTA “L” DA PRECISARE ALL’ORDINE • SIZE L PLS STATE WITH THE ORDER • DIMENSION L INDIQUER DANS L3ORDRE SVP • MASS L BITTE BEI BESTELLUNG ANGEBEN • MEDIDA L INDICAR EN EL PEDIDO CURRENT: 150 ÷...
CONTROL DEVICE COMANDO A VOLANTINO CARATTERISTICHE: NP-122 - Lucchettabilità con filo 3,5 ÷ 8 mm. - Semplicità di manovra e di montaggio. MATERIALI: - Realizzato in lega di alluminio. - Disco di posizionamento e bulloneria in acciaio INOX con numerazione in senso orario ed antiorario. - Tenute dinamiche mediante guarnizioni in VITON.
CONTROL DEVICE COMANDO A VOLANTINO RINVIATO AD ALTEZZA UOMO NP-281 CARATTERISTICHE: - Lucchettabilità con filo 3,5 ÷ 8 mm. - Semplicità di manovra e di montaggio. MATERIALI: Ø 6 HOLE FOR CONTROL BROACHING - Realizzato in lega di alluminio. - Disco di posizionamento e bulloneria in acciaio INOX con numerazione in senso orario ed antiorario.
CONTROL DEVICE COMPONENTS SCATOLA RINVIO 90° CON RAPPORTO 1:1 NP-202 CARATTERISTICHE: - Realizzata in lega di alluminio - Bulloneria in acciaio INOX - Tenute statiche mediante guarnizioni in VITON TRANSMISSION GEARBOX 90° WITH 1:1 RATIO CHARACTERISTICS: - Made of aluminum alloy TRANSFORMER - Stainless steel hardware TANK...
Seite 49
CONTROL DEVICE COMPONENTS SCATOLA RINVIO 90° CON RAPPORTO DI RIDUZIONE NP-235 CARATTERISTICHE: - Realizzata in lega di alluminio - Bulloneria in acciaio INOX - Tenute statiche mediante guarnizioni in VITON TRANSMISSION GEARBOX 90° WITH REDUCTION GEARING CHARACTERISTICS: - Made of aluminum alloy - Stainless steel hardware - Static seals using VITON gaskets TRANSFORMER...
Seite 50
CONTROL DEVICE COMPONENTS RINVIO ANGOLARE 90° CON RAPPORTO 1:1 P-4149 CARATTERISTICHE: - Realizzato in lega di alluminio - Non richiede manutenzione dopo l’installazione. Ø 100 Ø 80 ANGULAR TRANSMISSION 90° WITH 1:1 RATIO CHARACTERISTICS: - Made of aluminum alloy - Requires no maintenance after installation. 4 Holes Ø...
Seite 51
CONTROL DEVICE COMPONENTS GIUNTO SNODATO ARTICULATED JOINT ROTULES GELENKVERBINDUNGEN ARTICULACIONES JOINT S Ø 18 Ø 6 HOLE FOR BROACHING Ø 18 MAX VERTICAL ANGLE MAX HORIZONTAL ANGLE Nel caso in cui vi siano impedimenti per gli organi di trasmis- Sollten Behinderungen der Antriebsorgane vorliegen, müssen sione si rende necessario l’utilizzo di giunti snodati “S”...
Seite 52
CONTROL DEVICE SCATOLA COMANDO AL GIRO REVOLUTION CONTROL BOX BOITE DE COMMANDE PAR TOUR DREHSTEUERUNGS-SCHALTKASTEN CAJA DE MANDO DE VUELTA NP-232 HOLES FOR SAFETY SQUARE CONNECTION WITH PADLOCK HOLE FOR Ø 6 PIN TO BE MADE DURING INSTALLATION MECHANICAL REVOLUTION LOCK KNOB Ø...
Seite 53
CONTROL DEVICE This control box is used to manually move the power changeover switch using a handwheel and to indicate the position it takes (maximum 12 positions). The maneuver is very smooth and precise. The changeover switch moves one position for every turn of the handwheel. It has a mechanical stop that locks the control shaft after each complete revolution.
CONTROL DEVICE COMANDO MOTORE PER COMMUTATORI A VUOTO TIPO “MDU-1” MOTOR DRIVE “MDU-1” TYPE FOR OFF-CIRCUIT TAP CHANGERS COMMANDE MOTEUR TYPE “MDU-1” POUR COMMUTATEURS A VIDE MOTORSTEUERUNG TYP “MDU-1” FÜR LEERLAUFUMSCHALTER MANDO MOTOR TIPO “MDU-1” PARA CONMUTADORES A VACIO NP-215 Ø18 No.
CONTROL DEVICE GENERALITES: La commande moteur de type MDU-1 a été étudiée pour la manoeuvre de commutateurs à vide. Tous les organes de commande et de manoeuvre sont logés dans une caisse d’acier INOX à laquelle doivent être branchés les câbles d’alimentation, de signalisations, de dia- gnostique et la commande à...
Seite 56
CONTROL DEVICE COMANDO AL GIRO ORIZZONTALE NP-241 CARATTERISTICHE: Ø 6 HOLE FOR CONTROL BROACHING - Lucchettabilità con filo 3,5 ÷ 8 mm. - Semplicità di manovra e di montaggio. MATERIALI: - Realizzato in lega di alluminio. - Disco di posizionamento e bulloneria in acciaio INOX con numerazione in senso orario ed antiorario.
Seite 57
REMOVABLE CONTACT FOR MT1 Patented P CONTATTO SMONTABILE PER MT1 Il contatto fisso di tipo smontabile consente di ese- guire il collegamento dei cavi, delle prese degli avvolgimenti, direttamente ai pioli del commutatore tramite saldo-brasatura, garantendo quindi la mas- sima affidabilità della connessione, anche in pre- senza di grossi diametri di cavo o trecce.
Seite 58
FLAG PINS PIOLI A BANDIERA Tutti i commutatori mostrati nelle precedenti pagine possono essere forniti con attacco a bandiera dei pioli fissi al posto del perno filettato e dadi. I disegni di seguito riportati mostrano le misure d'in- gombro e foratura, nonchè il senso d'orientamento. Tutte le quote non indicate, come ad esempio l’inte- rasse fra i pioli fissi, rimangono inalterate e quindi sono visibili nella pagina di riferimento del commu-...
Seite 59
CONTROL DEVICE COMANDO CON INNESTO A CONO CONTROL WITH CONE CLUTCH KIT À COMMANDE AVEC EMBRAYAGE À CONES LEITUNGSSATZ MIT KEGELFÖRMIGEN KUPPLUNG MANDO CON EMPALME A CONO NP-448 III±I “S” JOINT CHANGER METALLIC 25 TRASMISSION FRICTION CONE Ø13 TRANSFORMER TANK Ø...
Seite 60
CONTROL DEVICE An exit control of the tap changer directly on the lateral side of transformer would make necessary to: - foresee in the project a manhole in order to carry out the assembling and disassembling of the control to the tap changer; - drain off the transformer each time there is need to lift the core, the coils and the tap changer fastened to the yoke.
Seite 63
THREEPHASE TAP CHANGER 24÷72,5 kV - 500÷800 A ®...
Seite 64
THREEPHASE TAP CHANGER 24÷72,5 kV - 500÷800 A Questa serie copre la gamma di correnti da 500 A a 800 A. E’ disponibile per trasformatori con tensioni massime da 24 kV a 72,5 kV. Sono previste due tipologie di comando: •...
Seite 66
THREEPHASE TAP CHANGER 24÷72,5 kV - 500÷800 A BRIDGE TYPE FIXED POINT COMBINED STAR/DELTA SERIES/PARALLEL 24 kV÷72,5 kV customer’s specifications 24 kV and 36 kV 500 A 650 A 800 A CONTROL DEVICE TYPE MT2-V MT2-G Hand drive mechanism Motor drive unit Hand wheel Max 12 positions Max 20 positions...
Seite 67
INDEX TAP CHANGERS Page MT2-V Installation layout ............. .MT2-V-1 MT2-V Threephase tap changer bridge type (from 3 to 6 positions) 24÷72,5 kV •...
Seite 68
SCHEMA DI MONTAGGIO - INSTALLATION MT2-V LAYOUT - SCHEMA DE MONTAGE MONTAGESCHEMA - DIAGRAMA DE MONTAJE La serie MT2-V prevede il comando a volantino diretto su Serie MT2-V befindet sich direkte coperchio (configurazione C1) o rinviato ad altezza uomo Handradsteuerung am Deckel (Konfiguration C1) oder versetzt (configurazione C2).
MT2-V THREEPHASE TAP CHANGER BRIDGE TYPE 24÷72,5 kV - 500÷800 A EACH TAPPING: 2,5% OF REGULATION from 3 to 6 positions NP-202 NP-824 TRANSFORMER TANK SLIDE IN TENSION Ø 18 METALLIC SUPPORT Ø 9 Ø 9 X DETAIL 52,4 QUOTA “L” DA PRECISARE ALL’ORDINE • SIZE “L “ PLS STATE WITH THE ORDER • DIMENSION “L “ À INDIQUER DANS L’ORDRE SVP • MASS “L” BITTE BEI BESTELLUNG ANGEBEN • MEDIDA “L” INDICAR EN EL PEDIDO CURRENT VOLTAGE Pos CURRENT: 500÷800 A mm mm...
MT2-V THREEPHASE TAP CHANGER STAR/DELTA 24-36 kV - 500÷800 A NP-136 NP-202 NP-824 TRANSFORMER TANK 17,5 17,5 SLIDE IN TENSION Ø 18 Ø 8,5 B ± 5 X DETAIL Ø 9 94,2 QUOTA “L” DA PRECISARE ALL’ORDINE • SIZE “L “ PLS STATE WITH THE ORDER • DIMENSION “L “ À INDIQUER DANS L’ORDRE SVP • MASS “L” BITTE BEI BESTELLUNG ANGEBEN • MEDIDA “L” INDICAR EN EL PEDIDO CURRENT VOLTAGE CURRENT: 500÷800 A...
Seite 71
MT2-V THREEPHASE TAP CHANGER SERIES/PARALLEL 24-36 kV - 500÷800 A NP-202 NP-141 NP-824 TRANSFORMER TANK 17,5 17,5 SLIDE IN TENSION Ø 14 Ø 8,5 B ± 5 X DETAIL Ø 9 94,2 QUOTA “L” DA PRECISARE ALL’ORDINE • SIZE “L “ PLS STATE WITH THE ORDER • DIMENSION “L “ À INDIQUER DANS L’ORDRE SVP • MASS “L” BITTE BEI BESTELLUNG ANGEBEN • MEDIDA “L” INDICAR EN EL PEDIDO CURRENT VOLTAGE CURRENT: 500÷800 A...
Seite 72
MT2-V THREEPHASE TAP CHANGER FIXED POINT 24÷72,5 kV - 500÷800 A from 3 to 6 positions NP-824 TRANSFORMER TANK SLIDE IN TENSION METALLIC SUPPORT X DETAIL Ø 9 Ø 9 52,4 QUOTA “L” DA PRECISARE ALL’ORDINE • SIZE “L “ PLS STATE WITH THE ORDER • DIMENSION “L “ À INDIQUER DANS L’ORDRE SVP • MASS “L” BITTE BEI BESTELLUNG ANGEBEN • MEDIDA “L” INDICAR EN EL PEDIDO CURRENT VOLTAGE Pos CURRENT: 500÷800 A mm mm mm mm mm mm mm...
Seite 74
SCHEMA DI MONTAGGIO - INSTALLATION MT2-G LAYOUT - SCHEMA DE MONTAGE MONTAGESCHEMA - DIAGRAMA DE MONTAJE COMANDO AL GIRO AD ALTEZZA UOMO REVOLUTION CONTROL AT MAN-HEIGHT COMMANDE PAR TOUR A HAUTEUR D’HOMME DREHSTEUERUNG IN GRIFFHÖHE MANDO DE VUELTA A ALTURA DE HOMBRE P-4149 NP-235 TRANSFORMER...
Seite 75
MT2-G THREEPHASE TAP CHANGER PAWL ADJUSTMENT 24÷72,5 kV - 500÷800 A EACH TAPPING: 2,5% OF REGULATION from 3 to 9 positions (24 - 36 kV) NP-235 from 3 to 8 positions (72,5 kV) CONTROL DEVICE TRANSFORMER TANK SLIDE IN TENSION Ø...
Seite 76
MT2-G THREEPHASE TAP CHANGER FIXED POINT 24÷72,5 kV - 500÷800 A from 3 to 9 positions (24 - 36 kV) NP-235 CONTROL DEVICE from 3 to 8 positions (72,5 kV) TRANSFORMER TANK SLIDE IN TENSION METALLIC SUPPORT X DETAIL Ø 9 52,4 CURRENT: 500÷800 A CURRENT VOLTAGE Pos...
Seite 78
CONTROL DEVICE COMANDO A VOLANTINO CARATTERISTICHE: NP-824 - Lucchettabilità con filo 3,5 ÷ 8 mm. - Semplicità di manovra e di montaggio. MATERIALI: - Realizzato in lega di alluminio. - Disco di posizionamento e bulloneria in acciaio INOX con numerazione in senso orario ed antiorario. - Tenute dinamiche mediante guarnizioni in VITON.
Seite 79
CONTROL DEVICE COMANDO A VOLANTINO RINVIATO AD ALTEZZA UOMO NP-281 CARATTERISTICHE: - Lucchettabilità con filo 3,5 ÷ 8 mm. - Semplicità di manovra e di montaggio. MATERIALI: Ø6 HOLE FOR CONTROL BROACHING - Realizzato in lega di alluminio. - Disco di posizionamento e bulloneria in acciaio INOX con numerazione in senso orario ed antiorario.
CONTROL DEVICE COMPONENTS SCATOLA RINVIO 90° CON RAPPORTO 1:1 NP-202 CARATTERISTICHE: - Realizzata in lega di alluminio - Bulloneria in acciaio INOX - Tenute statiche mediante guarnizioni in VITON TRANSMISSION GEARBOX 90° WITH 1:1 RATIO CHARACTERISTICS: - Made of aluminum alloy TRANSFORMER - Stainless steel hardware TANK...
Seite 81
CONTROL DEVICE COMPONENTS SCATOLA RINVIO 90° CON RAPPORTO DI RIDUZIONE NP-235 CARATTERISTICHE: - Realizzata in lega di alluminio - Bulloneria in acciaio INOX - Tenute statiche mediante guarnizioni in VITON TRANSMISSION GEARBOX 90° WITH REDUCTION GEARING CHARACTERISTICS: - Made of aluminum alloy - Stainless steel hardware - Static seals using VITON gaskets TRANSFORMER...
Seite 82
CONTROL DEVICE COMPONENTS RINVIO ANGOLARE 90° CON RAPPORTO 1:1 P-4149 CARATTERISTICHE: - Realizzato in lega di alluminio - Non richiede manutenzione dopo l’installazione. Ø 100 Ø 80 ANGULAR TRANSMISSION 90° WITH 1:1 RATIO CHARACTERISTICS: - Made of aluminum alloy - Requires no maintenance after installation. 4 Holes Ø...
Seite 83
CONTROL DEVICE COMPONENTS GIUNTO SNODATO ARTICULATED JOINT ROTULES GELENKVERBINDUNGEN ARTICULACIONE JOINT S Ø 18 Ø 6 HOLE FOR BROACHING Ø 18 MAX VERTICAL ANGLE MAX HORIZONTAL ANGLE Nel caso in cui vi siano impedimenti per gli organi di trasmis- Sollten Behinderungen der Antriebsorgane vorliegen, müssen sione si rende necessario l’utilizzo di giunti snodati “S”...
Seite 84
CONTROL DEVICE SCATOLA COMANDO AL GIRO REVOLUTION CONTROL BOX BOITE DE COMMANDE PAR TOUR DREHSTEUERUNGS-SCHALTKASTEN CAJA DE MANDO DE VUELTA NP-232 HOLES FOR SAFETY SQUARE CONNECTION WITH PADLOCK HOLE FOR Ø 6 PIN TO BE MADE DURING INSTALLATION MECHANICAL REVOLUTION LOCK KNOB Ø...
Seite 85
CONTROL DEVICE This control box is used to manually move the power changeover switch using a handwheel and to indicate the position it takes (maximum 12 positions). The maneuver is very smooth and precise. The changeover switch moves one position for every turn of the handwheel. It has a mechanical stop that locks the control shaft after each complete revolution.
CONTROL DEVICE COMANDO MOTORE PER COMMUTATORI A VUOTO TIPO “MDU-1” MOTOR DRIVE “MDU-1” TYPE FOR OFF-CIRCUIT TAP CHANGERS COMMANDE MOTEUR TYPE “MDU-1” POUR COMMUTATEURS A VIDE MOTORSTEUERUNG TYP “MDU-1” FÜR LEERLAUFUMSCHALTER MANDO MOTOR TIPO “MDU-1” PARA CONMUTADORES A VACIO NP-215 Ø18 No.
CONTROL DEVICE GENERALITES: La commande moteur de type MDU-1 a été étudiée pour la manoeuvre de commutateurs à vide. Tous les organes de commande et de manoeuvre sont logés dans une caisse d’acier INOX à laquelle doivent être branchés les câbles d’alimentation, de signalisations, de dia- gnostique et la commande à...
Seite 88
CONTROL DEVICE COMANDO AL GIRO ORIZZONTALE NP-241 CARATTERISTICHE: Ø 6 HOLE FOR CONTROL BROACHING - Lucchettabilità con filo 3,5 ÷ 8 mm. - Semplicità di manovra e di montaggio. MATERIALI: - Realizzato in lega di alluminio. - Disco di posizionamento e bulloneria in acciaio INOX con numerazione in senso orario ed antiorario.
Seite 89
FLAG PINS PIOLI A BANDIERA Tutti i commutatori mostrati nelle precedenti pagine possono essere forniti con attacco a bandiera dei pioli fissi al posto del perno filettato e dadi. I disegni di seguito riportati mostrano le misure d'in- gombro e foratura, nonchè il senso d'orientamento. Tutte le quote non indicate, come ad esempio l’inte- rasse fra i pioli fissi, rimangono inalterate e quindi sono visibili nella pagina di riferimento del commu-...
Seite 90
CONTROL DEVICE COMANDO CON INNESTO A CONO CONTROL WITH CONE CLUTCH KIT À COMMANDE AVEC EMBRAYAGE À CONES LEITUNGSSATZ MIT KEGELFÖRMIGEN KUPPLUNG MANDO CON EMPALME A CONO NP-448 III±I “S” JOINT CHANGER METALLIC 25 TRASMISSION FRICTION CONE Ø13 TRANSFORMER TANK Ø...
Seite 91
CONTROL DEVICE An exit control of the tap changer directly on the lateral side of transformer would make necessary to: - foresee in the project a manhole in order to carry out the assembling and disassembling of the control to the tap changer; - drain off the transformer each time there is need to lift the core, the coils and the tap changer fastened to the yoke.
Seite 93
THREEPHASE TAP CHANGER 24-36 kV - 1000÷1600 ®...
Seite 94
THREEPHASE TAP CHANGER ÷ 24-36 kV - 1000 1600 A Questa serie copre la gamma di correnti da 1000 A a 1600 A. È disponibile per trasformatori con tensioni massime da 24 kV a 36 kV. VERSIONI STANDARD: 1000 A 1200 A 1600 A Contatti fissi in rame disposti su spalla singola...
Seite 95
THREEPHASE TAP CHANGER ÷ 24-36 kV - 1000 1600 A BRIDGE TYPE/FIXED POINT 24 kV 36 kV 1000 A 1200 A 1600 A CONTROL DEVICE TYPE Hand wheel Hand drive mechanism Motor drive unit Max 12 positions Max 12 positions Max 20 positions 1 turn = 1 step 1 turn = 1 step...
Seite 96
INDEX TAP CHANGERS Page MT3 Installation layout ..............MT3-4 MT3 Threephase tap changer bridge type 24-36 kV •...
Seite 97
SCHEMA DI MONTAGGIO - INSTALLATION LAYOUT - SCHEMA DE MONTAGE MONTAGESCHEMA - DIAGRAMA DE MONTAJE La serie MT3 prevede il comando a volantino diretto su coper- Bei der Serie MT3 befindet sich die direkte Handradsteuerung chio (configurazione C1) o rinviato ad altezza uomo (configu- am Deckel (Konfiguration C1) oder versetzt in Griffhöhe razione C2) (Konfiguration C2).
THREEPHASE TAP CHANGER BRIDGE TYPE ÷ 24-36 kV - 1000 1600 A EACH TAPPING: 2,5% OF REGULATION NP-202 NP-360 TRANSFORMER TANK 10 20 10 ANCHOR BRACKETS METALLIC SUPPORT Ø 8,5 SLIDE IN TENSION Ø 11 x 9 50 50 Ø 11 x 9 X DETAIL 54 54 CURRENT...
Seite 99
THREEPHASE TAP CHANGER FIXED POINT ÷ 24-36 kV - 1000 1600 A NP-202 NP-360 TRANSFORMER TANK 10 20 10 ANCHOR BRACKETS Ø 8,5 METALLIC SUPPORT SLIDE IN TENSION 50 50 Ø 11 x9 Ø 11 x 9 54 54 X DETAIL CURRENT VOLTAGE CURRENT: 1000÷1600 A...
Seite 100
CONTROL DEVICE COMANDO A VOLANTINO NP-360 CARATTERISTICHE: - Lucchettabilità con filo 3,5 ÷ 8 mm - Semplicità di manovra e di montaggio. MATERIALI: - Realizzato in lega di alluminio. Ø 200 - Tenute dinamiche mediante guarnizioni in VITON. HANDWHEEL CONTROL CHARACTERISTICS: - Can be padlocked with 3.5 ÷...
Seite 101
CONTROL DEVICE COMANDO AL GIRO ORIZZONTALE NP-241 CARATTERISTICHE: Ø 6 HOLE FOR CONTROL BROACHING - Lucchettabilità con filo 3,5 ÷ 8 mm. - Semplicità di manovra e di montaggio. MATERIALI: - Realizzato in lega di alluminio. - Disco di posizionamento e bulloneria in acciaio INOX con numerazione in senso orario ed antiorario.
Seite 102
CONTROL DEVICE COMPONENTS SCATOLA RINVIO 90° CON RAPPORTO 1:1 NP-202 CARATTERISTICHE: - Realizzata in lega di alluminio - Bulloneria in acciaio INOX - Tenute statiche mediante guarnizioni in VITON TRANSMISSION GEARBOX 90° WITH 1:1 RATIO CHARACTERISTICS: - Made of aluminum alloy TRANSFORMER - Stainless steel hardware TANK...
Seite 103
CONTROL DEVICE COMPONENTS RINVIO ANGOLARE 90° CON RAPPORTO 1:1 P-4149 CARATTERISTICHE: - Realizzato in lega di alluminio - Non richiede manutenzione dopo l’installazione. Ø 100 Ø 80 ANGULAR TRANSMISSION 90° WITH 1:1 RATIO CHARACTERISTICS: - Made of aluminum alloy - Requires no maintenance after installation. 4 Holes Ø...
Seite 104
CONTROL DEVICE COMPONENTS GIUNTO SNODATO ARTICULATED JOINT ROTULES GELENKVERBINDUNGEN ARTICULACIONE JOINT S Ø 18 Ø 6 HOLE FOR BROACHING Ø 18 MAX VERTICAL ANGLE MAX HORIZONTAL ANGLE Nel caso in cui vi siano impedimenti per gli organi di trasmissio- Sollten Behinderungen der Antriebsorgane vorliegen, müssen ne si rende necessario l’utilizzo di giunti snodati “S”...
Seite 105
CONTROL DEVICE SCATOLA COMANDO AL GIRO REVOLUTION CONTROL BOX BOITE DE COMMANDE PAR TOUR DREHSTEUERUNGS-SCHALTKASTEN CAJA DE MANDO DE VUELTA NP-232 HOLES FOR SAFETY SQUARE CONNECTION WITH PADLOCK HOLE FOR Ø 6 PIN TO BE MADE DURING INSTALLATION MECHANICAL REVOLUTION LOCK KNOB Ø...
Seite 106
CONTROL DEVICE This control box is used to manually move the power changeover switch using a handwheel and to indicate the position it takes (maximum 12 positions). The maneuver is very smooth and precise. The changeover switch moves one position for every turn of the handwheel. It has a mechanical stop that locks the control shaft after each complete revolution.
Seite 107
CONTROL DEVICE COMANDO MOTORE PER COMMUTATORI A VUOTO TIPO “MDU-1” MOTOR DRIVE “MDU-1” TYPE FOR OFF-CIRCUIT TAP CHANGERS COMMANDE MOTEUR TYPE “MDU-1” POUR COMMUTATEURS A VIDE MOTORSTEUERUNG TYP “MDU-1” FÜR LEERLAUFUMSCHALTER MANDO MOTOR TIPO “MDU-1” PARA CONMUTADORES A VACIO NP-215 Ø18 No.
Seite 108
CONTROL DEVICE GENERALITES: La commande moteur de type MDU-1 a été étudiée pour la manoeuvre de commutateurs à vide. Tous les organes de commande et de manoeu- vre sont logés dans une caisse d’acier INOX à laquelle doivent être branchés les câbles d’alimentation, de signalisations, de diagnostique et la commande à...
Seite 109
CONTROL DEVICE COMANDO CON INNESTO A CONO CONTROL WITH CONE CLUTCH KIT À COMMANDE AVEC EMBRAYAGE À CONES LEITUNGSSATZ MIT KEGELFÖRMIGEN KUPPLUNG MANDO CON EMPALME A CONO NP-448 III±I “S” JOINT CHANGER METALLIC 25 TRASMISSION FRICTION CONE Ø13 TRANSFORMER TANK Ø...
Seite 110
CONTROL DEVICE An exit control of the tap changer directly on the lateral side of transformer would make necessary to: - foresee in the project a manhole in order to carry out the assembling and disassembling of the control to the tap changer; - drain off the transformer each time there is need to lift the core, the coils and the tap changer fastened to the yoke.
Seite 114
Special SPECIAL APPLICATIONS MTSpecial-1...
Seite 115
Special SPECIAL APPLICATIONS APPLICAZIONI SPECIALI Caratteristica importante del progetto commutatori serie “MT” è la possibilità di richiederci la progettazione e costruzione di soluzioni speciali. Nelle pagine seguenti vengono mostrati alcuni esempi di applicazioni customizzate che abbiamo realizzato. SPECIAL APPLICATIONS A very important feature of our project for "MT" series tap changers is the possibility for the customers to ask for the design and manufacture of special solutions.
ORDER SHEET RATED VALUES Voltage Current No. of positions ADJUSTMENT 2.5% of rated voltage % of rated voltage TYPE Bridge type Series/Parallel Fixed point Combined Star/Delta STRUCTURE Single-phase Three-phase POSITION Horizontal Vertical CONTROL SHAFT EXIT On the cover High on the wall Low on the wall DRIVE CHAIN Horizontal bar length...